|
['drɔ:bæk] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
недостаток (a disadvantage • There are several drawbacks to his plan); изъян; препятствие; помеха; уступка (в цене); отрицательная сторона; погрешность; возврат пошлины; возвратная пошлина; пошлины; невыгодное положение; преграда; препона; минус (недостаток SirReal); недоработка (Рина Грант); проблема (в знач. "минус" Мирослав9999) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
препятство (= препятствие) |
| 专利 |
недостаток (о прототипе) |
| 会计 |
возврат (пошлины) |
| 冶金, 文学 |
отъёмная часть формы |
| 商业 |
уступка с цены за немедленную расплату; сбавка с цены за немедленную расплату; невыгода; упадок; откат (пушки); отдача (пушки) |
| 商业活动 |
уступка в цене; затруднение |
| 国际货币基金组织 |
возврат (customs; таможенных пошлин) |
| 建造 |
недостаток (качества) |
| 技术 |
отпуск (стали) |
| 林业 |
порок (древесины) |
| 欧洲复兴开发银行 |
скидка с налога на реэкспортированные товары; возвращённая пошлина (oVoD); налоговая льгота, предоставляемая в случае реэкспорта (ввезенных товаров oVoD) |
| 法律 |
ошибка (Право международной торговли On-Line) |
| 经济 |
возвратная пошлина (duty); ремиссия; освобождение от уплаты; льгота; скидка; недостаток (в работе) |
| 聚合物 |
дефект; порок |
| 造船 |
ущерб; возврат пошлин |
| 铸造厂 |
отъёмный кусок |
| 马卡罗夫 |
недостаток (отрицательное свойство) |
|
|
| Gruzovik, 经济 |
возвратная пошлина |
|
|
| 具象的, 非正式的 |
минус |
| 军队, 过时/过时 |
вычет |
| 冶金, 过时/过时 |
отпуск |
| 技术 |
недостаток; отъёмная часть (литейной формы) |
| 技术, 过时/过时 |
уступка; выдвижной сердечник; фальшивая шишка (в литьё) |
| 机械工程, 过时/过时 |
перекидной болван (для облегчения удаления модели) |
| 电子产品 |
неполадка |
|
|
| 冶金, 过时/过时 |
отпускать |
|
|
| 建造 |
оттяжной |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 缩写 |
dbk |