|
|
Игорь Миг, 航空, 语境意义 |
катастрофа (самолёта, в знач. "сбитие") |
军队 |
сбитие (самолета, напр.: It was announced that the JIT countries will prosecute any suspects identified in the downing of flight MH17 in the Netherlands and under Dutch law. Andrey Truhachev) |
航空 |
уничтожение (самолёта Andrey Truhachev) |
航空, 语境意义 |
крушение (самолёта, в знач. "сбитие" Alex_Odeychuk) |
|
|
一般 |
одолевать; подчинять; кончать (с чем-либо); разделываться; набрасываться (on, upon); нападать; накидываться на (кого-либо); атаковать (кого-либо); сбивать (самолёт, человека); сбить (самолет и т. п.: A US official familiar with the intelligence said the aircraft was downed by two Russian-made SA-15 surface-to-air missiles.); осиливать; одолеть; подчинить; кончить; сбрасывать; разделаться; заставить склониться; победить; поставить на колени; пригнуть; согнуть; выпить залпом (dessy); бросить; выпивать залпом; накидываться (на кого-либо); проглатывать; выгорать; выгореть; осилить; гореть (of clothing, shoes, etc); принимать; допускать; соблаговолять; уплетать (Ремедиос_П); выиграть у (VLZ_58); нанести поражение (VLZ_58); хлопнуть (e.g. a shot of vodka Tanya Gesse); унижать; принижать |
Gruzovik, 非正式的 |
опрокидывать (impf of опрокинуть) |
会计 |
падать; снижаться (о ценах) |
俚语 |
критиковать; побеждать; продавать; кушать "на ходу"; пить "на ходу"; проглотить; сбить с ног (Interex); съесть или выпить что-либо быстро (She downed her sandwish in record time. Она съела свой сандвич за рекодное время. Interex); поскорее набить пузо; кушать или пить "на ходу"; поставить еду на стол |
军队 |
запрещать полеты; сбивать (ЛА); спускать (флаг); запрещать полёты |
军队, 非正式的 |
снимать с полётов |
庸俗 |
о сутенёре контролировать проституток |
技术 |
непрерывно перемещать изображение назад |
皮革 |
опадать (о нажоре голья) |
经济 |
падать (о ценах) |
自动化设备 |
понижать |
航海 |
сбивать (самолёт); топить |
过时/过时 |
перепрокидывать; перепрокинуть |
运动的 |
обыграть (Kreider and Brassard each had three points, and theNew York Rangers downed the Canadiens 5-2 – eliminating Montreal from playoff contention. VLZ_58) |
非正式的 |
спускать; опустить; спустить; on, upon набрасываться; with кончать; вынудить к посадке (самолёт); глотать; опускаться; снижать; спускаться; укрощать; уменьшать; усмирять; опрокинуть (рюмочку); бросать; сваливать; гореть (of clothing, shoes, etc); опрокидывать; опрокидываться; опрокинуться; опрокунуть; опускать; покорять; сбить к посадке (самолёт); пропустить (стаканчик alemaster); насшибать (a quantity of); сгореть (of clothing, shoes, etc); осушать; выпивать (о порции спиртного) |
马卡罗夫 |
заканчивать; преодолевать |
|
|
举重 |
"опустить!" |
|
|
犬种 |
лежать! (команда собаке) |