[dɪs'mæntlɪŋ] 名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
Gruzovik
размонтировка (= размонтирование) ; разбивка ; разбор ; размонтирование ; разъём ; сломка
一般
демонтаж ; слом (Liv Bliss ) ; разоружение ; разборка ; разгром (sometimes works Tanya Gesse ) ; срытие стен (крепости) ; сломка стен (крепости)
Gruzovik, 方言
разбив (= разбивка)
军队
демонтирование ; разборка машины на части ; демонтаж (вооружений) ; свёртывание (оборудования)
军队, 技术
снятие оборудования ; уничтожение (оборонительных сооружений)
农业
демонтаж (напр., теплицы, машины)
冶金
разборка (напр., машины)
商业活动
снятие ; ликвидация ; свёртывание
建造
распалубка ; распалубливание ; съём ; удаление
技术
разводка ; выем частей (оборудования Bauirjan )
摄影
разборка декорации (of a set) ; разборка декораций (of a set)
汽车
разборка (машины)
汽车, 过时/过时
разборка на части
油和气
демонтажные работы (MichaelBurov )
电子产品
раскрытие
矿业
снятие опалубки
职业健康和安全
разборка (крепления) ; демонтаж (ограждения)
能源行业
заключительная третья стадия вывода АЭС из эксплуатации ; демонтаж (оборудования)
航海
расснащивание (судна) ; съём (демонтаж) ; разоружение (судна)
Gruzovik
размонтировать ; разбирать (impf of разобрать ) ; разнимать (impf of разнять )
一般
снимать (одежду, покров) ; убирать ; разбирать (машину; to pull down or take to pieces • The wardrobe was so large we had to dismantle it to get it down the stairs ) ; расснащивать ; разоружать (корабль) ; сносить ; срывать (крепость) ; раздевать ; раздеть ; лишать оборудования ; разоружить ; расснастить ; демонтировать (узлы или оборудование) ; расснащивать (судно) ; убирать (и т.п.) ; отказываться (от программы triumfov ) ; лишать (покровов) ; разрушить (стену, город) ; снести (стену, город) ; демонтироваться ; разнимать ; разниматься ; разнять ; разняться ; выносить ; разрушать ; разгромить (в значении "победить" Brian_Molko ) ; упразднять (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. Ремедиос_П ) ; свергать (напр., политическую систему Ремедиос_П ) ; искоренять (Ремедиос_П ) ; распустить (союз, коалицию Грыб ) ; ломать (Tamerlane ) ; разбирать (оружие или механизм) ; снять ; срыть ; разбираться ; разобраться ; разобрать ; обнажать ; сносить стены (крепости, города) ; срывать стены (крепости, города) ; опровергать (to show that a claim, statement or explanation is not true or correct: • If you disagree, then dismantle the argument with some sort of well-argued counter-proposition. cambridge.org Abysslooker ) ; развалить (dismantle the program — развалить программу Alex_Odeychuk )
具象的
демонтировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com ) ; ликвидировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com )
军队, 技术
уничтожать (оборонительные сооружения)
冶金, 过时/过时
разбирать (машину на части)
包装
распаковка (iwona )
商业活动
свёртывать ; ликвидировать
地震学
демонтировать
建造
распалубить ; разбирать ; снимать
技术
разводить ; отсоединить (dimock ) ; разобрать (механизм Val_Ships )
技术, 过时/过时
разбирать (машину) ; срывать стены
木材加工
разбивать на части
汽车
разбирать машину на части ; снимать оборудование (с двигателя) ; снимать (оборудование)
汽车, 过时/过时
вскрывать
油和气
снимать кожух ; снимать корпус
空间
разбирать конструкцию
航海
отвинчивать ; разоружать (судно) ; расснащивать (корабль) ; снимать оснащение ; разоружаться ; разоружиться ; расснащиваться ; разоружать судно ; расснащивать судно
轻蔑
разогнать ("The Vancouver park board doing its last few flaps before drowning and being gone forever. They can’t manage a public washroom, or a minor public event, how these people have jobs is insane to me. G bye a****les!" "Talk about solving a problem that doesn’t exist. If this doesn’t get Ken Sim more support for dismantling this joke of a board then I don’t know what will." -- получить больше поддержки, чтобы разогнать эту комиссию, её иначе как курам на смех не назовёшь (Reddit) ART Vancouver )
造船
разбирать на части (машину)
道路工程
разбирать на части машину
钻孔
разбирать на части
马卡罗夫
снимать верхний слой ; снимать обшивку
Gruzovik
разборный ; разборочный