词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

dismantling

[dɪs'mæntlɪŋ] 名词
强调
Gruzovik размонтировка (= размонтирование); разбивка; разбор; размонтирование; разъём; сломка
一般 демонтаж; слом (Liv Bliss); разоружение; разборка; разгром (sometimes works Tanya Gesse); срытие стен (крепости); сломка стен (крепости)
Gruzovik, 方言 разбив (= разбивка)
军队 демонтирование; разборка машины на части; демонтаж (вооружений); свёртывание (оборудования)
军队, 技术 снятие оборудования; уничтожение (оборонительных сооружений)
农业 демонтаж (напр., теплицы, машины)
冶金 разборка (напр., машины)
商业活动 снятие; ликвидация; свёртывание
建造 распалубка; распалубливание; съём; удаление
技术 разводка; выем частей (оборудования Bauirjan)
摄影 разборка декорации (of a set); разборка декораций (of a set)
汽车 разборка (машины)
汽车, 过时/过时 разборка на части
油和气 демонтажные работы (MichaelBurov)
电子产品 раскрытие
矿业 снятие опалубки
职业健康和安全 разборка (крепления); демонтаж (ограждения)
能源行业 заключительная третья стадия вывода АЭС из эксплуатации; демонтаж (оборудования)
航海 расснащивание (судна); съём (демонтаж); разоружение (судна)
dismantle [dɪs'mæntl] 动词
Gruzovik размонтировать; разбирать (impf of разобрать); разнимать (impf of разнять)
一般 снимать (одежду, покров); убирать; разбирать (машину; to pull down or take to pieces • The wardrobe was so large we had to dismantle it to get it down the stairs); расснащивать; разоружать (корабль); сносить; срывать (крепость); раздевать; раздеть; лишать оборудования; разоружить; расснастить; демонтировать (узлы или оборудование); расснащивать (судно); убирать (и т.п.); отказываться (от программы triumfov); лишать (покровов); разрушить (стену, город); снести (стену, город); демонтироваться; разнимать; разниматься; разнять; разняться; выносить; разрушать; разгромить (в значении "победить" Brian_Molko); упразднять (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. Ремедиос_П); свергать (напр., политическую систему Ремедиос_П); искоренять (Ремедиос_П); распустить (союз, коалицию Грыб); ломать (Tamerlane); разбирать (оружие или механизм); снять; срыть; разбираться; разобраться; разобрать; обнажать; сносить стены (крепости, города); срывать стены (крепости, города); опровергать (to show that a claim, statement or explanation is not true or correct: • If you disagree, then dismantle the argument with some sort of well-argued counter-proposition. cambridge.org Abysslooker); развалить (dismantle the program — развалить программу Alex_Odeychuk)
具象的 демонтировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com); ликвидировать (We will show that the war and occupation in Ukraine are part of a consistent approach that deliberately attacks civilians, dismantles democratic institutions, and destroys cultural traditions. thereckoningproject.com)
军队, 技术 уничтожать (оборонительные сооружения)
冶金, 过时/过时 разбирать (машину на части)
包装 распаковка (iwona)
商业活动 свёртывать; ликвидировать
地震学 демонтировать
建造 распалубить; разбирать; снимать
技术 разводить; отсоединить (dimock); разобрать (механизм Val_Ships)
技术, 过时/过时 разбирать (машину); срывать стены
木材加工 разбивать на части
汽车 разбирать машину на части; снимать оборудование (с двигателя); снимать (оборудование)
汽车, 过时/过时 вскрывать
油和气 снимать кожух; снимать корпус
空间 разбирать конструкцию
航海 отвинчивать; разоружать (судно); расснащивать (корабль); снимать оснащение; разоружаться; разоружиться; расснащиваться; разоружать судно; расснащивать судно
轻蔑 разогнать ("The Vancouver park board doing its last few flaps before drowning and being gone forever. They can’t manage a public washroom, or a minor public event, how these people have jobs is insane to me. G bye a****les!" "Talk about solving a problem that doesn’t exist. If this doesn’t get Ken Sim more support for dismantling this joke of a board then I don’t know what will." -- получить больше поддержки, чтобы разогнать эту комиссию, её иначе как курам на смех не назовёшь (Reddit) ART Vancouver)
造船 разбирать на части (машину)
道路工程 разбирать на части машину
钻孔 разбирать на части
马卡罗夫 снимать верхний слой; снимать обшивку
dismantling [dɪs'mæntlɪŋ] 形容词
Gruzovik разборный; разборочный
dismantling
: 243 短语, 49 学科
SAP财务1
一般19
会计2
体操1
保险1
军队12
后勤3
商业活动4
地铁和快速交通2
外交9
媒体13
幽默/诙谐1
广告1
库页岛1
建筑材料1
建造21
技术22
摄影1
政治17
水利工程1
汽车7
油和气2
油田2
法律1
1
生产2
生态1
电子产品2
石油/石油5
矿业1
空间4
管道2
纺织工业6
经济6
缩写1
职业健康和安全1
联合国1
能源行业13
自动化设备1
航天1
航空3
苏维埃1
行业1
行业分类1
运输8
造船1
道路工程2
马卡罗夫32
鱼雷1