词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

disgrace

[dɪs'greɪs] 名词
强调
Gruzovik бесславность; бесславить (impf of обесславить); бесславие; покрыть позором; посрамление; укор; скандал (Michelle Berdy • And only occasionally do you find the disgraceful behavior meaning of скандал: Это скандал для такой большой страны – иметь такую примитивную структуру экономики – It's a disgrace for such a large country to have such a primitive economy.)
一般 позор (a state of being without honour and regarded without respect; something which causes or ought to cause shame • There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame; Your clothes are a disgrace); бесчестье; позорный поступок; немилость (be in (deep) disgrace – быть в (глубокой) немилости, опале; the state of being out of favour • He is in disgrace because of his behaviour); опала; бесчестие (bring disgrace upon somebody – навлечь позор на кого-либо); срам; безобразие; лишение расположения (Александр Рыжов); отсутствие расположения (Александр Рыжов); сором; укора; стыд; несчастье; неприятность; нелюбезный поступок; напасть; негативный отпечаток (Ivan Pisarev); социальное клеймо (Ivan Pisarev); пятно (Ivan Pisarev); клеймо (Ivan Pisarev); клеймо болезни (Ivan Pisarev); общественное неодобрение (Ivan Pisarev); метка стыда (Ivan Pisarev); ярлык (Ivan Pisarev); стереотип (Ivan Pisarev); негативное восприятие (Ivan Pisarev); табу (Ivan Pisarev); общественное осуждение (Ivan Pisarev); знак позора (Ivan Pisarev)
Gruzovik, 过时/过时 зазор; постыдить; сором (= срам); укора (= укор)
Gruzovik, 非正式的 позорище
具象的 свинство (triumfov)
过时/过时 поношение
过时/过时, 非正式的 зазор
非正式的 позорняк (Anglophile)
disgrace [dɪs'greɪs] 动词
Gruzovik посрамить; посрамлять; бесчестить; обесчестить; позорить; обесславливать (impf of обесславить); опозорить
Игорь Миг выставлять на позор; покрывать позором; пристыжать (В школьном диктанте я написала «пожалуста» и учительница … – In a school dictation I spelled the word "please" wrong and the teacher disgraced me in front of the whole class. /(Michele Berdy).20)
一般 посрамиться; посрамляться; срамить; подвергнуть немилости; разжаловать (to dismiss from a position of importance • He was publicly disgraced); лишить расположения; лишать расположения; подвергать немилости; пятнать; накладывать опалу; лишать милости; унижать; бесчеститься; обесславить; обесславиться; обесславливать; обесславливаться; обесчеститься; обесчещивать; обесчещиваться; компрометировать; лишать доброго отношения; бесчестить; позорить; посрамлять; уничижать; обесчестить; опозорить; посрамить
Gruzovik, 具象的 запачкать (pf of пачкать); замарать (pf of марать)
Gruzovik, 过时/过时 ругать (impf of обругать); обругать (pf of ругать)
Gruzovik, 非正式的 захаивать (impf of захаять); захаять (pf of захаивать); опорочить (pf of порочить); порочить (impf of опорочить); пристыдить (pf of стыдить)
宗教 дискредитировать
监狱俚语 парафинить (Anglophile)
非正式的 порочить; порочиться; пристыдить; стыдить; опорочить; осрамить
非正式的, 方言 захаиваться
非正式的, 过时/过时 обругать
disgrace
: 156 短语, 15 学科
一般114
不赞成3
俚语1
修辞2
具象的3
军队3
名言和格言3
外交1
惯用语2
政治1
法律1
行话1
谚语4
非正式的2
马卡罗夫15