|
|
一般 |
копание; рытьё; выемка грунта; ископаемые; добыча (полезных ископаемых); то, что выкопано; берлога; нора; копи; золотые прииски; "диггерство" (Bullfinch); место; земляные работы; золотой прииск; раскапывание (up); копь; рытье |
军队 |
само окапывание; отрывка (окопов); самоокапывание; окапывание |
军队, 技术 |
заклинивание; защемление; продолжительность копания (как составляющая времени рабочего цикла экскаватора) |
农业 |
взрывание |
农化 |
перекопка |
地质学 |
выемка (глины); земляные работы в открытом карьере |
安全系统 |
подкоп |
建造 |
врезание (о режущем инструменте); копка грунта; отрывка грунта; разработка (грунта) (способ); разработка выемок; выборка грунта; экскаваторная разработка; бурение |
技术 |
выемка; открытие разработки; прииск; проходка (грунта); рудник; черпание; экскаваторная выемка; прорывка; раскопки |
材料科学 |
зарывание |
林业 |
землеройные работы |
桥梁建设 |
вынутый грунт; проходка |
汽车 |
выемка (грунта); заедание; врезание |
油和气 |
разработка месторождений |
矿业 |
открытая добыча; подкопка; прокоп; траншейные работы |
考古学 |
раскоп (Abysslooker) |
铁路术语 |
шурф |
马卡罗夫 |
выкапывание; выкопка; копка; открытые разработки; строительная высота канала |
|
|
地质学 |
выработки; залежи (полезных ископаемых) |
|
|
Gruzovik |
прокоп |
Gruzovik, 非正式的 |
прокопка |
|
|
Gruzovik |
выкопка |
|
|
Gruzovik |
выкопать; выкапывать (impf of выкопать); докопать (pf of докапывать); дорывать (impf of дорыть); раскапывать (impf of раскопать); раскопать; рыть (заступом) |
一般 |
копать (заступом); выкапывать (a hole, well, etc.); докапываться; вырыть; разыскать (dig the truth out of someone выудить истину у кого-либо); вонзать; прокопать (a canal, ditch, etc.); тыкать (dig someone in the ribs – толкнуть кого-либо в бок); копаться (with в + prepl., in the sand, dirt, etc.); выискивать; толкать; втыкать (dig the spade into the ground – воткнуть лопату в землю); вдавливать (dig one's heels into the ground – вдавить пятки в землю); тыкать (dig someone in the ribs – толкнуть кого-либо в бок); разыскать (dig the truth out of someone – выудить истину у кого-либо); раскапывать; прорывать ход; прокапывать (into, through, under); любить; обращать внимание; получать удовольствие; впиться (its fangs into – впиваться зубами – dig one's teeth (into) – впиваться когтями – dig its claws (into) Andrew Goff); впиваться (its fangs into – впиваться зубами – dig one's teeth (into) – впиваться когтями – dig its claws (into) Andrew Goff); вдавливать (dig one's heels into the ground вдавить пятки в землю Юрий Гомон); втыкать (dig the spade into the ground воткнуть лопату в землю Юрий Гомон); шурфовать; впиваться зубами (во что-либо); впиться зубами (во что-либо); выкапываться; вырываться; вырыться; докопаться (to, as far as); дорыть (to, as far as); дорыться (to, as far as); копнуть; нарвать (out; a quantity of); нарывать (out; a quantity of); нарыть (out; a quantity of); перекапывать (a ditch, etc); перекапываться (a ditch, etc); перекопать (a ditch, etc); подкапать; подкапывать; подкапываться; подкопать; подкопаться; покопаться (in); прокапываться; раскапываться; штыковать; штыковаться; "клевать"; балдеть; вонзаться; вскопать (почву); всовывать; втыкаться; закапывать в землю (удобрение); запускать руку (во что-либо); засовывать; извлекать (из-под земли, снега); искать; копать в поисках (чего-либо); оценивать; перемешивать с почвой (удобрение); пихать; дорываться (to, as far as); зарывать (in); нарываться (out; a quantity of); приходить в восторг; совать; толкнуть; ценить; понимать, осознавать (jouris-t); корпеть (над чем-либо); очень нравиться (Mr. Wolf); рыть (заступом); вскапывать; выкопать; накопать (a quantity of something); порыться (in the dirt, sand, etc.); прорывать (a hole, canal, tunnel, etc.); раскопать; рыться (with в + prepl., in the dirt, sand, etc.) |
Gruzovik, 建造 |
докапывать (impf of докопать) |
Gruzovik, 矿业 |
вырубать; вырубить (pf of вырубать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
вырубливать |
俚语 |
встретить; усердно учиться; найти (кого-то или что-то); понять; узнать; осведомляться; понимать; врубаться; въезжать (понимать: "I don't dig it". == "Что-то я не въезжаю во все это", - отбрасывает Мик учебник по греческой философии.); просекать; понимать что-либо (I just don't dig what you're saying.Я только не пойму о чём ты говоришь. Interex); любитьпредпочитать что-либо (He really dicks classical music. Он очень любит классическую музыку. Interex); бриться (A quick shower and dig and I'll be ready to go. Interex); заценивать (dig those shoes he's wearing зацени, какие у него туфли Юрий Гомон); переться (she digs that kind of music она прётся от такой музыки Юрий Гомон); переть (she digs that kind of music её прёт от такой музыки Юрий Гомон); слушать (музыку); смотреть (пьесу); нравиться; рубить фишку (Баян); тщательно расследовать; заценивать (dig those shoes he's wearing – зацени, какие у него туфли); видеть; разуметь; просечь; тащиться; быть в согласии (с кем-то или чем-то); изучить до тонкостей определённый учебный материал; присутствовать на представлении (концерте, спектакле); досконально знать; быть по душе ("You dig this, man?" – Тебе это как, парень, по душе? Franka_LV); сечь (to understand // You dig? – Сечешь? 4uzhoj); любить ("You dig, man?" == "Тебе это понравилось, парень?") |
俚语, 美国人 |
"ишачить"; "окопаться" |
具象的 |
откапывать; разыскивать; откопать; вырвать; разорвать |
具象的, 非正式的 |
взорвать; взрывать |
军队, 技术 |
заклинивать |
农业 |
вскопать |
媒体 |
заедать |
建造 |
защемлять (о режущем инструменте); вырывать; добывать; разрывать; рыть; расчищать; зарывать; производить копание; копать |
打猎 |
выгнать из норы; поднять из норы |
技术 |
отрывать (откапывать); прорывать (копать); заедать (о режущем инструменте) |
方言 |
шевыряться (in) |
机械工程, 过时/过时 |
впиваться; «подхватывать» |
汽车 |
врезаться |
油和气 |
бурить вручную |
电子产品 |
застревать |
矿业 |
вырубиться; вырубаться |
美国人 |
усердно долбить; зубрить |
美国人, 非正式的 |
усердно работать |
考古学 |
производить раскопки |
航海 |
захватывать грунт; забирать (о якоре) |
质量控制和标准 |
находить (напр., неисправность); защемляться |
运动的 |
принимать мяч снизу (Nikolov); "тащить" трудный мяч (в волейболе Nikolov); тащить трудный мяч |
钻孔 |
застревать (о режущем инструменте); защемлять |
非正式的 |
загребаться; перекапывать (longer than others); перекапываться (longer than others); перекопать (longer than others); браться по-настоящему (за что-либо); вонзаться (об инструменте и т.п.); врезаться (об инструменте и т.п.); втыкаться (об инструменте и т.п.); входить (об инструменте и т.п.); въедаться (об инструменте и т.п.); набрасываться (на что-либо); приступать всерьёз (к чему-либо); собирать информацию; тщательно исследовать; укреплять своё положение (в чём-либо); упрочивать своё положение (в чём-либо); осознавать (jouris-t); жадно начинать есть (что-либо) |
非正式的, 美国人 |
долбить; замечать |
马卡罗夫 |
делать раскопки |
鱼雷 |
прорывать (копать, through) |
|
|
一般 |
выкопка (out); вырывание (up); вырытие (up); землекопный; землеройный; прокоп (through) |
非正式的 |
прокопка (through) |
|
|
Gruzovik |
зарывать (impf of зарыть); зарыть (pf of зарывать); изрывать (impf of изрыть); изрыть (pf of изрывать); покопаться; рыться |
Gruzovik, 方言 |
шевыряться |
|
|
Gruzovik |
перекапывать (impf of перекопать); перекопать (pf of перекапывать) |
|
|
Gruzovik |
нарвать (pf of нарывать); нарывать (impf of нарыть) |
|
dig longer than others 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
перекапывать (impf of перекопать); перекопать (pf of перекапывать) |
|
|
Gruzovik |
копальный; копательный |
一般 |
вырыто |
Gruzovik, 建造 |
землекопный; землеройный |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 农业 |
dig |
|
|
缩写, 非正式的 |
digs |