|
|
一般 |
уходящий в отставку (VLZ_58); оставляющий свой пост (VLZ_58); отбытие; уход; смерть; кончина; отречение; отступление |
化学 |
отделение (металлов) |
电信 |
отъезд (oleg.vigodsky) |
航海 |
разность долготы; отшествие |
航空 |
вылет; отправление |
|
|
一般 |
уходящий со своего поста (bookworm) |
养鱼 |
выход (dimock) |
数学 |
уходящий |
|
|
Gruzovik |
выехать; поехать; разойтись (pf of расходиться); разъезжаться (impf of разъехаться); расходиться (impf of разойтись); отойти (pf of отходить); отступать (impf of отступить); отступить (pf of отступать); отъехать (pf of отъезжать); разлетаться (impf of разлететься); разлететься (pf of разлетаться); разъехаться (pf of разъезжаться) |
一般 |
отступить (depart from tradition – отступать от традиции); отступать (depart from tradition – отступать от традиции); отбывать; отправляться; уходить; уезжать (by conveyance); отступать (depart from tradition – отступать от традиции; depart from a rule – отступать от правила); уйти; уехать (by conveyance); отбыть; отправиться; отъезжать; исходить; уклоняться; отклониться; уклониться; умереть (эвф. на англ. Elina Semykina); скончаться; выходить; умирать; отправляться (о поездах); выездить; отойти; отъёхать; разлетаться; разлететься; разъехаться (in various directions); сняться (from); сходить; отклоняться; выезжаться; сниматься (from); выезжать; уходить в отставку (He is departing after 20 years with the company. VLZ_58); уходить с работы (to leave a job or position VLZ_58); оставлять пост (VLZ_58); покидать компанию (VLZ_58); делить; выехать; вылетать (by plane); вылететь (by plane); отплывать; отплыть; разойтись (in different directions); разъезжаться (in various directions); расходиться (in different directions) |
Gruzovik, 过时/过时 |
съезжать (impf of съехать); съехать (pf of съезжать); убираться (impf of убраться); убраться (pf of убираться) |
Gruzovik, 非正式的 |
сойти (pf of сходить); махнуть (semelfactive of махать); отретироваться; сваливать; свалить; снарядиться (pf of снаряжаться); снаряжаться (impf of снарядиться); хватить (pf of хватать) |
专利 |
отступать (от идеи изобретения); отличаться; различаться |
信息技术 |
оставлять; расходиться; иметь отличия; возвращаться в операционную систему (после завершения прикладной программы) |
具象的 |
умереть |
具象的, 非正式的, 过时/过时 |
съезжать; съехать |
军队 |
выступать; убывать; убыть (4uzhoj); отходить (from); отойти (from) |
军队, 航空 |
стартовать |
化学 |
отделять (один металл от другого) |
地震学 |
отклоняться (напр., от образца) |
外交 |
from отходить; изменять |
媒体 |
уезжать; отступать (from) |
宗教 |
преставиться |
帆船(运动) |
удаляться; удалиться |
数学 |
убить |
旅行 |
отдаляться (from); удаляться (from) |
正式的 |
улетать (The woman’s husband apparently witnessed the disc depart as well, and the woman was supposedly so traumatized by the incident that she was taken to a mental institution for treatment. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
汽车 |
отходить (об автобусе) |
法律 |
отходить (от прежней аргументации, от практики и т. п.); отходить (от прежней аргументации, от практики и т.п.) |
皮革 |
отклоняться от образца |
经济 |
выбывать; уезжать к новому месту жительства; эмигрировать; покидать |
编程 |
осуществлять выход (ssn) |
罕见/稀有 |
опочить (Супру) |
航海 |
выйти из порта (the port betelgeuese) |
航空 |
вылетать; уклоняться (от заданной величины); отклоняться (от заданных параметров или условий); отправляться в рейс; выкатываться (за пределы ВПП); сваливаться; терять устойчивость и управляемость |
过时/过时 |
убираться; убраться; кончина; откланиваться |
铁路术语 |
отходить (о поезде); отклоняться (от образца) |
非正式的 |
снарядиться; снаряжаться; поразъехаться; сваливать; свалить; свалиться; выезживать; хватить |
|
|
非正式的 |
сваливать; свалить |
|
|
非正式的 |
убылой |
|
|
一般 |
отлетающий |
军队, 航空 |
улетающий; взлётающий |
航空 |
вылетающий; убывающий |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
dep; dprt |
缩写, 俚语 |
dust out |
缩写, 澳大利亚表达, 俚语 |
bail out (usually angrily) |
|
|
缩写 |
departure |
|
|
缩写, 商业活动 |
department store |