|
|
非正式的 |
жимок (carburetted); коцка (carburetted) |
|
|
Gruzovik |
исщербить; прожать; прожимать; выбоина |
一般 |
вмятина; выбоина; впадина; вогнутое или вдавленное место; зуб скальной вершины (альпинизм); насечка; зарубка; нарезка; брешь; вдавленное место; вогнутое место; вдавление; зуб (колеса, пилы); зубец (колеса, пилы); зубчатая вырезка; зубчатая нарезка; след от давления твёрдого тела на мягкое |
Gruzovik, 医疗的 |
вдавление |
Gruzovik, 非正式的 |
продавлина |
具象的, 非正式的 |
помять |
军队 |
помятость |
冶金 |
след; вдав (Aphid) |
地质学 |
выемка; зарубина; отпечаток следа; заруб |
地震学 |
выбоину; отпечаток |
塑料 |
метка |
外交 |
предел (при повышении цен) |
建造 |
вмятина (от удара, надреза в листовом материале); отпечаток (при испытании на твёрдость); зуб |
技术 |
зубец; надрез; забоина; след от удара; с вмятинами; засечка |
木材加工 |
мятина |
桥梁建设 |
выбоина (след пластической деформации при ударе) |
汽车 |
оттиск; углубление |
石油和天然气技术 |
зазубрина |
硅酸盐行业 |
отпечаток (при испытаниях на твёрдость) |
纺织工业 |
зуб бёрда; зазор между двумя соседними зубьями бёрда; щель между двумя соседними зубьями бёрда |
经济 |
предел (напр., при повышении цен) |
考古学 |
анкош (mine Bema) |
质量控制和标准 |
отпечаток (при испытании на прочность) |
过时/过时 |
удар |
铁路术语 |
след от давления; отпечаток от давления; отпечаток от удара |
非正式的 |
недостача; ущерб |
马卡罗夫 |
вмятина (от удара в листовом материале); вмятость; впадина (на поверхности) |
|
|
Gruzovik |
выщербить (pf of выщерблять); выщерблять (impf of выщербить); зазубрить (pf of зазубривать, зубрить); помять |
一般 |
вдавливать; вминать; выбивать; оставлять выбоину или вмятину; нарезать (зубцы); вонзаться (во что-либо); вдавить; вмять; оставлять след; оставить выбоину; насечь; оставлять выбоину; наносить ущерб; гнуться; негативно влиять; оставить вмятину (в, на); оставлять вмятину (в, на); прогнуться; выщербиться; выщербляться; насекаться; прожаться; прожиматься; промять; повредить (Ремедиос_П); пойти во вред (Ремедиос_П); зазубриваться; насекать (зубцы); задеть (It'll be nearly impossible to keep from speaking your mind in a way that doesn't dent a few sensitive egos, so be ready to do a little damage control. VLZ_58); ранить (VLZ_58); причинить вред (Bullets won't even dent the van's armor, so get a car and ram it off the road. 4uzhoj); оставлять отпечаток в виде выемки; оставлять отпечаток в виде выпуклости; мять |
军事术语 |
вклиниваться (неглубоко MichaelBurov); вклиниваться на небольшую глубину (MichaelBurov) |
军队 |
ослаблять; подрывать; образовывать выступ |
农业 |
насекать (зубцы) |
建造 |
нарезать; насекать |
技术 |
зазубривать; индентировать; зубрить |
林业 |
вдавливаться; проминать; проминаться |
汽车 |
делать зарубки |
聚合物 |
оставлять отпечаток |
航空 |
делать выбоину |
质量控制和标准 |
оставлять вмятину |
马卡罗夫 |
оставлять впадину |
|
|
能源行业 |
вдавливание (процесс образования вмятин в трубах); сужение проходного канала; сужение проходного сечения |
|
dent by trampling, treading 动词 | |
|
Gruzovik |
проминать (impf of промять); промять (pf of проминать) |
|
|
马卡罗夫 |
забивать (оставлять забоину на чём-либо) |
|
|
Gruzovik |
вдавлина |
非正式的 |
коцать (carburetted); покоцать (carburetted) |
马卡罗夫 |
зубовидный (corn) |
|
|
马卡罗夫 |
зубо- |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
dentist; dentistry |
|
|
缩写 |
Interdent, Inc. |
缩写, 地球科学 |
dentate |
缩写, 树液 |
DENT |
|
|
缩写, 医疗的 |
Dental Examiners National Testing Service |