|
[dɪ'kɔ:tɪkeɪt] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
снять кожу |
|
|
| 一般 |
окоривать; снимать луб; снимать волокно; отделять луб от стебля; шелушить; обрушивать зерно; сдираться; сходить (о коже, шелухе); сдирать (кору, шелуху и т. п.); содрать; снимать кожу; очищать от шелухи; удалять сердцевину; срывать покровы; декортицировать (Chita); очистить от шелухи; снять волокно; снять луб; сходить (о коже, шелухе и т.п.); снимать (кору, шелуху, кожуру); удалять (косточки из плода); ошкурить; ошкуривать; снимать кору; снимать кожицу; сдирать кожицу |
| Gruzovik, 日志记录 |
ошкуривать (remove the bark, husk, or outer layer from); ошкурить (remove the bark, husk, or outer layer from) |
| 书本/文学 |
разоблачать; срывать маску |
| 农业 |
шелушить (зерно); бескорый; снимать шелуху; шкурить |
| 宗教 |
показывать без прикрас |
| 技术 |
обдирать кору; окорять; рушить (крупу); сдирать кору |
| 技术, 过时/过时 |
удалять сердцевину (волокнистых растений) |
| 木材加工 |
снимать |
| 生物学 |
бескорный |
| 皮革 |
механически отделять луб |
| 纺织工业 |
отделять волокно; извлекать волокно; механически сдирать луб; механически отделять луб; производить декортикацию лубяных волокон; удалять сердцевину волокнистых растений |
| 马卡罗夫 |
облупить |
|
|
| 植物学 |
бескорый (лат. decorticatus) |
|
|
| 植物学 |
без корки |