|
[dek] 动词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
настлать (pf of настилать) |
| 一般 |
настилать палубу; украшать (цветами, флагами); убирать (украшать чем-либо); настлать палубу; украсить; убрать (украсить чем-либо); натянуть (декель на печатный цилиндр Franka_LV); натягивать (декель на печатный цилиндр Franka_LV); настилать (палубу, пол и т.п.); уложить (кого-либо на пол – в драке и т.п.); расцветить (также перен.); расцвечивать (также перен.); расцвечиваться (также перен.); настелить; настилаться; настлать; расцветиться (также перен.); наряжать; окутывать |
| Gruzovik, 恰当而形象 |
расцвечивать (impf of расцветить); расцветить (pf of расцвечивать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
настелить (= настлать) |
| 俚语 |
вырубить (нокаутировать hizman); сбить ударами с ног |
| 军队, 技术 |
красить; покрывать настилом |
| 军队, 过时/过时 |
украшать; укладывать палубу |
| 技术 |
настилать; штабелировать |
| 林业 |
опускать груз на площадку; складировать; штабелевать |
| 汽车 |
покрывать (краской); укладывать настил |
| 石油/石油 |
грузить на палубу |
| 航天 |
закрывать; закрыть; покрывать |
| 航海 |
принимать на палубу |
| 葡萄酒种植 |
уложить (deck somebody – уложить, победить кого-то в драке Чернявская) |
| 过时/过时 |
расцвечать (также перен.) |
| 非正式的 |
валить с ног сильным ударом |
| 马卡罗夫 |
настилать (напр., палубу, пол); натягивать (декель на печатный цилиндр) |
|
|
| 一般 |
имеющий палубу; украшенный; убранный; разодетый; рассредоточенный |
| 军队, 技术 |
покрытый настилом; палубный |
| 化学 |
ярусный |