| |||
методы политической пропаганды (this party is practised in the dark arts of international terror Kira Shams) | |||
мракобесие (например: большевистское мракобесие, the dark arts of Bolshevism or Bolshevism and its dark arts (yes I know it's a stretch, but sometimes it works IMHO) Liv Bliss) | |||
искусство заморочить голову (риторические приёмы, позволяющие путем убеждения, обмана или иными способами заставить человека безотчётно поверить во что-либо. Use of the dark arts is especially common in sales and similar situations (known as hard sell in the sales business) and promotion of political and religious views. Beforeyouaccuseme) | |||
тёмное искусство (поэтическое название чёрной магии Soulbringer) | |||
| |||
чёрная магия (ИВГ); магия (ИВГ); шаманство (ИВГ) |
dark arts: 3 短语, 2 学科 |
公共关系 | 2 |
政治 | 1 |