|
| 强调 |
|
| Gruzovik |
вырубание; вырубка; подкос; срубание; срубка; урезывание |
| 一般 |
вырубка |
| Gruzovik, 过时/过时 |
поруб |
| Gruzovik, 非正式的 |
выруб |
|
врезание; углубление (русла) |
| 农业 |
валка (trees) |
| 商业活动 |
сокращение; снижение |
| 技术, 过时/过时 |
расширение шахты сверху вниз |
| 林业 |
заточка; подсечка; порубка; валка |
| 纺织工业 |
постепенный сход пряжи (с катушек при сновке); уменьшение |
| 自动化设备 |
попутное фрезерование |
| 运输 |
подрубка; валка леса |
| 非正式的, 过时/过时 |
поруб |
|
|
| Gruzovik |
вырубить (pf of вырубать); ограничивать (impf of ограничить); ограничить (pf of ограничивать) |
| 一般 |
рубить (деревья; to cause to fall by cutting • He has cut down the apple tree); вырубаться; прокашиваться (in certain places); свернуть; сжать; сокращать расходы (на что-либо – on); снижать (в разных значениях • On the flip side, JPEG can be a condensed formatting which somewhat cuts down image quality so as to give you a considerably smaller file size.); убедить снизить цену; сжинать; косить (хлеб); жать (хлеб); снять, перерезав верёвку; перещеголять; заткнуть за пояс; подкашивать (of a bullet); подкосить (of a bullet); разделаться; губить; ушивать одежду |
| Gruzovik, 具象的 |
оборвать (pf of обрывать); обрывать (impf of оборвать); сворачивать (impf of своротить); своротить (pf of сворачивать); скосить (pf of скашивать) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
вырубливать (enemy units) |
| Gruzovik, 非正式的 |
смахивать (impf of смахнуть) |
| 具象的 |
возвращать (с небес) на землю (/ к реальности; обыкн. "to cut down to size" Vadim Rouminsky); выкосить |
| 农业 |
снижать (напр., расходы) |
| 农业, 过时/过时 |
жать |
| 图书馆员 |
обрезать поле с повреждением текста |
| 导航 |
прорезать (to, до) |
| 惯用语 |
поставить кого-либо на место (Yeldar Azanbayev); оскорблять (To insult, to belittle. Interex); принижать (Interex) |
| 技术 |
срезать |
| 政治 |
понижать; понизить; сократить |
| 林业 |
валить |
| 测谎 |
отрезать |
| 矿业 |
подрубать |
| 空间 |
сворачивать (сокращать) |
| 航空 |
снижать (режим работы двигателя); сокращать расходы (на воздушные перевозки) |
| 行话 |
заблочить (заблочить – жарг. MichaelBurov) |
| 运输 |
снижать; сокращать |
| 非正式的 |
уменьшать (калории; Ex.: 7 ways to cut down on liquid calories Lavrin) |
| 马卡罗夫 |
сокращать (расходы статью и т. п.); вырубить; рубить (лес, деревья) |
|
|
| 冶金 |
зачистка; зачистка (абразивным или полировальным инструментом) |
| 技术 |
валка (леса); порубка; подрубка; подсечка; снижение |
| 林业 |
вырубка |
| 汽车 |
сокращение |
| 矿业 |
расширение ствола сверху вниз |
| 纺织工业 |
постепенный сход пряжи с паковок; уменьшение числа операций переработки |
| 运输 |
попутное фрезерование |
| 运输, 林业 |
валка леса |
| 马卡罗夫 |
валка (деревьев) |
|
|
| Gruzovik |
прокашивать (impf of прокосить); прокосить (pf of прокашивать) |
|
|
| Gruzovik, 非正式的 |
подсократиться |
|
|
| 农业 |
срубать |
|
|
| Gruzovik, 具象的 |
покосить |
|
|
| Gruzovik, 日志记录 |
рубить |
|
|
| 俚语 |
доконать (San-Sanych) |