词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

cut in

['kʌt'ɪn]
强调
Gruzovik включиться (pf of включаться); надрезывать (impf of надре́зать); врубить (pf of врубать); надрезать (надре́зать; pf of надреза́ть, надрезывать); врезной
一般 влезать (в разговор, в чужие дела); вставлять замечания; вмешиваться в разговор; включение; вклиниться (She cut in on the conversation and delivered the news.); вмешаться; вклиниваться между машинами (на дороге); подрезать (об автомобмле); зарубить; зарубать; вклиниваться (между двумя машинами на улице); вмешиваться (в разговор, дела); вступать в игру (карточную); врезаться; врезывать; врубаться; врубиться; надрезаться; надрезываться; начало работы; не связанный непосредственно с развитием сюжета; вклиниться; врезать; взять в долю (cut someoned in on something • please cut us in on some of the investment returns // This guy has been making porno in his basement and he didn't cut the boss in. (example by 4uzhoj) Баян); прерывать (to interrupt • She cut in with a remark); разбивать (танцующую пару; с тем, чтобы продолжить танец с одним из танцующих) Secretary); включать в долю (бизнеса или сделкт • Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler); вставной кадр; вставленный; промежуточный
Gruzovik, 矿业 врубать (impf of врубить)
俚语 делиться (в значении "отдавать долю" // This guy has been making porno in his basement and he didn't cut the boss in. 4uzhoj)
信息安全 разрывать линию связи для включения устройства подслушивания
信息技术 приводить в действие (напр., службу или процесс immortalms)
军队, 航空 включённый
化学 присоединять; присоединённый
商业活动 предоставлять слово
媒体 сообщение, вставляемое в сетевую программу и передаваемое частью сети (но более, чем через одну станцию); звуковая реклама, добавляемая в конце ТВ-передачи, обычно, когда идут титры; перебивка; кадр, не связанный непосредственно с развитием сюжета; вставка; включать; врубать (рубильник, прибор, реле); переводить ключ в положение разговора; вводить звук на неожиданно большой громкости; промежуточный кадр
导航 прокладывать линии положения (напр. пеленги); производить засечку (объекта)
建造 врубать
技术 переводить ключ в положение разговора (в телефонии); автоматическое включение, подключение (АнастасияН)
技术, 过时/过时 включать (прибор, реле; рубильник, турбину)
排球 вбегать; вбежать
机械工程, 过时/过时 «включено»
热工程 подсоединять
电子产品 вмешиваться; вклиниваться; собирать схему; включить
电气工程 вводить
自动化设备 соединять; подключать (напр., электрическую цепь)
航海 производить засечку объекта; производить засечку; прокладывать линии положения
航空 сокращать расходы; включать (напр., электроцепь); запускать (напр., двигатель)
航空, WWII. "включено"
装甲车 включать (ток); включено (надпись на приборе)
足球 смещаться в центр (If he were a silhouette, one could rather easily identify him [Arjen Robben] for his telltale jittery changes in direction and pace, his slaloming dribbling style and of course his propensity to cut in from the right wing and curl a left-footed shot towards the far corner. aldrignedigen)
造船 включать (рубильник, турбину)
铁路术语 включать (рубильник)
非正式的 нарезывать; лезть без очереди (Am. Andrey Truhachev); пройти без очереди (Am. Andrey Truhachev); проходить без очереди (Am. Andrey Truhachev); пролезать без очереди (Am. Andrey Truhachev); пролезть без очереди (Am. Andrey Truhachev); протиснуться без очереди (Am. Andrey Truhachev); протискиваться без очереди (Am. Andrey Truhachev); протискиваться вне очереди (Am. Andrey Truhachev); протиснуться вне очереди (Am. Andrey Truhachev); влезть без очереди (Am. Andrey Truhachev); влезать без очереди (Am. Andrey Truhachev)
音乐 микширование встык (Andy)
马卡罗夫 вклиниваться между машинами; подслушивать по телефону; соединять (напр., электрическую цепь); стараться прорваться сквозь пробку; включать (подавать питание на двигатель аппарат и т. п.); добавлять что-либо осторожно перемешивая; отнять партнёршу на танцах; сделать крутой поворот (во время бега); сделать резкий поворот (во время бега); стараться прорваться сквозь затор уличного движения; стараться прорваться сквозь пробку (уличного движения); вмешаться (в разговор и т. п.); добавлять что-либо, осторожно перемешивая; "подрезать"; отбивать партнёра в танцах; прерывать (разговор и т. п.); уводить партнёра в танцах; затор уличного движения; перебивать (разговор и т. п.); включать (прибор или реле, подающий питание на двигатель аппарат и т. п.); "подрезать" вклиниваться между машинами; включаться (в карточную игру дело и т. п.)
cut-in ['kʌt'ɪn]
一般 начало работы; не связанный непосредственно с развитием сюжета (об эпизоде); вставной кадр; вставной; промежуточный (о кадре)
俚语 вмешаться; приглашать даму на танец; дать непрошенный совет; часть прибыли
图书馆员 включённый (в текст и т.п.)
媒体 «врезка» нового ТВ-изображения в уже существующее; включать; присоединять; включённый
广告 врезка; вставка
技术 включить (воздушный компрессор); врезной
摄影 склейка на объекте (Common_Ground); телевизионное рекламное объявление (местной телерадиостанции, вставленное в программу нац. телерадиостанции); не связанный непосредственно с развитием сюжета (об эпизоде и т.п.); вставной (об эпизоде, кадре и т.п.); перебивка (вставной кадр); промежуточный (об эпизоде, кадре и т.п.); перебивка
林业 растворённый
汽车 включение
测谎 вставленный; включённый (в текст)
物理 присоединённый
空间 запуск двигателя; запускать; запуск
自动化设备 врезание; включатель
航空 включение (напр., электроцепи); запуск (напр., двигателя)
铁路术语 включённое состояние; включающий
马卡罗夫 текстовая иллюстрация; вставной кадр (кино); включённый (в текст, форму); вставленный (в текст, форму); перебивка (кино); вставной (кино; об эпизоде, кадре и т.п.)
cut someone in ['kʌt'ɪn] 动词
马卡罗夫 перерезать дорогу (кому-либо – едущему, бегущему и т. п.); прервать (говорящего); выделять кому-либо его долю; выделить кому-либо его долю
cut in of engine ['kʌt'ɪn]
Gruzovik, 汽车 подключаться (impf of подключиться); подключиться (pf of подключаться)
"cut-in"
冶金, 过时/过时 включать; "включено"
cut smb in ['kʌt'ɪn]
一般 включать в долю (бизнеса или сделкт • Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
cut in
: 494 短语, 74 学科
一般141
人力资源1
信息技术3
军队4
冷藏2
创伤学1
力学4
北美(美国和加拿大)1
商业1
商业活动4
图书馆员14
地质学1
外交1
太阳能1
媒体7
广告9
库页岛2
建筑学1
建造11
恰当而形象4
惯用语1
技术44
摄影1
收音机1
政治3
数学2
方言2
木材加工9
林业2
水利工程1
水资源1
汽车4
油和气7
油田2
测谎13
消防和火控系统1
游泳1
澳大利亚表达1
烹饪2
照片2
理发2
生产1
1
电信1
电力系统保护2
电子产品7
电视1
电话1
石油/石油1
矿业2
空间7
纸浆和造纸工业1
经济2
美国人1
肉类加工1
能源系统1
能源行业4
自动化设备16
航天2
航海3
航空3
苏维埃1
装甲车1
计算2
足球1
运输2
里海1
钓鱼(爱好)1
铁路术语2
银行业1
防空1
非正式的22
非破坏性测试5
马卡罗夫81