|
[krʌm] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
крошка (особ. хлебная; обыкн. pl); крошка (особ. хлебная; обыкн. pl); крупица; кроха; обрывок; обрывки (crumbs of information – обрывки информации, обрывки сведений); крупинка; крошка (особ. хлеба); мякиш (хлеба); толика; сметать крошки (со стола); комочек пористой почвы; кусочек; частица (чего-либо); мизерное количество (VLZ_58); хлебные крошки (a tiny piece, especially of bread • She puts crumbs for the birds on her window-sill) |
| Gruzovik, 非正式的 |
крохотка; подачка |
| 与毒品有关的俚语 |
кропаль (небольшое количество гашиша или иного наркотика Franka_LV); крапаль (небольшое количество гашиша или иного наркотика Franka_LV) |
| 俚语 |
грязный человек; вызывающий отвращение; дрезина; немытый человек; спальный мешок |
| 军事术语 |
неряшливый солдат (MichaelBurov) |
| 土壤科学, 马卡罗夫 |
агрегат; комок |
| 庸俗 |
мандавошка (в т.ч. лобковая); физически непривлекательная женщина |
| 技术 |
крошка |
| 海军 |
неряшливый матрос (MichaelBurov) |
| 电子产品 |
дибит; группа из двух бит |
| 皮革 |
крошка (каучука или резины) |
| 石油/石油 |
каменная крошка |
| 纺织工业 |
измельчённая щелочная целлюлоза; крошка волокнообразующего полимера |
| 聚合物 |
измельчённая целлюлоза или резина; измельчённая резина; измельчённая целлюлоза |
| 轻蔑 |
педик (VLZ_58) |
| 过时/过时, 非正式的 |
ничтожество; человек, достойный презрения |
| 非正式的 |
маковая росинка; толика еды; козёл (VLZ_58); урод (VLZ_58) |
|
|
| 与毒品有关的俚语 |
частицы крека ("крапаля" Franka_LV) |
| 俚语 |
небольшая сумма; несколько долларов в монетах; сдача |
| 具象的 |
крохи |
| 军事术语 |
неряшливый солдат (MichaelBurov) |
| 海军 |
неряшливый матрос (MichaelBurov) |
| 烹饪 |
панировка |
|
|
| Gruzovik |
накрошить (pf of крошить); надробить; перекрашивать (all or a quantity of; impf of перекрошить); раскрашивать (impf of раскрошить); крошить (impf of искрошить, накрошить, раскрошить); намельчить (a quantity of; pf of мельчить); раскрошить (pf of раскрашивать, крошить) |
| 一般 |
толочь на панировочные сухари; обсыпать крошками; обваливать в сухарях; обвалять в панировочных сухарях; сметать крошки со стола; смести крошки со стола; покрошить; крошиться; убирать крошки; посыпать крошками; искрошить; намельчить; раскрашиваться; раскрошиться; обваливать в панировочных сухарях; обваливать |
| Gruzovik, 非正式的 |
перекрошить (all or a quantity of) |
| 俚语 |
человек, которому нельзя доверять |
| 农化 |
дробить |
| 技术 |
покрывать крошкой |
| 技术, 过时/过时 |
раздроблять; толочь; растирать в порошок; распадаться |
| 林业 |
рассыпаться; рыхлить |
| 电子产品 |
крошить |
| 石油/石油 |
очищать (отстойник или жёлоб от грязи) |
| 美国人, 俚语 |
портить |
| 非正式的 |
сметать крошки; смахивать крошки; перекрашиваться; перекрошиться |
| 食品工业 |
панировать |
|
|
| 俚语 |
вошь; ничтожный |
| 庸俗 |
вшивый; завшивевший; неприятный; отвратительный |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军事术语 |
crumbs (MichaelBurov); crumby (MichaelBurov); crummy (MichaelBurov) |
|
|
| 军事术语 |
crummy (MichaelBurov) |