|
|
一般 |
готовка; приготовление пищи; кулинария; кулинарное искусство; требующий тепловой обработки; варка; стряпня (Anglophile); поварское дело (Yakov F.); кулинарное дело (Yakov F.); печение |
Gruzovik, 化学 |
отваривание; отварка (= отваривание) |
Gruzovik, 烹饪 |
кухня; стол |
Gruzovik, 非正式的 |
варево; стряпание |
与毒品有关的俚语 |
кипячение (вид простой обработки сырого опиума) |
供水 |
процесс перегнивания в метантенке (протекает в анаэробных условиях с искусственным подогревом) |
俚语 |
подделывать какие-либо записи (Cooking the accounts is a risky business. Подделывать счета рискованное занятие. Interex) |
信息技术 |
обработка |
军队, 行话 |
приготовление смеси (напр., топливной или огнеметной) |
技术 |
пропаривание; разваривание (зерна, плодового сырья) |
摄影 |
перепроявление |
木材加工 |
нагревание клеёного изделия для полимеризации клея; нагревание фанеры для полимеризации клея |
林业 |
варка (целлюлозы); гидротермическая обработка; гнутьё; формование; гнутье |
油和气 |
образование (в очаге: The entire process of initial deposition, burial by other sediment, cooking in the kitchen, migration and final trapping takes millions of years. geological-digressions.com MichaelBurov); генерация (в очаге: The entire process of initial deposition, burial by other sediment, cooking in the kitchen, migration and final trapping takes millions of years. geological-digressions.com MichaelBurov) |
烹饪 |
поварское искусство (Stop); поваренное искусство (Andrey Truhachev); искусство приготовления пищи (Andrey Truhachev) |
生态 |
процесс перегнивания; процесс перегнивания в метантенке |
皮革 |
варка (напр., древесины при выработке целлюлозы) |
纸浆和造纸工业 |
варка (цел.-бум. сырья: These side streams are typically created when the introduction of sulfurous chemicals into the process from the outside exceeds the amount of sulfur needed for the cooking.- Эти боковые потоки обычно образуются, когда введение сернистых химических веществ в процесс извне превышает количество серы, необходимое для варки. Alexnuller) |
纺织工业 |
обесклеивание |
经济 |
подделка; фальсификация |
聚合物 |
синтез (при нагревании); производство (igisheva) |
航天 |
приготовление |
食品工业 |
тепловая обработка (крупы); фабрикация; тепловая обработка |
马卡罗夫 |
кулинарная обработка; прокаливание |
|
|
一般 |
кулинария |
|
|
教育 |
кулинарное искусство (школьный предмет; из учебника dimock) |
|
|
一般 |
кухня; поваренный; стол |
Gruzovik, 烹饪 |
варение; варенье |
化学 |
отварка |
烹饪 |
искусство готовить (Andrey Truhachev) |
纺织工业 |
варить; обесклеивать |
过时/过时 |
стряпной |
|
|
Gruzovik |
свари́ться; приготовить (pf of готовить) |
Игорь Миг |
обстряпать; обстряпывать; мастерить; смастырить; смастерить; лепить |
一般 |
готовить; стряпать; варить; печь; вариться; печься; придумать (что-либо в извинение); состряпать; приготовлять пищу; приготовить пищу; пожарить; сварить; подделывать (документ); подделать; фабриковать; сфабриковать; готовить пищу; фальсифицировать; жариться на солнце; измучиться (от жары); выдумать; подвергать действию солнечных лучей; подвергать действию тепла; подвергаться действию тепла; придумывать (что-либо в оправдание); работать кухаркой (и т.п.); работать поваром (и т.п.); создавать (что-либо); составлять (что-либо); готовить обед; наваривать (a quantity of something); жарить; жариться; делать (в знач. "готовить": My mom can cook chocolate chip cookies like nobody's business. – Моя мама делает просто обалденное печенье с шоколадом. 4uzhoj); наготовить (a large quantity of something); приготавливать; приготовлять; навариваться; наварить (a quantity of something); настряпать (a quantity of); приготовить; приготовить обед |
Gruzovik, 方言 |
стряпаться |
Gruzovik, 烹饪 |
варить (dinner, etc.) |
Gruzovik, 过时/过时 |
пова́рить |
Gruzovik, 非正式的 |
взопреть (pf of преть); кухарничать; кухарить (= кухарничать); изготавливать; сготовить; изготовлять (= изготавливать) |
专业术语, 照片 |
передерживать |
会计 |
подтасовывать |
俚语 |
подохнуть; быть взволнованным; разориться; соблазнять; сексуально возбуждать; беспокоиться (Interex); быть в курсе; думать о чем-то и желать этого; беспокоиться, волноваться (Interex); волноваться (Interex) |
俚语, 美国人 |
гореть (энтузиазмом и т.п.); отлично работать; показывать класс (особ. об исполнении музыки); проходить на ура (о вечере и т.п.); проходить отлично (о вечере и т.п.); пылать (энтузиазмом и т.п.); разводить наркотик водой (перед введением) |
农业 |
запаривать (корм) |
后勤 |
приготавливать пищу |
媒体 |
перепроявлять (плёнку); определять надёжность электронных компонентов путём выдержки их в рабочих условиях длительное время; определять надёжность деталей путём хранения их в течение длительного периода времени перед вводом в эксплуатацию |
庸俗 |
возбуждать кого-либо сексуально (someone) |
植物学 |
отваривать (лат. coquere) |
油和气 |
образовать (Things get a while lot murkier when we start asking about the time periods in which that source got cooked in the oil generation kitchen. reddit.com MichaelBurov); образовывать (Things get a while lot murkier when we start asking about the time periods in which that source got cooked in the oil generation kitchen. reddit.com MichaelBurov); образовать (The entire process of initial deposition, burial by other sediment, cooking in the kitchen, migration and final trapping takes millions of years. geological-digressions.com MichaelBurov); образовывать (The entire process of initial deposition, burial by other sediment, cooking in the kitchen, migration and final trapping takes millions of years. geological-digressions.com MichaelBurov) |
澳大利亚表达, 俚语 |
манипулировать; губить; разрушать |
烹饪 |
довести до готовности (alemaster); готовиться (Meat shrinks as it cooks. VLZ_58) |
纸浆和造纸工业 |
варить (до волокнистого состояния) |
经济 |
подтасовывать (факты) |
聚合物 |
синтезировать (igisheva); производить (igisheva) |
过时/过时 |
бросать; куковать (о кукушке) |
非正式的 |
твориться (linton); погубить (кого-либо); тайно готовиться; изготавливаться; обстряпать (for many people); извести (кого-либо); наготавливать (a quantity of); наготавливаться (a quantity of); наготовить (a quantity of); наготовиться (a quantity of); наготовлять (a quantity of); обстряпывать (for many people); обстряпываться (for many people); заниматься приписками (Cooking the accounts is a risky business.. VLZ_58); перечёркивать (My chances were cooked by this decision. VLZ_58); идти (The party cooked right through the night. VLZ_58); продолжаться (VLZ_58); переживать (He seemes to be cooking about the whole thing. VLZ_58) |
食品工业 |
подвергать тепловой обработке; подвергать кулинарной обработке (felixina) |
马卡罗夫 |
варить (подвергать сырье обработке паром, давл., выщелачиванием) |
|
|
Gruzovik |
настряпать |
Gruzovik, 烹饪 |
наваривать (impf of наварить); наварить (pf of наваривать) |
Gruzovik, 非正式的 |
наготавливать (impf of наготовить); наготовить (pf of наготавливать) |
|
|
一般 |
варочный (for) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
обстряпать (pf of обстряпывать); обстряпывать (impf of обстряпать) |
|
|
一般 |
столовый; кухонный |
Gruzovik, 烹饪 |
поваренный |
俚语 |
понимать и соглашаться с происходящим |
烹饪 |
кулинарный (Artjaazz) |
食品工业 |
фабрикующий; варочный (I. Havkin) |
|
|
Gruzovik, 烹饪 |
варочный |