|
[kən'trækʃ(ə)n] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
сжимание |
| Игорь Миг |
скукоживание |
| 一般 |
заключение брачного контракта; приобретение (привычки); сокращение (a word shortened in speech or spelling • contraction of metals; contraction of muscles; `I'm' is a contraction of `I am'); сжатие (an act of contracting); сужение; стяжение; стяжённая, сокращённая форма; контрактура; ограничение; стягивание; уплотнение; укорочение; заключение (брака и т. п.); усадка (при твердении); влезание (в долги); вступление (в брак); уменьшение; съёживание; корчение; укорачивание (сочинения); урезывание (сочинения); получение |
| Gruzovik, 地质学 |
пережим |
| 信息技术 |
контракция (газового разряда); редукция; упрощение; сведение сложного к более простому для анализа; сведение сложного к более простому для решения; сведение сложного к более доступному для анализа; сведение сложного к более доступному для решения |
| 军队, 技术 |
шейка (при деформации растяжения) |
| 军队, 过时/过时 |
смыкание |
| 冶金 |
коробление |
| 击剑 |
ответный укол в последнем действии |
| 制图 |
сокращённая запись; сокращения в письме |
| 力学 |
поджатие (потока); сужение (потока) |
| 包装 |
сокращение (в объёме) |
| 化妆品和美容 |
гримасничание (по контексту iwona) |
| 化学 |
относительное укорочение образца (при сжатии); уменьшение объёма (of volume) |
| 医疗的 |
сморщивание; сокращение сердечной мышцы; родовые схватки |
| 商业活动 |
снижение деловой активности |
| 图书馆员 |
аббревиатура |
| 地质学 |
контракция; перетянутость |
| 妇科 |
схватка (Vadim Rouminsky) |
| 媒体 |
сжатие (в ступени искания телефонного коммутатора); сокращение |
| 建造 |
относительное укорочение при раздавливании; шейка (при разрыве); образование шейки; усадка (напр., бетона при твердении) |
| 技术 |
заключение договора; заключение контракта; относительное укорочение (при раздавливании); утяжка (в вершине трещины); стягивание (уменьшение в размере); сужение (в поперечном сечении); относительное сужение (при разрыве); приобретение; сжатие |
| 技术, 过时/过时 |
усадка (во время твердения) |
| 数学 |
сжимающее отображение; информация; приведение; сведения; свёртка (of tensors); укорачивание; свёртывание тензора; данные; сведе́ние; свёртывание; свёртывание (of tensors) |
| 数学, 代数 |
сжимающий эндоморфизм |
| 数学, 逻辑 |
склеивание |
| 机器人 |
втягивание (телескопического звена манипулятора) |
| 机械工程, 过时/过时 |
сужение (канала и т.д.); степень обжатия (при прокатке) |
| 水文学, 马卡罗夫 |
сужающее устройство |
| 法律 |
заключение (напр., займа, брака) |
| 测谎 |
уменьшение (напр., размеров оттиска); усадка (напр. стереотипа) |
| 焊接 |
сужение (поперечного сечения образца) |
| 生理 |
родовая схватка |
| 皮革 |
усадка; укрутка |
| 石油/石油 |
относительное укорочение образца; уплотнение (процесс andrushin) |
| 矿业 |
усадка (бетона) |
| 硅酸盐行业 |
химическая усадка |
| 空气流体动力学 |
коллектор; конфузорный участок канала; течение в коллекторе; участок сужения |
| 空间 |
свёртывание (в рулон); сокращение (сжатие); стягивание (соединение; уменьшение в размерах) |
| 精神病学 |
судорога |
| 纺织工业 |
уработка |
| 经济 |
снижение (напр., деловой активности); суживание; экономический спад (отн. больших циклов ZolVas) |
| 经济, 马卡罗夫 |
контрактация; контрактирование |
| 聚合物 |
укрутка (нити) |
| 自动化设备 |
поджатие |
| 航空医学 |
сокращение (мышцы) |
| 萨哈林岛 |
процесс |
| 行业 |
уменьшение в размерах |
| 语法, 数学 |
свадебный контракт; усушка (глины); оседание (земли) |
| 语言科学 |
стяжённая форма; стяжение (гласных); слово-гибрид (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff); слово-чемодан (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff); телескопированное слово (nontroversy is a contraction of non and controversy Andrew Goff) |
| 财政 |
спад в фазе цикла |
| 过时/过时 |
ограниченность (ума); узость (ума) |
| 道路工程 |
относительное укорочение (образца при сжатии) |
| 酒精蒸馏 |
контракция (сжатие объёма раствора при взаимодействии воды и спирта) |
| 非破坏性测试 |
пережим (поперечное сжатие); перетяжка (сужение в поперечном сечении); перехват (уменьшение поперечного сечения); садка; сжатие (усадка, укорочение); сжатие поперечного сечения; сокращение (сужение, сжатие); стягивание (потока, струи); укорачивание (при усадке); укорочение (при усадке); утяжина (дефект штамповки) |
| 马卡罗夫 |
конфузорный участок; просадка (почвы); участок сжатия; ход сжатия (амортизатора); конфузор; свёртывание (тензора) |
| 骨科 |
мышечное сокращение; рубцовое сморщивание |
|
|
|
быстрина |
|
|
| 一般 |
схватки (of muscles) |
| 产科 |
схватки |
| 医疗的 |
родовые схватки |
|
|
| Gruzovik |
схватки |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 文学 |
The compression of sounds or words, for example don’t or isn’t. |
| 缩写 |
contr |