词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
- 只找到单语

名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语
contract ['kɔntrækt] 名词强调
Gruzovik аккорд
一般 сподряд; авантюра; заказ на убийство (contract (on somebody) (informal) an agreement to kill somebody for money: to take out a contract on somebody. OALD Alexander Demidov); затея; заказ (об убийстве за деньги Tanya Gesse); договор на выполнение работ (достаточно просто contract (без work ~), но при необходимости значение расширяется, e.g.: The following is a free sample *contract* for removal-jobs by tree services. | This sample *contract* pertains to proposed work to be done on a patio of the residential property at 345 Bee Lane. ART Vancouver); договор; соглашение; контракт; помолвка; обручение; условие; предприятие (особ. строительное); ангажемент (ABelonogov); сдельный договор; контракт (предмет торгов при фьючерсных сделках Lavrov)
Gruzovik, 历史的 порядная; порядный документ; порядная грамота
Gruzovik, 过时/过时 рядная; ряда
俚语 взятка; дилемма; доза наркотика; политическая помощь; деловая помощь; подкуп; заказняк (Andrey Truhachev)
公证执业 договор (municipal law)
商业活动 брачный контракт; единица торговли на срочных биржах; определение на службу
广告 схлоп баннера (hot for words)
建造 купчая; поставка; торг
政治 коллективный договор
欧洲复兴开发银行 договор подряда
汽车 обязательство
法律 сделка (Alexander Demidov); брачный договор; международный контракт
环境 контракт (An agreement between two or more persons which creates an obligation to do or not to do a particular thing. Its essential are competent parties, subject matter, a legal consideration, mutuality of agreement, and mutuality of obligation; Соглашение между двумя и более лицами, в рамках которого формируется обязательство сделать что-либо или воздержаться от каких-либо действий. Основными статьями являются такие вопросы, как договаривающиеся стороны, предмет контракта, взаимность согласия и принимаемых обязательств, вознаграждение)
纸牌游戏 заказ (в играх типа преферанса)
经济 подряд (работа); договор (соглашение); единица торговли на срочных биржах (стандартное соглашение о купле-продаже)
编程 псевдокод (ssn)
财政 условия выпуска (финансового инструмента Alex_Odeychuk)
过时/过时 рядная цена
过时/过时, 非正式的 заподряд
钻孔 подряд
铁路术语 квартальный проездной билет
银行业 единица торговли на срочной бирже
非正式的 порядить; стягать
contracts 名词
编程 свойства функциональной безопасности (functional properties; Electronic Design Alex_Odeychuk)
财政 дебиторская задолженность (sankozh)
马卡罗夫 контракты
contract ['kɔntrækt] 名词
一般 заключать (брак); контракт – предмет торгов при фьючерсных сделках; договорённость (A.Rezvov); сговор
Gruzovik, 过时/过时 заподряд
刑事行话 заказ (об убийстве за деньги Tanya Gesse)
媒体 сжатие (изображения)
建造 подрядный договор
经济 контрактация
编程 контракт (в ООП; набор четко определенных условий, регулирующих отношения между классом-сервером (supplier) и его клиентами (client); включает индивидуальные контракты для всех экспортируемых членов класса, представленные пред- и постусловиями (precondition и postcondition), а также глобальные свойства класса, выраженные в инварианте класса ssn)
语言科学 сокращённая форма слова; сокращённое слово
过时/过时 аккорд; письменное обещание жениться
overall contract ['kɔntrækt] 名词
医疗的 общий договор
contract [kɔnt'rækt] 动词
Gruzovik законтрактовать (pf of законтрактовывать; for); жаться; съёживать (impf of съёжить); законтрактоваться (pf of контрактоваться); контрактоваться (impf of законтрактоваться); стянуться (pf of стягиваться); съёживаться (impf of съёжиться)
Игорь Миг скукожиться
一般 принимать на себя обязательства; получать; сжимать; сокращать; суживать; хмурить; морщить; сократить; нахмурить; наморщить (contract the brow – морщить лоб); принять обязательства; вступать (в брак, в союз); вступить; заводить (дружбу); завести; свести; сводить; приобрести; получить; образовать стяжённую форму; заключать контракт; свёртывать; сократиться; спекаться; спечься; сужаться; заключать (союз и т.п.); поручить (someone to do something Alexander Demidov); поручать (someone to do something Alexander Demidov); заключить договор (Александр Рыжов); нанять; влезать (в долги); принять на себя обязательства; схватить (болезнь); привлекать на договорной основе (Alexander Demidov); сжаться (MichaelBurov); заключить сделку (contract to do something to formally agree to do something, for example by signing a contract: • Last month, the shipbuilding industry contracted to export 16 vessels. LBED Alexander Demidov); заключить договор с (for two or more different people or groups to make a formal, legally binding agreement (either spoken or written): We contracted a new firm of builders to complete the work. TED Alexander Demidov); приобретать (привычку); заключаться; законтрактовываться (for); набирать (workers); набираться (workers); набрать (workers); набраться (workers); усадиться (of fabrics, leather); приобретать (привычку); жмурить; вступать в какие-либо юридические отношения; делать (долги); завязывать (дружбу, знакомство); вступать в договорные отношения (Stas-Soleil); сморщить; стянуться; сузиться; съёживаться; съёжить; съёжиться; сжать; контрактовать (for); сжиматься; сокращаться; заключить соглашение; завязать (знакомство); давать усадку; усаживаться (of fabrics, leather); усесться (of fabrics, leather); заключать договор; суживаться; морщить; принимать на себя обязательства; сжимать; сжиматься; сморщивать; принимать на себя обязательство; заразиться (A Fort Worth, Texas, couple has died after contracting a mysterious illness while on vacation.); подхватывать (болезнь: A Fort Worth, Texas, couple has died after contracting a mysterious illness while on vacation.); подхватить (болезнь: A Fort Worth, Texas, couple has died after contracting a mysterious illness while on vacation.); взять; сокращать; сокращаться; суживать; хмурить; морщиться; перенимать (привычку); нажить (болезнь); входить (в долги); принимать на себя (обязательства); обручать; помолвливать; сговаривать; рядиться; условливаться; законтрактовать (for); наживать (a disease); приобретать на договорной основе (Stas-Soleil); приобретать на контрактной основе (Stas-Soleil); приобретать по договору (Stas-Soleil); приобретать по контракту (Stas-Soleil); привлекать по договору (Stas-Soleil); привлекать по контракту (Stas-Soleil)
Gruzovik, 具象的 сворачивать (impf of своротить); своротить (pf of сворачивать); сворачиваться (impf of своротиться); своротиться (pf of сворачиваться)
Gruzovik, 恰当而形象 заражаться (impf of заразиться)
Gruzovik, 过时/过时 заподряжаться (impf of заподрядиться); заподрядиться (pf of заподряжаться)
Gruzovik, 非正式的 порядить (hire, engage); поряжать; поджаться (pf of поджиматься); поджиматься (impf of поджаться); съёжить (сжимать, стягивать, морщить wiktionary.org)
人力资源 привлекать (на договорных началах igisheva); привлечь (на договорных началах igisheva)
会计 подрядиться; снижаться (об экономике в период спада)
公证执业 заключать (a loan); заключить (a loan)
具象的 наживать (disease); наживаться (disease); нажить (disease)
军队 стягивать (войска)
农业 подряжать рабочих (workers)
包装 усаживаться
化学 уплотнять
医疗的 сморщиваться; инфицироваться (чем-либо: At the time, one in ten people who contracted SARS died. I. Havkin)
医疗的, 行话 заразиться инфекционной болезнью
商业活动 заключать соглашение; заключать сделку; заключить контракт
外交 сжимать (ся bigmaxus); сокращать (ся bigmaxus); заключить (союзы и т.п.)
建造 договариваться
技术 дать усадку; подряжать; подряжаться; стягиваться; суживаться (в поперечном сечении); давать усадку
摄影 усыхать
数学 сужать; перетягивать; перетянуть; склеивать; склеить; стянуть; сузить; укорачивать; укоротить; свернуть
水泥 уплотняться
法律 принимать (обязанности); принимать обязанность; принять договорные обязательства по + сущ. (to + verb Евгений Тамарченко); привлекать подрядчика (Bauirjan); привлечь подрядчика (Bauirjan)
电子产品 контрагировать (о газовом разряде); стягивать; редуцировать; редуцироваться
石油/石油 стягивать (объём цемента)
矿业 уплотнять (ся); давать осадку
经济 договориться
缝纫和服装行业 фиксировать посадку детали
航海 уменьшаться в размерах
语境意义 наделать (долгов)
语言科学 стягивать (слово, напр., can't см. cannot, o'er вм. over); подвергаться контракции
过时/过时 рядиться (to)
非标 подцеплять (болезнь igisheva)
非正式的 поджаться; поджиматься; порядиться (to); поряжаться (to); подцепить (болезнь) In New Zealand, I contracted some sort of flu type virus during my first week at work. igisheva)
非正式的, 具象的 сворачивать; сворачиваться; своротить; своротиться
马卡罗夫 сжимать (укорачивать); суживать (в поперечном сечении)
contract to [kɔnt'rækt] 动词
Gruzovik, 过时/过时 порядиться; рядиться (impf of порядиться)
Gruzovik, 非正式的 поряжаться (наниматься на определённых условиях, браться делать что-либо)
contract for [kɔnt'rækt] 动词
Gruzovik законтрактовывать (impf of законтрактовать); контрактовать (impf of законтрактовать)
contract disease [kɔnt'rækt] 动词
Gruzovik, 具象的 наживать (impf of нажить); нажить (pf of наживать)
contract workers [kɔnt'rækt] 动词
Gruzovik набирать (impf of набрать); набрать (pf of набирать)
contracting [kən'træktɪŋ] 动词
一般 контрактационный; контрактация (for)
contract ['kɔntrækt] 形容词
一般 договорный; обусловленный договором; обусловленный соглашением; кукожиться (Ваня.В); обусловленный контрактом; помолвленный; сговорённый; подрядный
法律 контрактный
 英语 词库
contract [kɔnt'rækt] 动词
法律 an agreement between two or more people to do or not to do a particular thing; an agreement between two or more people that makes, changes, or ends a legal relationship
contract technical: 22 短语, 9 学科
一般1
军队11
商业活动1
库页岛1
建造1
法律1
经济1
能源行业4
航海1