|
[kən'fju:zɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
смешивание |
| 一般 |
сбивающий с толку |
| 专利 |
вводящий в заблуждение |
| 外交 |
вносящий путаницу |
| 电信 |
перепутывание (oleg.vigodsky) |
|
|
| Gruzovik |
путать; смутить (pf of смущать); баламутить; мешать (impf of смешать); напутывать (impf of напутать); сконфузить (pf of конфузить) |
| Игорь Миг |
замутить воду; замутить |
| 一般 |
сбивать с толку; приводить в замешательство (to make puzzled • He completely confused me by his questions); смешивать; спутывать; запутывать; усложнять; произвести беспорядок; привести в беспорядок; приводить в беспорядок; создавать путаницу; создать путаницу; привести в замешательство; помрачать сознание; помрачить сознание; перемешивать; конфузить; ошибочно связывать с (nicknicky777); ошибочно приписывать чему-либо (nicknicky777); задурить голову (Anglophile); мешать; внести смуту; дурить голову (+ dat.); ошибочно приписывать (чему-либо); ошибочно связывать (с); приводить в смущение; сконфузить; вводить в заблуждение; дезориентироваться; лапти плести; переконфузить; поконфузить; смутиться; смущаться; смешать; сбить с толку; сбить с панталыку (Anglophile); теряться; приводить в смятение (kee46); смущать; дурить голову (someone – кому-либо); вносить смуту (SirReal); спутать (he must have confused me with somebody else – он, должно быть, принял меня за другого); дезориентировать (Another defense mechanism [of octopuses] is the projection of black ink to confuse the predators. I. Havkin); спутаться; спутываться; обескураживать (Artjaazz); лишить духа (бодрости, предприимчивости, надежды на удачу Artjaazz); приводить к недоразумениям (MichaelBurov); приводить в расстройство; ставить в тупик; путать; обескуражить (firefly_s); производить беспорядок; ошибочно соотносить с чем-либо (nicknicky777); вносить неразбериху (to put in disorder • He confused the arrangements by arriving late); пускать пыль в глаза (Ivan Pisarev); обманывать (Ivan Pisarev); вводить в заблуждение (Ivan Pisarev); блефовать (Ivan Pisarev); затуманивать рассудок (Ivan Pisarev); запутывать (Ivan Pisarev); обманывать (Ivan Pisarev); одурачивать (Ivan Pisarev); ввести в заблуждение (Ivan Pisarev); искажать факты (Ivan Pisarev); скрывать правду (Ivan Pisarev); обмануть (Ivan Pisarev); лгать (Ivan Pisarev); скрывать (Ivan Pisarev); намеренно путать (Ivan Pisarev) |
| Gruzovik, 具象的 |
запутать (pf of запутывать); запутывать нитки; окручивать (impf of окрутить); опутать (pf of опутывать); опутывать (impf of опутать); отуманивать (impf of отуманить); отуманить |
| Gruzovik, 过时/过时 |
смесить |
| Gruzovik, 非正式的 |
задурить; заморочить; заторкать; затуркать; лапти плести; напутать (pf of напутывать); оконфузить; перевирать; переврать (pf of перевирать); дурить голову кому-либо (someone) |
| 具象的 |
перепутаться; перепутываться; запутаться; перемесить; перемешаться; перемешиваться; запутываться |
| 具象的, 非正式的 |
отуманивать; окрутить; окручивать; опутать; опутаться; опутывать; опутываться |
| 军队 |
приводить в замешательство (войска); дезориентировать |
| 军队, 过时/过时 |
вносить беспорядок |
| 技术 |
создавать помехи; перепутать |
| 数学 |
перемешать; перепутывать; запутать (перен. pf of запутывать) |
| 电子产品 |
использовать методы и средства радиоэлектронного подавления; делать нерезким (об изображении); использовать бегущий ключ (в криптографии) |
| 过时/过时 |
смешаться; смешиваться |
| 非正式的 |
мешивать; напутать; напутаться; напутывать; напутываться; оконфузить; перевирать; перевираться; переврать; задурить кому-либо голову (someone); засмущать; спутать |
| 非正式的, 具象的 |
позапутать |
| 非破坏性测试 |
смёшивать |
| 马卡罗夫 |
сбивать кого-либо с толку; путать (someone – кого-либо); смутить (someone – кого-либо); ставить кого-либо в тупик (someone) |
|
|
| 一般 |
невразумительный (sas_proz); запутанный (leong); сбивчивый (Anglophile); обескураживающий (yyaron) |
| 专利 |
обманчивый |
| 外交 |
нечёткий; неясный |
| 数学 |
путаный |
| 经济 |
неоднозначный (о мнениях, представлениях и т.п. A.Rezvov) |