|
|
一般 |
жулик; стук; довод против (чего-либо); хулиган; громила; чахотка; мошенник (nicknicky777); фокусник (nicknicky777); игра на доверии; обжуливание; удар суставами; удар "костяшками" пальцев; щелчок; управление; преступник, отбывший срок; контроль за действиями рулевого; контроль за действиями штурвального; лёгкий удар; управление рулем; надувательство; слабое место (sergeidorogan); голос "против"; заключённый; минус (sergeidorogan); недостаток (sergeidorogan); облапошивание (MichaelBurov); зэк (Alexander Demidov); кондиционер (OLGA P.); против (pros and cons – за и против) |
俚语 |
жульничество; железнодорожный кондуктор; живущий в общежитии; получение денег обманным путём; преступник, отбывающий срок; туберкулёз; развод (deceit/обман – slang denghu); заключённый (Is that guy in the gray pajamas one of the escaped cones.Тот чувак в серой пижаме один из убежавших заключённых. Interex); шулер (MichaelBurov); отбывший срок; преступник |
公共关系 |
манипуляция (a con on the public – манипуляция общественным мнением Alex_Odeychuk) |
商业活动 |
голос против |
安全系统 |
обман путём злоупотребления доверием (MichaelBurov) |
意大利语, 音乐 |
при; вместе (в нотных указаниях) |
数学 |
конорма (conorm) |
法律 |
зек (от convict; сокр. от "заключённый", "заключённые". От устаревшей официальной аббревиатуры з/к ("заключённый каналоармеец"), появившейся на строительстве Беломорканала в 30-х годах. Leonid Dzhepko) |
粗鲁的 |
наебать (VLZ_58) |
经济 |
мошенничество, основанное на доверии (MichaelBurov); злоупотребление доверием (MichaelBurov); "разводилово" (MichaelBurov); мошеннический трюк (MichaelBurov); "разводка" (MichaelBurov); "наколка" (MichaelBurov); надувательство (MichaelBurov) |
航海 |
управление штурвалом |
过时/过时 |
майданник (MichaelBurov); майданщик (MichaelBurov); прохиндей (MichaelBurov); пройдоха (MichaelBurov); ботан (mainbrain) |
非正式的 |
мошенничество; чахотка (сокр. от consumption) |
|
|
马卡罗夫 |
кон- (в словах лат. происхождения со значением: 1. совместности, соединения; 2. сходства, соразмерности; 3. завершённости, окончательности; напр., кондоминиум, совладение – condominium, контакт – contact, собрание – convention) |
|
|
一般 |
консоль |
Gruzovik, 科学的 |
управляющая схема (control circuit) |
电力系统保护 |
Преобразователь (Shmelev Alex) |
|
con an instance of deceiving or tricking someone 名词 | |
|
美国人 |
"разводилово" (Val_Ships) |
|
|
一般 |
рубка (подлодки Telecaster); афера; сокращение латинского слова contra; кидалово (Tanya Gesse) |
商业活动 |
обман |
导航 |
управление судном; пост управления судном |
庸俗 |
уборщик в общественном туалете (convenience q.v.); влагалище (от фр.) |
美国人 |
афера (he listened to him explaining the con Val_Ships); хипес (схожее по значению с "hustle", но может иметь более негативный оттенок, подразумевая "аферу" или "ловкий обман" Taras) |
非正式的 |
лохотрон (BrE) a trick; an act of cheating sb: The so-called bargain was just a big con! Alexander Demidov); напёрсточник |
|
|
拉丁 |
кон- (в словах происхождения со значением: 1. совместности, соединения; 2. сходства, соразмерности; 3. завершённости, окончательности; напр., кондоминиум, совладение – condominium, контакт – contact, собрание – convention) |
|
|
地质学 |
коньяк (MichaelBurov); коньякский период (MichaelBurov); коньякский ярус (MichaelBurov); коньякский век (MichaelBurov); коньякское время (MichaelBurov); коньякский возраст (MichaelBurov) |
|
con an instance of deceiving or tricking someone 名词 | |
|
美国人 |
разводилово (as in "when depositors, realizing that the whole thing is a con, demand repayment" Val_Ships) |
|
|
Игорь Миг |
кинуть (жарг.); объегорить; объегоривать; обжулить; обжуливать; околпачить; облапошить; обмишулить; сделать (= обмануть); смухлевать; сжульничать; задурить башку; задурить голову; оболванить; навесить лапши на уши; навешивать лапшу на уши; сплутовать; лепить горбатого; обуть (= обмануть); наколоть (= обмануть); обштопать (= обмануть); провести (= обмануть); слепить горбатого; обставить; химичить (= обманывать) |
一般 |
выучивать наизусть; долбить; выдолбить; направлять мысль (человека); жульничать; обманом вовлекать в; надувать; надуть; детально изучать; обманом вовлекать (в); учить наизусть; заучивать наизусть; заучить наизусть; управлять кораблём; развести на деньги (out of cash Tanya Gesse); зубрить; зазубрить; благодарить; быть признательным (кому-л.) |
俚语 |
обманывать; блефовать; "обуть" (кого-либо; Only later it occured to him how royally he had been conned. Val_Ships) |
商业活动 |
вовлекать обманом |
导航 |
подавать команды рулевому |
海商法和海洋法 |
вести́ (судно); управлять (кораблём) |
航海 |
управлять судном; определять курс корабля |
行话 |
разводить (Andrey Truhachev) |
过时/过时 |
долбить (заучивать) |
造船 |
править по компасу |
非正式的 |
учить; мошенничать; обманом вовлекать (что-либо; во что-либо); обманом выманивать (что-либо; во что-либо); одурачить (Andrey Truhachev); нагреть (someone out of something Andrew Goff) |
|
|
俚语 |
кинуть (Tanya Gesse) |
|
|
一般 |
жульнический; мошеннический; обманный |
管道 |
концентрический (переход) |
钻孔 |
сцементированный (consolidated); уплотнённый (consolidated; о породах); компактный (consolidated; о буровой установке) |
|
|
一般 |
см. com- |
|
|
地质学 |
коньякский (MichaelBurov) |
|
|
Gruzovik, 经济 |
объединённый (consolidated) |
|
|
一般 |
подача команд рулевому |
粗鲁的 |
залупнуть (VLZ_58) |
|
|
马卡罗夫 |
противо- |
|
|
南极洲, 缩写 |
Сеть АНТКОМа по отолитам |
数学 |
полный ортонормированный (о системе) |
|
|
马卡罗夫 |
конулярии (Conularia) |
|
|
非正式的 |
против |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 里海 |
Call-Off Notice (Yeldar Azanbayev) |
|
|
地质学 |
Coniacian Age (MichaelBurov); Coniacian period (MichaelBurov); Coniacian (MichaelBurov); Coniacian Stage (MichaelBurov); Coniacian time (MichaelBurov) |
|
|
俚语 |
deceive (Don't try to con me) |
信息技术 |
concentration; constant |
军队 |
convalescent |
制图 |
concrete |
学校 |
construe |
法律 |
conference |
缩写 |
conclusion; confidant; confidential; connection; conorm; console; consolidated; constitutional; consulate; consultation; continental; continued; contra; contract; controlled; controller; conversation |
缩写, 地球科学 |
concentrate; concerning; consolidation |
行话 |
conductor; consumption |
非正式的 |
confidence trick; convict; conviction |
|
|
缩写 |
conjunx; consolidated; contra; conic; connect; connection; connecting |
缩写, 商业 |
consular |
缩写, 图书馆员 |
correction |
缩写, 地球科学 |
conclusion; concrete |
缩写, 电 |
condenser |
缩写, 经济 |
consignment |
|
|
军队 |
Control (led) |
缩写 |
Certificate Of Need; Controls Of Navigation; concession |
缩写, 信息技术 |
Call Operator Now; Simdir Configuration file; cursor on |
缩写, 军队 |
Contingency |
缩写, 医疗的 |
Cyclopropane, oxygen, and nitrogen |
缩写, 商业活动 |
condense; condenser; conduct; confidence; confirm; connect; consignment; consolidate; consolidated annuities; container; continent; contracting; contractor; control; convenience; converter |
缩写, 地球科学 |
convection |
缩写, 大规模杀伤性武器 |
Control room |
缩写, 文件扩展名 |
Console (includes Keyboard and Screen) |
缩写, 汽车 |
consisting; convertible |
缩写, 法律 |
Convict |
缩写, 生理, 医疗的 |
Connector |
缩写, 电信 |
conference calling |
缩写, 电子产品 |
connection-oriented network |
缩写, 空手道 |
conventional system |
缩写, 航空 |
continuous; maximum continuous thrust |
缩写, 苏格兰语 |
Console |
缩写, 邮政服务 |
Console (MODS report abbreviation) |
缩写, 防空 |
concentric cable |
能源行业 |
chart of nuclides |
|
|
缩写 |
Conservative; Consul; C |
|
|
保险 |
Consignee |
拉丁 |
Contra ("against") |
缩写 |
contract |
缩写, 经济 |
Consul |