|
['kɔmən] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
общинная земля ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings • the village common); право на общественное пользование (землёй); право на совместное пользование (чем-либо); нечто обычное; пустырь; право на общественное пользование (землёй и т.п.); общее; право на пользование общественной землёй; право на пользование общественным выгоном; пустошь (Chapter Three. On Horsell common. – Глава 3. На Хорселлской пустоши. ('The War of the Worlds' by H. G. Wells, пер. М. Зенкевича) Lavrin); земля для общего пользования; общественная земля; общественный парк (a public park of a town or city; OxfordAmericanDictionary (En-En) Andrey Truhachev); общественный выгон; общинный выгон; общий выгон; общий луг; пастбище; дурно сделанный (об одежде) |
| 信息技术 |
общий блок |
| 农业 |
право на общественное пользование (землёй и т. п.); община (pasture) |
| 制图, 英式英语 |
урочище; общинные земли |
| 历史的 |
община (городская); третье сословие |
| 地震学 |
средний сорт (материала) |
| 媒体 |
отрицательный полюс постоянного тока; минус батареи |
| 建造 |
городская община |
| 木材加工 |
рядовой, обыкновенный сорт пиломатериалов хвойных и лиственных пород, охватывающий несколько подсортов |
| 林业 |
пиломатериалы низших сортов или с дефектами (из центральной зоны бревна) |
| 法律 |
выгон; право на пользование землёй; сервитут; народ; право на общественное пользование землёй, находящейся в чьей-либо частной собственности |
| 电子产品 |
общий провод (в электронной схеме общий провод, на котором 0В © Enote :) millatce) |
| 矿业 |
простой |
| 纸浆和造纸工业 |
макулатурный картон |
| 纺织工业 |
грубая шерсть (тонина волокна более 36 микрон) |
| 编程 |
общая группа (ssn) |
| 铁路术语 |
средний сорт |
| 银行业 |
обыкновенная акция |
| 非正式的 |
здравый смысл (common sense) |
| 马卡罗夫 |
земельный участок, на который жители округа имеют некоторые права (напр., выпас скота, заготовка сена); общая переменная; общий массив данных; общинное пастбище; оператор Common (Фортран); пиломатериалы низших сортов (из центральной зоны бревна); пиломатериалы с дефектами (из центральной зоны бревна) |
|
|
| 一般 |
участвовать во владении общей землёй; обедать вместе; сотрапезничать |
|
|
| Gruzovik |
казарменный; неблагородный; повсеместный; фронтальный; ходкий; артельный |
| 一般 |
устоявшийся (Abysslooker); обыкновенный; простонародный; плоский; площадной; плохого качества; характерный (Vardenafil has side effects common to all selective PDE5 inhibitors – Варденафил обладает побочными эффектами, которые характерны для всех селективных ингибиторов ФДЭ-5 Min$draV); элементарный (common honesty – элементарная честность); имя нарицательное (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence) • Th); общественный (publicly owned • common property); простой (of ordinary, not high, social rank • the common people); дюжинный; банальный; бытовой; вульгарный; пошлый; общепринятый; распространённый; совместный; общеизвестный (belonging equally to, or shared by, more than one); среднестатистический (Notburga); народный (Notburga); неспециальный; хамский; ходовой (nicknicky777); расхожий (nicknicky777); привычный (nicknicky777); употребительный; нарицательный; известный (Yokky); повседневный (Notburga); прописной; заурядный; мирской; обычный (seen or happening often; quite normal or usual • a common occurrence; These birds are not so common nowadays); свойственный; публичный; постоянно присутствующий (be common – постоянно встречаться/присутствовать где-либо • Rats are common around here because we're near two grain terminals. Skunks and raccoons are also common in the area, especially in the bushes. But we have learned to co-exist with them peacefully. – постоянно встречаются в этой районе ART Vancouver); общий (This knowledge is common to all of us; We share a common language); грубый (coarse or impolite • She uses some very common expressions); рядовой (MichaelBurov); обычное; неоригинальный (MichaelBurov) |
| Gruzovik, 具象的 |
азбучный; рубашечный; трактирный |
| Gruzovik, 过时/过时 |
общный (= общий) |
| Gruzovik, 非正式的 |
свойский |
| 专利 |
коллективно; совместно |
| 临床试验 |
часто (классификация нежелательных побочных реакций по частоте развития paseal) |
| 书本/文学 |
частый (в значении: часто встречающийся igisheva); общераспространённый (igisheva) |
| 信息技术 |
стандартный; типовой |
| 具象的 |
фронтальный |
| 具象的, 过时/过时 |
рубашечный |
| 军队 |
единый; часто встречающийся (Киселев) |
| 军队, 美国 |
унифицированный (Alex_Odeychuk) |
| 农业 |
беспородный |
| 刑法, 美国人 |
общеизвестный |
| 动物技术 |
непородистый |
| 商业活动 |
широко распространённый |
| 地质学 |
широко развиты (twinkie) |
| 外交 |
общинный |
| 天文学 |
нормальный |
| 宗教, 过时/过时 |
нечистый; неосвящённый |
| 建造 |
для общего пользования |
| 心理学 |
всеобщий; широко известный; рядовой |
| 技术 |
ординарный |
| 政治 |
общий |
| 数学 |
общеупотребительный; обыденный; одинаковый; присущий (to); один и тот же |
| 林业 |
имеющий общее происхождение |
| 植物学 |
обыкновенный (лат. communis); обыкновенный (лат. ordinatus); обыкновенный (лат. vulgaris); посевной (sativus) |
| 法律 |
долевой (о праве) |
| 生产 |
общестанционный (igisheva) |
| 电信 |
широко применяемый (ssn) |
| 电缆和电缆生产 |
единый (общий, одинаковый) |
| 矿业 |
обычный; общественный |
| 编程 |
типичный (ssn); популярный (ssn); часто используемый (ssn); понятный (ssn); платформенно-независимый (e.g., common modules, which contain platform-independent code Alex_Odeychuk) |
| 航海 |
обыкновенный (сорт) |
| 药理 |
часто (о побочных эффектах препаратов (наблюдаются у 1%-10% пациентов) coltuclu) |
| 计算 |
универсальный |
| 语境意义 |
нормально (в знач. обычное явление" • My therapist never called me by name. Is this common? 4uzhoj) |
| 语言科学 |
немаркированный |
| 过时/过时 |
секулярный |
| 非正式的 |
простецкий (Notburga); широкораспространённый (Damirules); ходкий |
| 马卡罗夫 |
одинаковый (to); простой (дроби) |
|
|
| 一般 |
самый распространённый (The commonest approach involves specifying the form of the utility function ... – by JS Dodgson Tamerlane); наиболее распространённый (ssn) |
|
|
| 政治 |
общий |
|
|
| 政治 |
единый |
|
|
| 一般 |
типично (My daughter has her dad, which is not very common in teenagers nowadays. I think that's awesome. – не очень типично ART Vancouver) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 军队, 缩写 |
com; comm; comn |
| 缩写, 俚语 |
common sense |
|
|
| 误用 |
c'mon (misconception of the words "come on," it should be "c'mon" urbandictionary.com Shabe) |