词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语
commissioning [kə'mɪʃ(ə)nɪŋ] 名词强调
Gruzovik приёмка
一般 ввод в действие или в эксплуатацию; пуско-наладочные работы (eternalduck); сдача; введение в эксплуатацию (4uzhoj); сдача в промышленную эксплуатацию (Alexander Demidov); введение в строй; введение (в действие или эксплуатацию); ввод (в строй); ввод напр. установки в эксплуатацию; комплектование персоналом (Orzhakhovskiy); вступление в силу (Orzhakhovskiy); введение в действие (Orzhakhovskiy)
军队 ввод в строй (корабля); присвоение офицерского звания; открытие (эксплуатации)
冶金 пуск в эксплуатацию
劳工组织 предпусковые наладочные работы (igisheva)
商业活动 пуск предприятия; ввод в эксплуатацию (ГОСТ Р 54382-2011); ввод в действие
媒体 оценка работоспособности (радиоэлектронной аппаратуры); ввод радиоэлектронной аппаратуры в эксплуатацию
库页岛 открытие (пункта пропуска через государственную границу)
建造 ввод (в действие, в эксплуатацию); пусконаладочные работы (комплекс работ, связанных с подготовкой и сдачей объекта в эксплуатацию); опробование; работа в испытательном режиме; введение
技术 ввод в промышленную эксплуатацию (напр., установки); открытие; приёмка в эксплуатацию; пуско-наладка (Moscow Cat); подготовка к эксплуатации (Метран); запуск (MichaelBurov)
核物理, 法律 пуск (as a stage of licensing process); ввод в эксплуатацию (as a stage of licensing process)
欧洲复兴开发银行 пусконаладка; пуск
焊接 запуск в эксплуатацию (lejliz)
燃气轮机 включение в работу (sissoko)
生产 вывод на технологический режим (Yeldar Azanbayev); передача в эксплуатацию (MichaelBurov)
电子产品 ввод в эксплуатацию
石油/石油 вывод на режим (akha); пусконаладочные работы (andrushin)
管理 сдача проекта (Dashout)
经济 сдача в эксплуатацию; пуск (напр., предприятия); спуск на воду
能源行业 ввод объекта в промышленную эксплуатацию; начало эксплуатации
自动化设备 внедрение в производство
航海 укомплектование корабля личным составом; вступление корабля в строй
行业 предпусковая наладка (igisheva); приёмочные испытания (Ася Кудрявцева)
计量学 аттестация установленного оборудования (Tegrion); комиссионная проверка (ГОСТ Р ИСО 11135-2012 Tegrion)
造船 введение корабля в строй
里海 сдача объекта в эксплуатацию (Yeldar Azanbayev)
马卡罗夫 ввод (в действие, эксплуатацию); пусковая наладка (пусконаладочные работы, завершаемые сдачей установки или системы в эксплуатацию)
commission [kə'mɪʃ(ə)n] 动词
一般 уполномочивать; уполномочить; поручить; давать заказ (особ. художнику); заказать; назначать командира корабля; готовить к плаванию; укомплектовывать личным составом; давать поручение; подготавливать корабль к плаванию; вводить в действие; назначить на должность; привлекать на контрактной основе (bookworm); подрядить (Рина Грант); вступать в строй; делать заказ; посылать с заданием; поручаться; поручиться; вводить в эксплуатацию; нанимать (Palmirov); уполномочиваться; поручать; назначать на должность; присвоить офицерское звание; совершать (преимущественно дурное)
Gruzovik, 非正式的 уполномочивать
供水 ввести в эксплуатацию (напр., очистное сооружение)
公证执业 приказать
军队 присваивать офицерское звание (Киселев); вводить в строй (напр., корабль)
军队, 航海 подготавливать корабль к плаванию (укомплектовывать личным составом, боеприпасами)
劳工组织 запускать в работу (igisheva); запустить в работу (igisheva)
商业活动 укомплектовывать корабль личным составом; заказывать
就业 патент, выдаваемый мировому судье при назначении его на должность
建造 запускать
摄影 заказывать какую-л. работу (The music was specially commissioned for the series)
气象 вступить в строй; начать функционировать
汽车 приказывать
油和气 сдать в эксплуатацию (Telepnev)
法律 утверждать в должности
经济 вводить в строй; поручать (давать задание); пускать в эксплуатацию; назначать (на пост, должность); пускать в действие; вводить в действие (об объекте); назначать
航海 передавать корабль под командование; вводить корабль в строй
财政 пускать; спускать на воду (судно)
过时/过时 приказываться
造船 подготовлять корабль к плаванию
铝业 ввести в эксплуатацию; запустить
非正式的 ввести в эксплуатацию (something)
马卡罗夫 готовить; подготавливать; вводить что-либо в строй
commissioning [kə'mɪʃ(ə)nɪŋ] 形容词
技术 пусконаладочный (4uzhoj)
鱼雷 пуско-наладочный
commissioning: 489 短语, 63 学科
一般76
人力资源5
人工智能1
军队26
冶金4
劳工组织7
化学1
化学工业1
医疗的4
卡拉恰加纳克3
商业活动12
基督教1
媒体1
广告1
库页岛35
建筑学1
建筑结构1
建造36
微软1
技术29
摄影1
替代性纠纷解决1
机械工具5
核能和聚变能1
欧洲复兴开发银行6
油和气30
油田3
法律11
热工程1
燃气轮机2
生产22
电信24
电子产品7
电机2
电气工程2
石油/石油9
石油和天然气技术5
管理1
管道1
经济13
编程3
能源系统1
能源行业30
腾吉兹6
自动化设备6
航海2
航空1
英国(用法,不是 BrE)4
营销2
萨哈林岛6
萨哈林岛A1
萨哈林岛S1
行业2
计量学1
设施1
财政4
运输1
通讯1
造船1
里海12
银行业1
马卡罗夫7
鱼雷2