![]() |
| |||
| ⇒ come to terms with | |||
| принять условия; принимать условия; свыкнуться (scherfas); войти в стачку (with); договориться; сойтись (to reach mutual agreement 4uzhoj); прийти к соглашению (They came to terms with the enemy • Please don't wave that thing around anymore. I'm sure we can come to terms without further bloodshed. (I. Shaw)); освоиться (ikravtso); смириться (with something / с чем-то • He finally came to terms with his lack of talent. • He never came to terms with the breakup of the Soviet Union. denghu); смириться (with something, с чем-либо • I think he's still coming to terms with the death of his wife. | |||
| спеваться; спеться | |||
| снюхиваться (impf of снюхаться); снюхаться (pf of снюхиваться) | |||
| заключать соглашение | |||
| спеваться; спеться | |||
| договариваться; приходить к соглашению | |||
| притти к соглашению | |||
| достичь соглашения | |||
| достигать соглашения | |||
| стерпеться с (чем-либо; to become resigned • to come to terms with one's life Val_Ships); привыкать (к чему-либо; She's never really come to terms with her son's death. Val_Ships); быть вынужденным считаться (с чем-либо; with Val_Ships) | |||
| снюхиваться; снюхаться | |||
| найти общий язык | |||
| снюхаться (о людях) | |||
| |||
| войти в стачку | |||
| |||
| свыкаться (с чем-либо Val_Ships) | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| terms | |||
|
come to terms : 39 短语, 9 学科 |
| 一般 | 9 |
| 修辞 | 2 |
| 外交 | 6 |
| 媒体 | 1 |
| 心理学 | 2 |
| 惯用语 | 3 |
| 政治 | 3 |
| 美国人 | 1 |
| 马卡罗夫 | 12 |