| |||
выбираться из (tavost); возникать (быть результатом чего-либо); выйти (быть результатом чего-либо) | |||
выходить | |||
выходить из | |||
быть результатом (чего-либо); вытекать из (чего-либо); вытекать из результатов (чего-либо); появляться в результате (чего-либо); появляться из (чего-либо); являться результатом (чего-либо) | |||
| |||
отстираться с (чего-либо; to come out of [a piece of clothes] – отстираться с [одежды] (о пятнах, грязи); These ink stains won't come out no matter how you'll wash the dress. – Эти чернильные пятна не отстираются независимо от того, как ты будешь стирать это платье. Taras); отстирываться с (чего-либо TarasZ); отстираться с (чего-либо TarasZ) |
come out of: 316 短语, 34 学科 |
一般 | 112 |
书本/文学 | 2 |
俚语 | 5 |
具象的 | 4 |
制图 | 1 |
同性恋者 | 2 |
名言和格言 | 1 |
商业活动 | 1 |
圣经 | 1 |
外交 | 2 |
媒体 | 3 |
幽默/诙谐 | 1 |
庸俗 | 30 |
惯用语 | 23 |
技术 | 1 |
文学 | 1 |
新词 | 1 |
棋 | 1 |
油田 | 1 |
物理化学 | 1 |
石油/石油 | 4 |
石油和天然气技术 | 1 |
经济 | 3 |
编程 | 2 |
罕见/稀有 | 4 |
美国人 | 6 |
航天 | 1 |
航海 | 1 |
谚语 | 45 |
足球 | 1 |
运动的 | 1 |
运输 | 1 |
非正式的 | 8 |
马卡罗夫 | 44 |