|
|
古生物学 |
воротники |
木材加工 |
ветки деревьев; вершины деревьев |
石油/石油 |
укладка утяжеленных бурильных труб (УБТ) |
马卡罗夫 |
ветви |
|
|
一般 |
воротник; воротничок; ожерелье; ошейник (for a dog); кольцо; обруч; шайба; фланец; устье шахты; втулка; отверстие буровой скважины; краг (у штага); корневой чехлик; голенище (сапог или берцов – высокой обуви herr_o); хомутать; ворот; петля; борта (herr_o); цепь (нагрудный знак мэра и т.п. denghu); колье; свёртывать в рулет (мясо и т. п.); поймать |
Gruzovik, 技术 |
манжет; флянец (= фланец) |
Gruzovik, 方言 |
пельки |
Gruzovik, 非正式的 |
шивороток (= шиворот); шиворот; шкирка |
|
водоотводная труба |
俚语 |
арест; понимать полностью |
军队, 技术 |
приёмная площадка; зажимное кольцо; верхняк; воротник-кольцо (применяемый при возведении зданий способом поднятия перекрытий); обойма (самоподъёмного крана) |
冶金 |
гребень (валка); кольцо (с лабиринтными канавками); край; паз; выступ |
力学 |
муфта |
化学 |
наплыв (вокруг термитного шва) |
医疗器械 |
воротничок (на ножке эндопротеза Natalya Rovina) |
卷材 |
кольцо с лабиринтными канавками |
历史的 |
горжет (часть доспеха для защиты груди и шеи (то же что и "gorget") Yuriy83) |
商业活动 |
фиксированный максимум и минимум процентной ставки в облигационном займе |
国家标准 |
бурт крепежного изделия (выступ на опорной поверхности многогранной гайки, головки болта или винта, выполненный в форме цилиндра или усеченного конуса диаметром, большим диаметра их описанной окружности carp) |
国际货币基金组织 |
коллар |
地质学 |
устье шахты или ствола; устье скважины (shesun) |
塑料 |
борт |
工具 |
муфта патрона (напр., дрели Nilka) |
建造 |
ригель; стропильная затяжка; первый деревянный венец крепи; распорка; раструбное соединение; металлический "воротник" (надеваемый на колонну); гидроизолирующий воротник (вокруг стояка на крыше); двойной раструб; соединительная муфта |
技术 |
сальник; гидроизоляция (в месте пересечения трубы и кровли, трубы и стены); заплечик; манжета (узкая); пояс; кольцевой выступ; венчик (бутылки); затяжка; наплыв (термитного шва); ползунок; прокладка в форме обечайки; съёмный буртик (поддона); узкая втулка; закраина; обойма; буртик (в конечной передаче бульдозера); пыльник (опорного катка); распорное кольцо |
机器人 |
муфта (переходная) |
机械工程 |
бурт валка; гребень валка; гребень подшипника; кольцеобразный гребень |
林业 |
бандаж (сгустителя); вершина (дерева); ветви; шайба (of circular saw); корневая шейка (root); зажимная шайба |
欧洲复兴开发银行 |
фиксированные максимум и минимум процентной ставки (плавающей процентной ставки или процентной ставки в облигационном займе); процентный коридор (oVoD); верхний и нижний пределы плавающей процентной ставки (oVoD) |
武器和枪械制造 |
опорное кольцо (ABelonogov) |
水文学 |
зуб (напр., флютбета) |
汽车 |
подшипник; буртик (кольцевое утолщение вала, составляющее с ним одно целое) |
流量测量 |
торцевая поверхность (Метран) |
牙种植学 |
переходная часть между эндоссальной частью имплантата и супраструктурой (MichaelBurov); трансгингивальная часть имплантата (MichaelBurov); шейка имплантата (MichaelBurov) |
电 |
фланец крепления опоры (of the pole mounting system ОЛЬГА ДОЛГИЦЕР) |
电气工程 |
кольцевой хомутик |
石油/石油 |
бурт; переходная муфта; труба тяжёлого низа; устье (скважины); муфта (с нарезкой для труб andrushin) |
石油和天然气技术 |
утяжелённая бурильная труба; полоса пород, окружающая устье скважины; муфта для соединения труб |
矿业 |
устье (ствола, шахты); шейка; верхняя приёмная площадка; основной венец (крепи); соединение; сцепка; устье (ствола, скважины, шпура); форшахта; шейка (шахтного ствола) |
矿业, 马卡罗夫 |
шейка (ствола) |
管道 |
бурт (валка); реборда |
经济 |
максимум и минимум процентной ставки (в облигационном займе) |
聚合物 |
венчик |
自动化设备 |
узкая втулка; люнет; бугель |
航天 |
хомутик |
航海 |
гайка; утолщение; кольцо секстана; краг (штага); обделочная планка (напр., вокруг мачты, трубы); обделочный угольник; огон; чека |
财政 |
фиксированный коридор процентных ставок (Alexander Matytsin) |
过时/过时 |
астрагал; шейка колонны |
运动的 |
замок на штанге |
造船 |
обжимка; втулка кольца |
酿酒 |
этикетка бутылки (MichaelBurov); кольеретка (MichaelBurov); колеретка (MichaelBurov) |
钻孔 |
буртик; наплыв вокруг термитного шва |
银行业 |
фиксированные максимум и минимум процентной ставки в облигационном займе |
香水 |
горловина; кэш-помпа (Gwenviwar) |
马卡罗夫 |
битумная гидроизоляция (в месте пересечения трубы и кровли, трубы и стены); бурильная труба; воротничок (моллюска); втулка (короткая); втулка (узкая); гидроизоляция (металлическая или битумная; в месте пересечения трубы и кровли, трубы и стены); гладкая конусовидная часть иглы (морского ежа); зажимное кольцо; кайма (фораминифер); короткая втулка; металлическая гидроизоляция (в месте пересечения трубы и кровли, трубы и стены); отверстие скважины; прилив; противофильтрационная диафрагма; рант (фораминифер); рулет; установочное кольцо; устье ствола; шейная часть беконной половинки; борт (фораминифер) |
高尔夫球 |
воротник (на гольф-поле; участок поля вокруг грина, постриженный короче фервея, но выше грина. 'More); коллар (на гольф-поле; участок поля вокруг грина, постриженный короче фервея, но выше грина. 'More) |
黄金开采 |
устье или открытый конец скважины или шахтного ствола (Leonid Dzhepko); открытый конец скважины (MichaelBurov); обсадная труба скважины на канаве (MichaelBurov); обсадная труба (скважины на канаве MichaelBurov); труба (MichaelBurov) |
|
|
Gruzovik |
подгрудок |
|
|
Gruzovik, 机械和机制 |
воротник |
|
|
Gruzovik, 方言 |
нашейник |
|
|
Gruzovik, 马育种 |
хомут |
|
|
一般 |
подгрудок (about a bird's neck); хомут (horse collar); наплыв (вокруг тёрмитного шва); пенная шапка (на пиве); шейка (тинтиннид); шейный платок; железный ошейник каторжников |
举重 |
замок (A barbell collar is placed on barbells and dumbbells to keep the weight disk from becoming too loose and falling off the bar while in use.: Let's put collars on the barbell. power-systems.com badiabulu) |
俚语 |
арест (1. to arrest someone 2. an arrest; Someone who has been taken into custody, or arrested by the police
: Bouncer at the Grand Slam. Sure, I remember it. About two years ago. – You make a collar? – Yeah, a kid named Tony Shaeffer. He's upstate doing 25-to-life. • We collared the maniac just when he thought he had escaped; You killed that woman, Johnny. You are a collar for murder! urbandictionary.com Dominator_Salvator); арестованный (1. to arrest someone 2. an arrest; Someone who has been taken into custody, or arrested by the police
: Bouncer at the Grand Slam. Sure, I remember it. About two years ago. – You make a collar? – Yeah, a kid named Tony Shaeffer. He's upstate doing 25-to-life. • We collared the maniac just when he thought he had escaped; You killed that woman, Johnny. You are a collar for murder! urbandictionary.com Dominator_Salvator) |
公共设施 |
воротник (рубашки) |
农业 |
шейный обруч; ошейник |
冶金 |
обручик |
力学 |
закрепка; гнездо; лунка; подушка; перекладина; балка |
动物学 |
загривок |
包装 |
подкладная шайба |
古生物学 |
гладкая конусовидная часть иглы (морского ежа); плазматический воротничок |
建造 |
гребень |
技术 |
флянец (если флянец, то это жаргонизм Ася Кудрявцева); кольцо, предотвращающее растекание металла при чеканке монет; салинг-блок |
方言 |
ожерелок |
木材加工 |
средняя плоская часть конической пилы; шайба круглой пилы |
机械工程, 过时/过时 |
кольцеобразный выступ; поясок; обварка |
植物学 |
корневой чехлик (переходная область между корнем дерева и стволом) |
汽车 |
манжета |
炮兵 |
шейка корпуса панорамы |
焊接 |
натёк (дефект сварного или паяного шва в результате натекания на холодный основной металл жидкого металла, не сплавившегося с основным металлом Johnny Bravo) |
电子产品 |
буртик (головки болта) |
皮革 |
накладной кант |
纸浆和造纸工业 |
бандаж сгустителя |
航海 |
краген (у штага) |
药理 |
наклейка на флаконе (MichaelBurov) |
装甲车 |
упорное кольцо |
运动的 |
замок штанги; хомут; окантовка |
酿酒 |
наклейка на горлышке флакона (MichaelBurov); наклейка (MichaelBurov) |
钻孔 |
замо́к (MichaelBurov) |
非正式的, 美国人 |
задержание; поимка |
鞋类 |
окантовочная тесьма (накладной кант); тесьма окантовочная (накланой кант) |
马术 |
согнутая шея |
|
|
一般 |
надеть воротник, хомут; схватить за воротник; надеть воротник; запрягать; захватить в плен; надевать на лошадь хомут; надевать ошейник; надеть ошейник; объезжать лошадь; подчинить себе; сделать шейный захват (в борьбе); схватить за загривок; схватить за ошейник; схватывать за ворот; схватывать за шиворот; усмирять (надевая первый раз хомут); хомутаться; схватить за ворот; завладеть; захватывать; надеть хомут (тж. перен.); надевать хомут; хватать за ворот; захватить; схватить за шиворот; задержать; охомутать; свёртывать мясо |
俚语 |
арестовать; постигать; "повязать" (police collared the culprit Val_Ships); арестовать (1. to arrest someone 2. an arrest; Someone who has been taken into custody, or arrested by the police
: Bouncer at the Grand Slam. Sure, I remember it. About two years ago. – You make a collar? – Yeah, a kid named Tony Shaeffer. He's upstate doing 25-to-life. • We collared the maniac just when he thought he had escaped; You killed that woman, Johnny. You are a collar for murder! urbandictionary.com Dominator_Salvator) |
军队, 技术 |
надевать воротник; располагать отверстие буровой скважины |
冶金 |
оковывать (при захлёстывании полосы вокруг валка) |
卷材 |
захлёстывать (полосу на барабан моталки); "оковывать" (при захлёстывании полосы вокруг валка или барабана моталки) |
幽默/诙谐 |
взять под белы рученьки (VLZ_58) |
建造 |
закреплять кольцом |
技术 |
забуривать |
油和气 |
закреплять |
烹饪 |
делать рулет |
石油/石油 |
закреплять устье скважины (обсадной трубой) |
矿业 |
устанавливать кондуктор (в скважине); забуривать (шпур, скважину) |
聚合物 |
закатывать венчик |
运动的 |
остановить игрока с мячом (в футболе); отобрать мяч (в футболе) |
非正式的 |
завладевать |
非正式的, 美国人 |
схватить |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 石油/石油 |
rill |
|
|
缩写, 石油/石油 |
colr |
财政 |
collar |
|
|
俚语 |
arrest (I knew they would collar the robber sooner or later) |