![]() |
| |||
| кобблер; плохой работник | |||
| пустая болтовня; чепуха; вздор; глупость (pl); бессмыслица; чушь | |||
| яйца (cobbler awls) | |||
| |||
| сапожник (a person who mends shoes); уличный сапожник; башмачник; человек, ремонтирующий обувь; починщик обуви; кропатель; плохой мастеровой; мозгляк; напиток, который тянут через соломинку; чушь | |||
| швец | |||
| последняя остриженная овца | |||
| кобблер (фруктовый пирог с толстой верхней коркой); коблер (фруктовый пирог с толстой верхней коркой) | |||
| чеботарь (Anglophile) | |||
| плохой мастер; плохой работник; халтурщик; подделыватель документов; фальшивомонетчик; изготовитель фальшивых документов (BrinyMarlin) | |||
| кобблер (напиток из вина, сахара и лимона со льдом); коблер (напиток В.И.Макаров); коблер (фирм.) коктейль из вина или ликера с сахаром, фруктовым соком и льдом baletnica) | |||
| ильный морской сом (В.И.Макаров); длиннопёрый алектис (Alectis ciliaris); помпано (Trachinotus carolinus); южноавстралийский угрехвостый сом (cridoglanis macrocephalus GringoLoco); трахинот (Trachinotus carolinus); пангасиус обыкновенный (Pangasius bocourti | |||
| |||
| фирм.коблер (коктейль из вина или ликёра с сахаром, фруктовым соком и льдом) | |||
|
cobblers : 103 短语, 22 学科 |
| Cockney 押韵俚语 | 2 |
| 一般 | 24 |
| 修辞格 | 1 |
| 军队 | 1 |
| 医疗的 | 6 |
| 后勤 | 2 |
| 基督教 | 1 |
| 庸俗 | 1 |
| 惯用语 | 1 |
| 技术 | 3 |
| 文学 | 1 |
| 澳大利亚表达 | 2 |
| 皮革 | 4 |
| 纺织工业 | 2 |
| 英国(用法,不是 BrE) | 3 |
| 说 | 1 |
| 谚语 | 38 |
| 过时/过时 | 1 |
| 非正式的 | 2 |
| 鞋类 | 1 |
| 马卡罗夫 | 2 |
| 鱼类学 | 4 |