|
| 强调 |
|
| 石油/石油 |
очищенный; обтекаемый |
|
clean up ['kli:n'ʌp] | |
|
| Gruzovik |
подчистить; подчищать; отчистить (pf of отчищать); отчищать (impf of отчистить) |
| Игорь Миг |
производить уборку; произвести уборку; навести порядок; наводить чистоту; навести чистоту; подредактировать (You wouldn’t know this from the official transcripts, which cleaned up Safronkov’s language, primarily switching his familiar, street-talking ты to the more decorous and collegial вы. – MBerdy.US.17); причесать (перен.); сгладить; убраться; убираться; прибрать; сделать уборку; наводить порядок |
| 一般 |
заканчивать; срывать большой куш; вести себя как полагается; вычистить; огрести кучу денег; организовать; устроить; убрать; подбирать (с пола, земли); убирать (to clean (a place) thoroughly • City officials started today to clean up the shattered glass, beer bottles and other debris left over from weekend youth riots that were finally put down yesterday by the National Guard.; She cleaned (the room) up after they went home); привести в порядок (MargeWebley); приводить в порядок; заканчивать начатую работу; прибирать; сорвать большой куш; привести себя в порядок; зачищаться; отчистить; отчиститься; отчищать; отчищаться; подчиститься; подчищаться; делать уборку (Aspect); привести себя в порядок (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); приводить себя в порядок (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); почиститься (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); помыться (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); вымыться (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); чиститься (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); подчистить; подчищать; сорвать куш |
| 与毒品有关的俚语 |
завязать с наркотиками (Andrey Truhachev); завязать (Andrey Truhachev) |
| 俚语 |
получить огромную прибыль; обыграть дочиста |
| 信息技术 |
очищать |
| 商业活动 |
получать прибыль; получать чистую прибыль; срывать большую прибыль; отбеливать (репутацию Shinedawn) |
| 地质学 |
извлечь (уголь); очистить |
| 外交 |
получить внезапно огромную прибыль |
| 建造 |
чистить |
| 惯用语 |
сделать большую прибыль (To make a large profit, to win by a large margin, or to win a large amount. Interex); одержать победу с численным преимуществом (Interex); выиграть большую сумму (Interex) |
| 技术 |
убирать (чистить); почистить |
| 测谎 |
возвращать пробелам офсетной формы способность отталкивать краску |
| 矿业 |
зачищать забой; зачищать (забой); извлекать (ископаемое) |
| 空间 |
придавать обтекаемость |
| 美国人 |
умываться (и приводить себя в порядок Val_Ships) |
| 计算 |
очистить (от угрозы, вируса; clean up threat – вылечить файл от вируса, не удаляя файл Zoya Kuznetsova); вылечить (от угрозы, вируса Zoya Kuznetsova) |
| 计算俚语 |
разгребать (Skipping code reviews can create a large technical debt no one will be willing to clean up. flaming.codes Alex_Odeychuk) |
| 银行业 |
получать большую прибыль |
| 非正式的 |
поубраться; прибрать; прибраться; убираться; убраться; прибираться |
| 马卡罗夫 |
избавлять от недостатков; обновлять; тщательно чистить |
| 马卡罗夫, 军队 |
производить зачистку местности |
| 马卡罗夫, 美国人 |
мыться; приводить себя в порядок |
| 马卡罗夫, 非正式的 |
извлечь большую выгоду; изрядно нажиться; нажиться; очистить от нежелательных элементов (район, город) |
|
|
| Gruzovik |
прибранный |
|
|
| 一般 |
полицейская облава |
| 俚语 |
огромная прибыль, полученная за короткое время |
| 技术 |
сорбционное разрежение |
|
|
| 汽车 |
сглаженный |
| 航空 |
с хорошими аэродинамическими формами |