词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
短语

clean up

['kli:n'ʌp]
强调
Gruzovik подчистить; подчищать; отчистить (pf of отчищать); отчищать (impf of отчистить)
Игорь Миг производить уборку; произвести уборку; навести порядок; наводить чистоту; навести чистоту; подредактировать (You wouldn’t know this from the official transcripts, which cleaned up Safronkov’s language, primarily switching his familiar, street-talking ты to the more decorous and collegial вы. – MBerdy.US.17); причесать (перен.); сгладить; убраться; убираться; прибрать; сделать уборку; наводить порядок
一般 заканчивать; срывать большой куш; мыться (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); очиститель; скребок; уборка; уборщик; чистка; вести себя как полагается; вычистить; огрести кучу денег; организовать; устроить; владелец химчистки; мойщик окон; приспособление для чистки; убрать; подбирать (с пола, земли); убирать (to clean (a place) thoroughly • City officials started today to clean up the shattered glass, beer bottles and other debris left over from weekend youth riots that were finally put down yesterday by the National Guard.; She cleaned (the room) up after they went home); привести в порядок (MargeWebley); приводить в порядок; заканчивать начатую работу; прибирать; сорвать большой куш; привести себя в порядок; зачищаться; отчистить; отчиститься; отчищать; отчищаться; подчиститься; подчищаться; делать уборку (Aspect); привести себя в порядок (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); приводить себя в порядок (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); почиститься (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); помыться (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); вымыться (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); чиститься (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev); подчистить; подчищать; сорвать куш; убирать (со стола); огромная прибыль; полицейская облава
与毒品有关的俚语 завязать с наркотиками (Andrey Truhachev); завязать (Andrey Truhachev)
俚语 получить огромную прибыль; обыграть дочиста
信息技术 очищать; возврат ресурсов системе
商业活动 получать чистую прибыль; срывать большую прибыль; отбеливать (репутацию Shinedawn)
商业活动, 非正式的 получать прибыль (phrasal verb – If someone cleans up, they make a large profit or get a lot of money. [informal] || (intransitive) informal – to make a great profit • It has cleaned up at the box office. collinsdictionary.com)
地质学 извлечь (уголь); очистить
外交 получить внезапно огромную прибыль
建造 чистить
惯用语 сделать большую прибыль (To make a large profit, to win by a large margin, or to win a large amount. Interex); одержать победу с численным преимуществом (Interex); выиграть большую сумму (Interex)
技术 убирать (чистить); почистить
油和气 откачка скважины до получения чистой нефти
测谎 возвращать пробелам офсетной формы способность отталкивать краску
石油/石油 очистка (скважины; трубопровода; источник: словарь Извекова); очистка (скважины; трубопровода; источник: словарь Извекова); очистка скважины; очистка трубопровода
矿业 зачищать забой; зачищать (забой); извлекать (ископаемое)
空间 придавать обтекаемость
粗鲁的 отпидорасить (george serebryakov)
美国人 умываться (и приводить себя в порядок Val_Ships)
计算 очистить (от угрозы, вируса; clean up threat – вылечить файл от вируса, не удаляя файл Zoya Kuznetsova); вылечить (от угрозы, вируса Zoya Kuznetsova)
计算俚语 разгребать (Skipping code reviews can create a large technical debt no one will be willing to clean up. flaming.codes Alex_Odeychuk)
银行业 получать большую прибыль
非正式的 поубраться; прибрать; прибраться; убираться; убраться; прибираться
马卡罗夫 избавлять от недостатков; обновлять; тщательно чистить; закончить недоделанную работу; обчистить; освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивления; освобождать от непристойностей; подбирать (с пола с земли и т. п.); привести в порядок дела; убирать (с пола с земли и т. п.)
马卡罗夫, 军队 производить зачистку местности
马卡罗夫, 美国人 мыться; приводить себя в порядок
马卡罗夫, 非正式的 извлечь большую выгоду; изрядно нажиться; нажиться; очистить от нежелательных элементов (район, город); изрядно нажиться на (чем-либо); нажиться на (чем-либо); очистить территорию от нежелательных элементов
clean-up ['kli:nʌp]
一般 чистка; уборка; полицейская облава; военное уничтожение террористов (bigmaxus); ликвидация последствий загрязнения (the process of removing dirt, pollution, or things that are considered bad or immoral from a place • the clean-up of the river • a clean-up campaign. OALD Alexander Demidov); преодоление последствий (the process of removing pollution or waste from a place or an industrial process: liability for clean-up costs. MED Alexander Demidov); очистка от нежелательных элементов (города); ликвидация последствий (1. [countable] the process of removing pollution or waste from a place or an industrial process: liability for clean-up costs 2. [singular] an occasion when you make a person or place clean and tidy 3. [countable] an attempt to stop bad, unfair, or criminal behaviour in a place or activity. MED. Germany in huge clean-up after storm. BBC Alexander Demidov)
俚语 огромная прибыль, полученная за короткое время
俚语, 马卡罗夫 огромная прибыль, особ. полученная за короткое время
化学 поглощение (газа)
大规模杀伤性武器 дегазация (ХО); дезактивация (ekshu)
广告 забота о чистоте
建筑学 приведение в порядок
技术 сплоск (золотопромывного шлюза); газопоглощение; сорбционное разрежение; откачка скважины до получения чистой нефти
技术, 过时/过时 ценный материал, получаемый при сполоске; съёмка золота; сполоск шлюзов на драгах, промывных устройствах и пр. при разработке золотых россыпей; поглощение газа стенками сосуда (вакуумная техника)
数学, 信息技术 доводка
油和气 поглощение
测谎 очистка (офсетной печатной формы от засаливания)
生产 очистная работа (Yeldar Azanbayev)
生态 прочистка; очистка
纸浆和造纸工业 чистка (оборудования)
职业健康和安全 санитарная очистка (территории Leonid Dzhepko)
航空 зачистка
铁路术语 зачистка остатков
马卡罗夫 зачистка (забоя); очистка (забоя); готовое тесто (не прилипающее к стенкам месильной машины)
Clean Up ['kli:n'ʌp]
微软 очистка (An action that removes redundant messages from an e-mail conversation to reduce information overload and improve readability)
clean up
: 394 短语, 78 学科
一般73
会计1
供水2
俚语8
信息技术2
公共设施2
具象的1
军队7
农业3
制图1
力学1
动画和动画电影1
医疗的1
后勤1
商务风格1
国际货币基金组织1
地质学1
大规模杀伤性武器6
媒体3
安全系统1
就业1
广告1
库页岛7
庸俗2
建造2
微软1
情报和安全服务1
惯用语4
执法1
技术7
放射大地测量学1
政治2
文学1
机械工具1
林业1
欧洲复兴开发银行4
汽车1
油和气10
法律2
测谎4
焊接1
物理1
生产4
生态21
电子产品37
石油/石油2
矿业5
空气流体动力学1
空间1
粗鲁的1
纳米技术1
纺织工业1
经济2
编程7
联合国1
能源行业20
腾吉兹4
自然资源和野生动物保护1
航天1
航海4
航空1
药理1
萨哈林岛2
谚语1
财政2
轻蔑1
运输2
道路工程2
里海1
钻孔1
铁路术语2
铝业1
银行业1
非标4
非正式的51
食品工业2
马卡罗夫31
黄金开采1