![]() |
| |||
| происходящее (to be fully aware of the circumstances Ying); финансовое положение; обстоятельства; обстановка; материальное положение; положение дел; условия; жизненная ситуация (Pavlov Igor); контекст (Svetozar); положение; достаток | |||
| детали; подробности | |||
| среда | |||
| реалии (Andrey Truhachev) | |||
| подробности | |||
| специфика (Each department has its own circumstances. – У каждого отделения своя специфика. framboise) | |||
| финансовое положение | |||
| обстановка (ситуация, условия); состояние; финансовое состояние | |||
| |||
| состояние; обстоятельства; положение дел; подробность; жизнь; торжественность; церемония; обстановка; среда; пышность; условия; случай (They [exemplary damages] can be awarded in three circumstances. Alexander Demidov); обстоятельство (a condition (time, place etc.) connected with an event • In the circumstances, I don't see what else I could have done); деталь; ситуация (Live auditions are preferred; however, high quality recordings will be accepted in circumstances where it is impossible for the applicant to audition live. I. Havkin); точность | |||
| обстоятельство; случай (Nobody expected him to kill himself. It was a totally unforeseen circumstance that considerably hampered the investigation. — Никто не думал, что он покончит жизнь самоубийством. Это было совершенно непредвиденным обстоятельством, очень сильно осложнившим следствие.) | |||
| частность | |||
| условие | |||
| окружение; сопутствующее обстоятельство | |||
| факт; материальное или финансовое положение; материальное положение; финансовое положение | |||
| детали | |||
| масса подробностей; обстоятельность | |||
| |||
| ставить в известное положение; ставить в известное отношение; находиться в известных обстоятельствах | |||
| ставить в определённые условия | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| circs | |||
|
circumstances : 1561 短语, 101 学科 |
| 一般 | 803 |
| 专利 | 15 |
| 书本/文学 | 1 |
| 人力资源 | 1 |
| 人工智能 | 1 |
| 会计 | 1 |
| 保险 | 5 |
| 修辞 | 9 |
| 公证执业 | 11 |
| 具象的 | 4 |
| 军队 | 6 |
| 刑法 | 20 |
| 剧院 | 1 |
| 力学 | 1 |
| 劳动法 | 1 |
| 医疗的 | 13 |
| 历史的 | 3 |
| 取证 | 1 |
| 可靠性 | 1 |
| 名言和格言 | 4 |
| 商业活动 | 36 |
| 国际法 | 2 |
| 国际货币基金组织 | 3 |
| 国际运输 | 1 |
| 地球物理学 | 1 |
| 地震学 | 2 |
| 外交 | 20 |
| 外交事务 | 1 |
| 天文学 | 1 |
| 委婉的 | 2 |
| 媒体 | 2 |
| 安全系统 | 3 |
| 宗教 | 2 |
| 官话 | 1 |
| 广告 | 11 |
| 库页岛 | 1 |
| 庸俗 | 2 |
| 建筑学 | 1 |
| 建造 | 5 |
| 心理学 | 2 |
| 心理治疗 | 1 |
| 惯用语 | 7 |
| 技术 | 12 |
| 政治 | 3 |
| 数学 | 15 |
| 文学 | 1 |
| 新闻风格 | 1 |
| 方言 | 1 |
| 普通法(盎格鲁-撒克逊法系) | 1 |
| 有组织犯罪 | 1 |
| 机器人 | 2 |
| 核能和聚变能 | 2 |
| 欧洲复兴开发银行 | 2 |
| 正式的 | 17 |
| 汽车 | 6 |
| 油和气 | 1 |
| 法律 | 144 |
| 法院(法律) | 1 |
| 生产 | 10 |
| 生态 | 1 |
| 生物学 | 1 |
| 电信 | 1 |
| 电子产品 | 1 |
| 石油/石油 | 2 |
| 矿业 | 1 |
| 社交媒体 | 9 |
| 社会学 | 9 |
| 社会语言学 | 11 |
| 福利和社会保障 | 1 |
| 科学的 | 9 |
| 税收 | 8 |
| 空间 | 2 |
| 精神病学 | 1 |
| 经济 | 32 |
| 编程 | 10 |
| 罕见/稀有 | 5 |
| 美国人 | 9 |
| 肿瘤学 | 1 |
| 能源行业 | 1 |
| 腾吉兹 | 4 |
| 航天 | 1 |
| 航空 | 11 |
| 药店 | 2 |
| 药理 | 5 |
| 证券 | 2 |
| 语境意义 | 3 |
| 语法 | 1 |
| 语言科学 | 1 |
| 说 | 1 |
| 谚语 | 2 |
| 财政 | 3 |
| 质量控制和标准 | 1 |
| 过时/过时 | 2 |
| 选举 | 1 |
| 道路建设 | 1 |
| 里海 | 4 |
| 钻孔 | 4 |
| 银行业 | 3 |
| 陈词滥调 | 4 |
| 非正式的 | 5 |
| 马卡罗夫 | 156 |