![]() |
| |||
| состояние; обстоятельства; положение дел; подробность; жизнь; торжественность; церемония; обстановка; среда; пышность; условия; случай (They [exemplary damages] can be awarded in three circumstances. Alexander Demidov); обстоятельство (a condition (time, place etc.) connected with an event • In the circumstances, I don't see what else I could have done); деталь; ситуация (Live auditions are preferred; however, high quality recordings will be accepted in circumstances where it is impossible for the applicant to audition live. I. Havkin); точность | |||
| обстоятельство; случай (Nobody expected him to kill himself. It was a totally unforeseen circumstance that considerably hampered the investigation. — Никто не думал, что он покончит жизнь самоубийством. Это было совершенно непредвиденным обстоятельством, очень сильно осложнившим следствие.) | |||
| частность | |||
| условие | |||
| окружение; сопутствующее обстоятельство | |||
| факт; материальное или финансовое положение; материальное положение; финансовое положение | |||
| детали | |||
| масса подробностей; обстоятельность | |||
| |||
| происходящее (to be fully aware of the circumstances Ying); финансовое положение | |||
| специфика (Each department has its own circumstances. – У каждого отделения своя специфика. framboise) | |||
| |||
| ставить в известное положение; ставить в известное отношение; находиться в известных обстоятельствах | |||
| ставить в определённые условия | |||
| 英语 词库 | |||
| |||
| circs | |||
|
circumstance : 240 短语, 37 学科 |
| 一般 | 80 |
| 专利 | 2 |
| 书本/文学 | 1 |
| 保险 | 1 |
| 修辞 | 1 |
| 公证执业 | 1 |
| 具象的 | 2 |
| 军队 | 1 |
| 刑法 | 4 |
| 医疗的 | 3 |
| 取证 | 1 |
| 商业活动 | 8 |
| 外交 | 3 |
| 广告 | 2 |
| 惯用语 | 3 |
| 技术 | 6 |
| 数学 | 2 |
| 文学 | 1 |
| 正式的 | 1 |
| 法律 | 48 |
| 生产 | 1 |
| 电子产品 | 1 |
| 石油/石油 | 1 |
| 矿业 | 1 |
| 社交媒体 | 9 |
| 税收 | 1 |
| 罕见/稀有 | 1 |
| 美国人 | 6 |
| 能源行业 | 1 |
| 腾吉兹 | 1 |
| 航空 | 2 |
| 药理 | 2 |
| 语境意义 | 1 |
| 语言科学 | 1 |
| 银行业 | 1 |
| 非正式的 | 2 |
| 马卡罗夫 | 37 |