|
|
|
⇒ chop-chop |
| |
一般 |
удар (рубящий); зыбь; обмен; клеймо; фабричная марка; сорт; сечка (корм); челюсть (обыкн. plural); лёгкое волнение (на море); прекращение контракта; увольнение; перемена; "чоп"; замена; зарубка (отметина); изменение; короткий удар (в боксе, карате); небольшой кусок мяса; резкий удар (в боксе, карате); рубящий удар (в боксе, карате); колебание; сброс; роль (suburbian); отрез; кусок; ломоть; качество (о материи); доброта (о материи); котлета; отбивная котлета; сильный удар (тяжёлым предметом); уровень качества (подтверждённый клеймом); отбивная котлета; колча |
乒乓球 |
срезка; подрезка (с движением руки вниз SirReal) |
俚语 |
качество; оскорбительное замечание; пасть акулы; грубая реплика (Jerry made some chop about the way I dress. Джерри отпустил грубую реплику по поводу моей манеры одеваться. Interex); грубая шутка (Interex) |
信息技术 |
обрубка; нарезка; обрезка; амплитудное ограничение; избавление от ненужных данных; резкое изменение; быстрые колебания; оператор канала; привилегированный пользователь канала (в системе IRC) |
军队 |
переподчинение; "согласен" (виза начальника); согласен (виза начальника) |
农业 |
пасть |
历史的 |
штамп (в Индии, Китае; не только. Встретилось в письме американского бизнесмена. Разумеется, это сленг 4uzhoj) |
历史的, 马卡罗夫 |
печать |
图书馆员 |
обрезок (бумаги и т.п.) |
地质学 |
трещина |
媒体 |
двоичный поиск (метод быстрого поиска с использованием упорядоченных списков данных, ключ поиска сравнивается с данными в середине списка, при этом одна половина, не содержащая ключа, отбрасывается, и такая операция повторяется до тех пор, пока не останется только один элемент данных); дихотомический поиск (метод быстрого поиска с использованием упорядоченных списков данных, ключ поиска сравнивается с данными в середине списка, при этом одна половина, не содержащая ключа, отбрасывается, и такая операция повторяется до тех пор, пока не останется только один элемент данных) |
建造 |
губки тисков; трещины |
技术 |
рубящий удар |
机械工程, 过时/过时 |
быстрый удар; щека (тисков и т.п.) |
林业 |
щека; губка (тисков); тиски (для заточки пилы) |
法律 |
чоп; фабричное клеймо |
游艇 |
беспорядочное волнение; толчея |
澳大利亚表达, 新西兰 |
соревнование лесорубов; доля; часть |
电子产品 |
удар |
畜牧业 |
резка |
石油/石油 |
долбёжка |
网球 |
резаный удар |
美国人, 俚语 |
еда; пища; жратва |
肉类加工 |
свиная щековина; свиные баки |
自动化设备 |
губка напр. тисков с насечкой; след от удара острым инструментом (на поверхности); удар острым инструментом; щека с насечкой |
航海 |
ветка; маркировка товарных мест; дефект; беспорядочное короткое волнение |
航空 |
порывистость (ветра); уборка (газа) |
计算 |
оператор каналов (эстафетного разговора) |
质量控制和标准 |
наружный дефект; наружное повреждение |
过时/过时 |
официальный штамп (в Юго-Восточной Азии) |
造船 |
повреждение |
钻孔 |
рубка |
铝业 |
обрезь (inplus) |
食品工业 |
зарубина |
马卡罗夫 |
порционный кусок мяса; разрешение (с подписью и печатью); лицензия (с подписью и печатью) |
鱼类学 |
чоп (Zingel zingel); обыкновенный чоп (Zingel zingel) |
|
|
一般 |
щека; устье (реки); щёки (у тисков) |
俚语 |
бакенбарды (Long sideburns reaching down to the jawline. Artjaazz) |
烹饪 |
котлеты |
畜牧业 |
челюсти |
|
|
Gruzovik |
вскалывать (impf of всколоть); всколоть (pf of вскалывать); изрубить (pf of изрубать; up); покрошить; раскрошить (pf of раскрашивать, крошить); щепать; перерубить (all or a quantity of); коло́ть |
一般 |
крошить; обмениваться; производить обмен; пререкаться; накалывать; долбить; стёсывать; отчеканивать (слова); отчеканить; обменивать; менять; обменять; поменять; говорить неразборчиво; бормотать; колебаться; перемениться; обмениваться словами; резать; колотить (рубить); менять курс; отрубать; резко изменяться; резко меняться; сокращать; спорить; урезать; изрубаться (up); изрубит (up); рубить; заглатывать; глотать слова; вскалываться; всколоться; насекать (a quantity of); отсекать; нарезать; наколоть; нарубить (a quantity of something); меняться (о ветре); накрошить; шинковать; замахиваться (at; на кого-либо); наносить удар; рубануть (кого-либо); изменяться; перекалываться; переколоть (all or much of something); перекалывать (all or much of something); расщепать; щепать; щепаться; переколоться; наносить резкий удар ребром ладони; есть; сечь; покалывать; отёсывать (дерево); колоть (wood); кольнуть (wood); подрубать (at the base); подрубить (at the base); искрошить; колоться; крошиться; нарубать (a quantity of); нарубаться (a quantity of); насекаться (a quantity of); насечь (a quantity of); нашинковываться; нащепать; перерубать (all or a quantity of); перерубаться (all or a quantity of); поколоть (all or a quantity of something); покрошить; порубать; раскалывать (wood); раскалываться (wood); расколоть; расколоться (wood); раскрошиться |
Gruzovik, 方言 |
щеплять (= щепать) |
Gruzovik, 烹饪 |
сшинковать (pf of шинковать) |
Gruzovik, 非正式的 |
рубать; рубнуть; щепить (= щепать); тюкать; тюкнуть (semelfactive of тюкать) |
乒乓球 |
срезать |
信息技术 |
прерывать; обрубать; обрезать; ограничивать амплитуду; избавляться от ненужных данных; резко изменяться; совершать быстрые колебания |
军队 |
передавать в оперативное подчинение |
导航 |
ограничивать; подрезать |
建造 |
давить; ударять |
技术 |
раскалывать; разрубать; рубить (на мелкие куски) |
方言 |
щеплять |
机械工程, 过时/过时 |
давать трещину |
林业 |
подготавливать вырубки к лесопосадкам путём измельчения лесосечных отходов; отрезать |
烹饪 |
рубить (up); рубиться (up); сшинковать; шинковаться; порубить |
石油/石油 |
дробить |
硅酸盐行业 |
рубить (волокно) |
糖果 |
молоть (Ant493) |
美国人 |
прореживать |
聚合物 |
рубить на мелкие куски; измельчать |
自动化设备 |
насекать (поверхность); ударять острым инструментом |
航海 |
тесать; покупать; менять направление |
运动的 |
срезать (мяч) |
钻孔 |
раскалываться; трескаться |
铁路术语 |
разбивать |
非正式的 |
подрубать; насечь (a quantity of something); насекать (a quantity of something); подрубаться; подрубить; подрубливать; рубать; тяпнуть; тяпать |
食品工业 |
куттеровать; мелко нарезать; изрубить |
马卡罗夫 |
нашинковать (какое-либо количество В.И.Макаров); нарубать |
|
|
Gruzovik |
нарубать (impf of нарубить); нарубить (pf of нарубать); насекать (impf of насечь); насечь (pf of насекать); нащепать; нашинковывать (impf of нашинковать); нашинковать (pf of нашинковывать) |
|
|
一般 |
пасть |
|
chop all or a quantity of 动词 | |
|
Gruzovik |
перерубать (impf of перерубить); поколоть |
|
|
一般 |
порубка (of trees, wood); порубь (of trees, wood); шинкование |
|
chop all, a quantity of 动词 | |
|
Gruzovik |
перекалывать (impf of переколоть); переколоть (pf of перекалывать) |
|
|
Gruzovik |
раскалывать (impf of расколоть); расколоть (pf of раскалывать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
подрубать (impf of подрубить) |
|
|
电子产品 |
рубящий |
|
|
医疗的 |
циклофосфамид, гидроксидауномицин, онковин, преднизон / преднизолон (MichaelBurov); программа химиотерапии "циклофосфамид, гидроксидауномицин, онковин, преднизон / преднизолон" (MichaelBurov); схема лечения, включающая циклофосфамид, гидроксидаунорубицин, онковин (винкристин) и преднизон (преднизолон; для лечения онкологических заболеваний kat_j) |
生产 |
залежь нефти рукавообразная (Yeldar Azanbayev) |
钻孔 |
давление, позволяющее удерживать частицы шлама во взвешенном состоянии (chip hold-down pressure) |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 军队, 航空 |
change of operational control |
缩写, 医疗的 |
Cyclophosphamide, Dexorubicin, Vincristine Oncovin, Prednisone (program, program) |
缩写, 电子产品 |
checkout procedure |
|
|
军队 |
Change of Operational Command; change of operational control |
缩写 |
Chauvinistic Homophobic Obnoxious Pig; cyclophosphamide, doxorubicin, vincristine, and prednisone |
缩写, 信息技术 |
change in operational control |
缩写, 军队 |
Change Operational Control |
缩写, 医疗的 |
Cell-surface Phosphocholine; The Children's Hospital Of Phialdelphia; chemotherapy regimen CHOP (MichaelBurov); Cyclophosphamide, Hydroxyldaunomycine, Oncovin , Prednison / Prednisolone (MichaelBurov) |
缩写, 卫生保健, 医疗的 |
Children's Hospital of Philadelphia |
缩写, 商标 |
Christians Helping Other People |
缩写, 技术 |
change operational control |
缩写, 生物技术 |
Chinese hamster ovary protein (ochernen) |
缩写, 石油/石油 |
cold heavy oil production |
缩写, 肿瘤学 |
cyclophosphamide, doxorubicin, vincristine and prednisone (Игорь_2006); Cyclophosphamide, Doxorubicin, Oncovin, Prednisone |
缩写, 苏格兰语 |
Change of OPCON |
缩写, 药理 |
cyclophosphamide, hydroxydaunomycin, oncovin and prednisone |
缩写, 音乐 |
Community Houses Of Prayer |