|
['ʧɪz(ə)lɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| 核能和聚变能 |
отбивка (процесс действия по гл. отбить, отбивать Iryna_mudra) |
|
|
| 一般 |
высекание (из мрамора); вырезание (из дерева); резьба; чеканка; глубокое рыхление почвы |
| Gruzovik, 农业 |
чизелевание |
| 农业 |
обработка почвы чизель-культиватором |
| 医疗的 |
выдалбливание |
| 地质学 |
вырубка зубилом |
| 技术 |
обработка зубилом, долотом, стамеской, чеканом, резцом; рубка (слесарная операция) |
| 林业 |
долбление |
| 汽车 |
вырубка дефектного места зубилом; разработка тонких трещин зубилом |
| 肉类加工, 马卡罗夫 |
обвалка (голов) |
| 道路工程 |
вырубка дефектного места зубилом (в дорожном покрытии) |
| 非正式的 |
облапошивание (A.Rezvov) |
| 马卡罗夫 |
обработка долотом; обработка зубилом; обработка резцом; обработка стамеской; обработка чеканом |
|
|
| Gruzovik |
вырубить (pf of вырубать); изваять (pf of ваять) |
| 一般 |
ваять; высекать (из мрамора и т.|п.); чеканить; отделывать (литературное произведение); долбить; отделать; работать зубилом; надувать; брать в долг без отдачи; высекать (из мрамора); высекать (статую из мрамора, камня); долотить; иссечь (из мрамора); нарезать (зубилом, резцом и т. д.); обрубать (зубилом и т.п.); отрубать (зубилом и т.п.); работать (долотом, зубилом, резцом, стамеской, чеканом и т.п.); строгать (стамеской и т.п.); вырубиться (out); надалбливаться; наддалбливать; наддалбливаться; наддолбить; подалбливать; поддалбливать; поддалбливаться; поддолбить; подолбить; продалбливать; продалбливаться; вырубаться (out); долбиться; добывать путём обмана; вырубать (out); работать стамеской (to cut or carve (wood etc.) with a chisel); иссекать (из мрамора); поддеть (vitalinew) |
| Gruzovik, 具象的 |
поддевать (impf of поддеть) |
| Gruzovik, 非正式的 |
долбать (= долбить); поддеть на фуфу; поднять на фуфу |
| 俚语 |
занять |
| 具象的, 非正式的 |
поддеваться; поддеть |
| 军队, 技术 |
отделывать в деталях; работать чеканом |
| 医疗的 |
делать трепанацию долотом; продолбить (MichaelBurov) |
| 建筑学 |
высекать (из мрамора, камня и т.п.) |
| 技术 |
работать долотом; вырезать; долбить долотом; рубить зубилом; строгать стамеской; выдалбливать; обрубать зубилом; отрубать зубилом (off) |
| 机械工程 |
оглаживать |
| 林业 |
вырезать (из дерева) |
| 汽车 |
работать стамеской |
| 肉类加工, 马卡罗夫 |
производить обвалку (голов) |
| 航海 |
долбить стамеской |
| 航空 |
рубиться зубилом |
| 过时/过时 |
иссекаться (in stone, etc); иссечься (in stone, etc) |
| 钻孔 |
работать (долотом, зубилом и т. п.); вырубать (стамеской); обрубать; отрубать (зубилом); рубить |
| 非正式的 |
обманывать; надуть; обмануть; мошенничать |
| 食品工业 |
производить обвалку (голов); рубить (зубилом) |
| 马卡罗夫 |
нарезать; нарезать резьбой; обрабатывать зубилом; оттачивать (стиль); покрывать резьбой; работать резцом |
|
|
chisel in stone, etc ['ʧɪz(ə)l] 动词 | |
|
| Gruzovik, 过时/过时 |
иссечь (pf of иссекать); иссекать (impf of иссечь) |
|
|
chisel a number of ['ʧɪz(ə)l] 动词 | |
|
| Gruzovik |
надалбливать (impf of надолбить); надолбить (pf of надалбливать) |
|
|
| Gruzovik |
вырубать |
| Gruzovik, 过时/过时 |
вырубливать |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 一般 |
to cut or work with or as if with a chisel (merriam-webster.com A.Rezvov); to employ shrewd or unfair practices on in order to obtain one's end (merriam-webster.com A.Rezvov); to thrust oneself (merriam-webster.com A.Rezvov) |