|
|
|
⇒ cheque (BrE) |
| |
Gruzovik |
номер |
一般 |
сдача; квитанция; чек; проверка; поверка; контроль; сличение; препятствие; остановка; клетчатая ткань; инспекция; потеря охотничьей собакой следа; галочка; ярлык; номерок (в гардеробе); контрамарка (билета и т. п.); корешок; трещина (в дереве); щель; задержка; клетка (на материи); контрольный штемпель (знак проверки); ладно; багажная квитанция; мероприятие по контролю (Lavrov); птичка (на полях); клетчатая материя; контрольное измерение (Alexander Demidov); бона; номерной; давать нагоняй; всякая задержка; ограничение (eugenealper); нумерок; счёт (Bullfinch); внезапная остановка; исследование; критерий (оценки и проверки); пауза; сдерживание (eugenealper); закорючка; неудача; ущерб; досада; выговор |
Gruzovik, 技术 |
колодка |
Gruzovik, 矮小的 |
нумерок (= номерок: гардеробный нумерок – claim check) |
Gruzovik, 财政 |
бона |
Gruzovik, 过时/过时 |
нумер (= номер); осмотрение (= осмотр) |
Gruzovik, 非正式的 |
квиток; учёт |
|
водовыпуск-регулировщик |
会计 |
отметка (в документе; англ. tick); чек (также cheque – англ.) |
俚语 |
понимаю; доллар; небольшой свёрток (с контрабандным товаром или наркотиком); доза наркотика (How much you want for a check? Сколько ты хочешь за дозу? Interex); конечно |
信息技术 |
контрольная проверка; ошибка |
免疫学 |
тест |
具象的 |
узда |
军队 |
приостановка наступления; отметка; денежный чек; отпор (преим.); отражение нападения (преим.) |
军队, 技术 |
бок; косяк; стойка; узкая щель; щека (тисков) |
农业 |
контрольный вариант (опыта); фартук (молотилки); насечка (вид яичного брака); бирка; делянка |
农化 |
регулятор сброса |
化学 |
бок жилы; выверка |
医疗的 |
щека |
商业活动 |
отметка о проверке |
图书馆员 |
контрольный штемпель; "галочка" (корректурный знак вставки) |
地质学 |
перерыв; тонкая трещина; сброс |
塑料 |
контрольный образец |
媒体 |
номер телефонистки; номер ярлыка; бирка (на проводах) |
安全系统 |
проверочное мероприятие (Alex_Odeychuk) |
导航 |
соответствие |
广告 |
сдерживающий фактор |
建造 |
фальц; радиальная трещина (в бревне, брусе); волосная трещина в металле; поверхностная трещина (в бетоне, окрасочном покрытии) |
建造, 美国人 |
дорожный чек (платёжное средство для проведения расчётов) |
微软 |
платёжный документ (A written order on a bank to pay a sum of money from funds in an account. Checks show the name of the company or individual receiving payment, the signature and account number of the person issuing the check, the payment amount and the current date. Checks usually are numbered in sequence) |
技术 |
закалочная микротрещина (в стали); измерение с целью проверки; перегораживающее сооружение (на оросительном канале); подпорное сооружение (на оросительном канале); поливной чек (рисовой системы); резкая остановка; резкое замедление; стопор; шлюз-регулятор; выборочное испытание; испытание; кулачок; осмотр; средства контроля (цифровой электронной вычислительной машины); затвор; останов; контрольный осмотр; крестик (знак заполнения графы в таблице); посечка; обследование (операция); поверка (средств измерений); стопор (деталь); проверка |
投资 |
переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении |
改善 |
регулятор; перегородка на канале малого порядка |
数学 |
двойная проверка; двойной просчёт; контроль в две руки; проверка достоверности; проверка дублированием; поверка (ing); проверка (-up) |
数学, 统计数据 |
контрольная делянка |
曲棍球 |
силовой приём (What the game lacked in scoring was made up for in bone-crushing checks. VLZ_58); опекун (Ukraine got the first goal of the game when Sergiy Klymentiev centered the puck from behind the net to Protsenko, who broke free of his check and roofed the puck under the crossbar for a 1-0 lead at 3:05. VLZ_58) |
木材加工 |
продольная трещина; трещина вдоль волокон (при усыхании); трещина (возникшая вследствие усушки древесины) |
机器人 |
предохранитель |
机场和空中交通管制 |
проверка (Фразеология радиообмена. Термин взят из ФАП 362. Значение: Проверка системы или процедуры. (Ответа, как правило, не требуется.) Не должно использоваться в любых других условиях. solitaire) |
机械工程 |
зацепка |
机械工程, 过时/过时 |
трещина; волосовина (в стали); пластина (закрытой кулисы); шахматная сетка (узор); насечка (напр. губок, тисков) |
材料科学 |
контрольная секция |
林业 |
трещина усушки |
林业, 苏格兰 |
упор; трещина (напр., в лесоматериале от усушки) |
桥梁建设 |
трещина (волосная, поверхностная, в металле, в бревне, брусе) |
棋 |
шах |
植物生长 |
борьба |
汽车 |
проверочное испытание |
油和气 |
препятствие (при миграции нефти); контрольное приспособление |
法律 |
талон; отметка в документе, предупреждающая подделку ценных бумаг (знак, номер, подпись); знак, предупреждающий подделку ценных бумаг; номер, предупреждающий подделку ценных бумаг; отметка в документе предупреждающая подделку ценных бумаг; подпись, предупреждающая подделку ценных бумаг |
消防和火控系统 |
стопорный клапан |
热工程 |
обратный клапан |
燃气轮机 |
контроль (напр., расчёта) |
电化学 |
выбор; контрольная проба |
电子产品 |
диакритический знак ˇ (напр. в символе ě); отметка о прохождении контроля; отметка о прохождении проверки; помеха; критерий; стандарт недопущения ошибок; способ недопущения ошибок; поиск; клетка; клеточный узор |
电缆和电缆生产 |
контроль (периодический) |
畜牧业 |
треснувшее яйцо |
矮小的 |
птичка |
石油和天然气技术 |
препятствие при миграции нефти |
矿业 |
клапан; породная стенка; трещина (волосная) |
纸浆和造纸工业 |
трещина от усушки |
纸牌游戏 |
фишка (в карт. игре) |
纺织工业 |
шотландка (ткань); клетчатый рисунок (на ткани); шашечный рисунок (на ткани) |
经济 |
банковский чек; контрольный экземпляр; метка (знак проверки) |
经济, 美国人 |
отметка галочкой в документе |
美国人 |
марка; галочка; отметка в документе; ресторанный счёт; трещина в древесине; щель в древесине; мартингал (check-rein; в верховой езде); счёт в ресторане (преим.) |
聚合物 |
метка; проба |
能源行业 |
опробование |
自动化设备 |
контрольное устройство; предохранительное устройство; контроль максимально допустимого припуска (на обработку); эталонный калибр |
航天 |
сверка; ограничитель (в замковой ленте) |
航海 |
совпадение; трещинка |
航空 |
контрольный полёт; регистрация; форма технического обслуживания; документ о проверке; форма (технического обслуживания) |
英语, 航海 |
роспись деньгами; счёт; шах (в шахматной игре); контрамарка; билет на получение |
计算 |
программный контроль; проверка аппаратуры; верификация |
财政 |
удостоверенный чек (с надписью банка о принятии к платежу) |
质量控制和标准 |
волосовина; предельный контрольный калибр; предохранительное приспособление |
运动的 |
контрольный пункт; отбор шайбы (kee46); силовой приём; контрольная станция |
造船 |
стопорение |
道路工程 |
трещина волосная |
钻孔 |
запорный клапан; вентиль; защёлка; останавливающий механизм; собачка; тормозное устройство |
银行业 |
переводный вексель, оплачиваемый по предъявлении; корешок билета |
银行业, 航海 |
знак, предупреждающий подделку (ценных бумаг); номер, предупреждающий подделку (ценных бумаг); подпись, предупреждающая подделку (ценных бумаг) |
非标 |
договорились!; точно! |
音乐 |
фенгер (клавишный механизм) |
马卡罗夫 |
подтверждение; проверка (испытание) |
|
|
一般 |
проверка тех. состояния самолёта (periodic inspections that have to be done on all commercial/civil aircraft after a certain amount of time in use, as in "time to conduct D-ch; в период его эксплуатации Val_Ships) |
|
|
非正式的 |
да легко! (grafleonov) |
|
|
一般 |
счёт |
|
|
军队 |
выборочное испытание |
|
|
赛马 |
замедление движения лошади жокеем, в ситуации когда другие лошади препятствуют бегу или когда лошадь оказывается зажата другими лошадьми (Энигма) |
|
|
Gruzovik |
проверять (impf of проверить); осаживать (impf of осадить); переверять (all or a quantity of); проконтролировать (pf of контролировать); контролировать (impf of проконтролировать); застопоривать (impf of застопорить); квалифицировать (impf and pf); осадить (pf of осаживать); застопорить (pf of застопоривать); приостановить (pf of приостанавливать); ставить галочку; графить в клетку |
一般 |
останавливать; препятствовать; удерживать; обуздывать; выяснять; убеждаться (в чём-либо); сверять; делать выговор; сдержать; воспрепятствовать; расположить в шахматном порядке; сделать выговор; смирить; смирять; объявлять шах; останавливаться; остановиться; отшатнуться (от чего-либо); тестировать; сверять (with, редк. against); одёрнуть (check someone pretty sharply – резко одёрнуть кого-либо ART Vancouver); посмотреть (e.g., the rear-view mirror Alexander Demidov); посмотреть в (e.g., the rear-view mirror. As with any hazard, always check the rear view mirror before a level crossing. Alexander Demidov); сдать (in a coatroom, baggage room, etc.); задерживать; сдерживать; располагать в шахматном порядке; сдавать в багаж; сдавать под квитанцию; дать нагоняй; приостановить; остановить (напр., пожар) By night the westward progress of this fire was checked at Octavia Street. 4uzhoj); выдать чек; делать щели; задержать; замерить; замерять; отмечать значком; отмечать птичкой; подавлять (гнев и т.п.); покрывать клетками (о ткани и т.п.); покрываться щелями; разносить (ругать); регулировать; сдать под квитанцию; сопоставить; сравнить; выверяться; контролироваться; осадить; перепроверять; перепроверяться; поверить (up); повериться (up); поверяться (up); сдавать (в камеру хранения, в гардероб, в багаж и т. п.); сдавать багаж в аэропорту перед посадкой (КГА); приостановиться; пробирать; пробрать; списывать (по негодности – вагоны, составы); ограничивать (eugenealper); приостанавливаться; провериться; проверяться; сверить (against); свериться (against); сверяться (against); сличать (with, against); сличаться (with, against); сличить (with, against); сосчитать (against); дефектовать; застопориваться; перепроверить; сдать на хранение; стопориться; считать (against); считывать (against); считываться (against); квалифицироваться; убедиться (Please check that the username and password are correct. VLZ_58); есть (фраза при проверке чего-либо по списку: Flashlights? – Check. – Batteries? – Check. – Comapss? – Check. • "Did you bring your sleeping bag?" "Check." "Pillow?" "Check." • ‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘Check’. 4uzhoj); контролировать; согласовываться (с чем-либо: Her statement checks with most of the eye-witness reports. 4uzhoj); делать шах; вводить (rewision); проверять; наносить рисунок в виде клеток; наносить узор в виде клеток; заглянуть в (check the statement sankozh) |
Gruzovik, 具象的 |
профильтровать (pf of профильтровывать); профильтровывать (impf of профильтровать); фильтровать (impf of профильтровать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
остановлять (= останавливать); переверить (all or a quantity of); усчитать (an account) |
Gruzovik, 非正式的 |
сократить; сокращать; унимать (impf of унять); унять (pf of унимать) |
专利 |
пересматривать; пересмотреть |
互联网 |
сидеть в сети (напр., конкретно вКонтакте; vk Lily Snape) |
会计 |
крыжить (Владимир777) |
俚语 |
отметиться при приходе на работу |
信息技术 |
выбирать; устанавливать; выполнить тест (напр., check the processor – выполнить тест процессора immortalms) |
具象的 |
фильтровать; фильтроваться |
具象的, 非正式的 |
пощупать (upon); профильтровать; профильтровывать; профильтровываться |
军队, 技术 |
делать контрольную проверку |
农业 |
сеять квадратно-гнездовым способом; приостанавливать (рост) |
包装 |
проводить испытание |
医疗的 |
проверить; приостанавливать |
古老 |
внезапно остановиться (перед чем-либо) |
商业活动 |
отмечать галочкой; расследовать; ревизовать |
图书馆员 |
переучитывать; отмечать "галочкой" |
导航 |
потравливать |
少年俚语 |
чекнуть (= "проверить"; в англ. это обычный термин, а в русск. – жаргон Shabe); чекать (= "проверять"; в англ. это обычный термин, а в русск. – жаргон Shabe) |
建筑学 |
отметить галочкой |
微软 |
проверить (To verify, test or control by comparison or examination) |
技术 |
измерять с целью проверки; сличать; покрываться трещинами; растрескиваться; арретировать; производить осмотр; опробовать; контролировать; проконтролировать; испытывать; стопорить; считывать (against) |
数学 |
ставить шах; верить; выверить; поверить; подвергать проверке; прервать; проверить (for, on, with); проверять (for, on, with); сверить (up); сверять (up); сличить; сопоставлять; сравнивать; пробовать |
曲棍球 |
проводить силовой приём (Boston Bruins center Frank Vatrano (72) checks Detroit Red Wings center Luke Glendening (41) to the ice in the first period of an NHL hockey game, Thursday, April 7, 2016, in Boston. VLZ_58); применить силовой приём (maystay) |
林业, 苏格兰 |
задерживать (напр., рост растений) |
棋 |
объявить шах; шаховать (taviskaron); объявлять шах (the king Andrey Truhachev); дать шах; ставить шах (the king Andrey Truhachev) |
气象 |
совершать контрольный полёт |
水肺潜水 |
проверять (out) |
电子产品 |
отмечать прохождение контроля; отмечать прохождение проверки; ставить "галочку"; мешать; искать; осматривать; исследовать |
纸牌游戏 |
пасовать |
纺织工业 |
тормозить |
经济 |
проводить осмотр; обследовать |
美国人 |
совпадать; выписывать чек; принимать на хранение; соответствовать (with, редк. against); выписать чек; размечать на квадраты (землю для дальнейшего засевания); сдавать (в гардероб) |
航天 |
измерять |
航海 |
травить |
航空 |
регистрировать; "зарегистрируйте"; "проверьте" |
行话 |
биться (out; В значении "вязаться, согласоваться, не противоречить"; предположительно из бухгалтерского жаргона. masizonenko) |
装甲车 |
давать отпор |
计算 |
отметить; отмечать; активировать (контекстуально, например: Which option needs to be checked in order for you to be able to enter the address? bojana); верифицировать |
计算俚语 |
прочекать (проверить Alex_Odeychuk) |
质量控制和标准 |
выверять; вызывать трещины |
过时/过时 |
внезапно остановиться (at; перёд чем-либо); остановлять; переверить; переверять; справиться (with, against); справляться (with, against); поверять |
过时/过时, 非正式的 |
усчитать; усчитывать; усчитываться |
钻孔 |
дросселировать; запирать |
非正式的 |
свериться (with); сверяться (with); сократиться; сокращаться; унимать; униматься; уняться; поискать (контекстуальный варинат) After checking his place and my place and everything in between, I headed for my office and finally found him outside in the alley. 4uzhoj); захватить (in time); захватывать (in time) |
非正式的, 语境意义 |
согласовать (with someone: I should have checked with you first. – Надо было согласовать этот вопрос с вами.) |
马卡罗夫 |
определять полярность (e. g., a generator for polarity; напр., генератора); проверять полярность (e. g., a generator for polarity; напр., генератора); опробовать (подвергать испытанию, проверять) |
|
|
Gruzovik |
сличать (impf of сличить); сличить (pf of сличать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
справляться (impf of справиться); справиться (pf of справляться) |
|
|
Gruzovik |
сверить (pf of сверять); считать (pf of считывать) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
пощупать |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
присадить (pf of присажать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
свериться (pf of сверяться); сверяться (impf of свериться) |
|
check all or a quantity of 动词 | |
|
Gruzovik |
перепроверить (pf of перепроверять) |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
усчитывать (impf of усчитать) |
|
|
一般 |
контрольный (check experiment – контрольный опыт); чековый; клетчатый; испытательный |
俚语 |
о'кей |
军队, 技术 |
сдерживающий; удерживающий |
北美, 非正式的 |
хорошо (expressing assent or agreement: ‘‘Tell her I've found out all she wants to know.' ‘Check.'' • ‘Hey, what do you say we go to get some beer’? ‘Check.’’ lexico.com Bullfinch) |
医疗的 |
проверочный |
地球物理学 |
контрольный |
数学 |
для проверки; контролируемый |
电子产品 |
верифицирующий; клеточный |
矿业 |
стопорный (о клапане) |
自动化设备 |
проверочный (см. тж checking) |
装甲车 |
поверочный |
马卡罗夫 |
ограничительный (ring); задерживающий; запирающий |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
Cross Help Email a Cheesey King |