|
['tʃætərɪŋ, 'tʃæt̬-] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
болтовня; щебетанье (птиц) |
| Gruzovik, 具象的 |
стрекотание; трещание; щебетание |
| Gruzovik, 方言 |
балаканье |
| Gruzovik, 讽刺 |
болтология |
| Gruzovik, 过时/过时 |
болтание; болтанье |
| Gruzovik, 非正式的 |
галдение; щебетня (= щебетание) |
| 化学 |
вибрация |
| 建造 |
сотрясение |
| 引擎 |
стук (клапана, щёток коллектора) |
| 技术 |
колебание |
| 机械工程, 过时/过时 |
вибрации (of tools, в станке); дробление (of tools); «дробь» (of tools); дрожание (of tools, напр. развёртки); стук (of tools, клапана) |
| 油和气 |
вибрация в бурильных трубах (вследствие подпрыгивания долота); вибрация долота |
| 物理 |
дребезжание контактов |
| 石油和天然气技术 |
подпрыгивание долота |
| 腾吉兹 |
подрыв клапана ((быстрое открытие и закрытие ППК) Stassiya) |
| 自动化设备 |
вибрирование; дрожание; работа в вибрационном режиме; дребезг контактов (translator911) |
| 航空 |
тряска; высокочастотные колебания |
| 造船 |
шум |
| 铁路术语 |
дробление; дребезжание; подпрыгивание; стук |
| 非正式的, 具象的 |
щебетня |
| 马卡罗夫 |
дробный стук |
|
|
| Gruzovik |
постучать (of teeth; pf of стучать); чесать язык; чесать языком |
| 一般 |
болтать ([ME chateren, orig. echoic]; to make short, indistinct sounds in rapid succession, as birds, apes, etc.; to talk quickly and noisily about unimportant things • The children chattered among themselves); вести пустой разговор; трещать; тараторить; разбалтывать (секрет); щебетать; стрекотать (особ. о сороках); журчать; дребезжать; стучать (зубами; (of teeth) to knock together with the cold etc. • teeth chattering with terror); щёлкать (у него щёлкают зубы – his teeth are chattering Andrew Goff); дрожать; вибрировать; лязгать; стукнуть; точить балясы (Anglophile); точить лясы (Anglophile); судачить (Aly19); молоть языком (Aly19); разглагольствовать (MargeWebley); тарабанить (Anglophile); болтать без умолку; лясы точить (ORD Alexander Demidov); постучать (of one's teeth); такнуть; такать; пороть чепуху; клацать зубами (to click together rapidly, as the teeth do when the lower jaw trembles from fright or cold); трястись (to rattle or vibrate); стучать зубами; клацать (о зубах Andrey Truhachev) |
| Gruzovik, 具象的 |
строчить (impf of настрочить) |
| Gruzovik, 方言 |
балакать |
| Gruzovik, 武器和枪械制造 |
такнуть (of machine-gun fire, etc.); такать (of machine-gun fire, etc; impf of такнуть) |
| Gruzovik, 非正式的 |
клацать; лотошить; тарахтеть (= тараторить); балаболить; вертеть языком; татакать (of machine-gun fire, etc.); балабонить; балабошить; тарабарить; набалтывать (impf of наболтать); наболтать (pf of набалтывать); поточить лясы; поточить язык; трепать; цокотать |
| 俚语 |
пустомелить (VLZ_58) |
| 具象的 |
тарахтеть |
| 具象的, 非正式的 |
мозолить язык; настрочить; строчиться; строчить |
| 建造 |
сотрясать; трясти |
| 引擎 |
стучать (о клапане, щётках коллектора) |
| 文员 |
пустословить (AlexandraM) |
| 机械工程, 过时/过时 |
стучать (о клапане и т.д.) |
| 林业 |
подпрыгивать |
| 矿业 |
дробить взрывом; сотрясаться |
| 自动化设备 |
дробить |
| 过时/过时 |
трепнуть |
| 非正式的 |
трепаться (Andrey Truhachev); болтаться; лотошиться; набалтывать; наболтать; натараториться; побалтывать; помолоть; потрепать; протараторить; тарантить; трепать; цокотать; побалакать; калякать; трепать языком; трепануть; болтнуть; трындеть (VLZ_58) |
| 非破坏性测试 |
дребезжать (вибрировать) |
| 马卡罗夫 |
вибрировать (об обрабатываемых деталях) |
|
|
| 航海 |
клапан стучит |
|
|
| Gruzovik, 具象的 |
щебетливый |
| 化学 |
вибрирующий |
| 非正式的 |
щебетливый |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 医疗的 |
"chatter" |