|
|
Gruzovik |
нагнетение (= нагнетание) |
会计 |
занесение на счёт; расходование |
军队 |
заправка |
军队, 技术 |
заправка (двигателя); нагрузка (процесс); питание; подача |
冶金 |
завалка; посад (ujin8); загрузка печи |
冶金, 马卡罗夫 |
засыпка (процесс) |
大规模杀伤性武器 |
приём |
技术 |
колоша; нагнетание; наддув; накопление заряда; подзарядка; поляризация (электрохимическая); заполнение; заряжание; подзаряд (аккумуляторной батареи); утяжеление; подпитка; зарядка (газом); загрузка; засыпка |
曲棍球 |
неправильная атака соперника (сделав более трёх шагов, игрок наскакивает и неправильно атакует соперника HARagLiAMov); неправильная атака (вид малого штрафа antonach) |
林业 |
загрузка (печи) |
欧洲复兴开发银行 |
обременение (raf); таксировка грузов (calculation of transportation charges raf); создание залога (oVoD) |
武器和枪械制造 |
засыпка пороха в гильзу (ABelonogov); снаряжение (ABelonogov) |
水泥 |
подача сырья |
汽车 |
зарядка; нагрузка; заливка |
热工程 |
шихта |
电信 |
начисления (User); тарификация (User); учёт стоимости (oleg.vigodsky) |
电化学 |
зарядка (аккумулятора) |
电子产品 |
заряд; подзаряд (аккумулятора) |
电气工程 |
заряд (ка); подзаряд (ка) |
石油/石油 |
заряжание скважин; заряжание шпуров |
硅酸盐行业 |
садка; всад |
经济 |
начисление; взимание; взыскание |
聚合物 |
введение наполнителя; закладка |
能源行业 |
заполнение (напр., ёмкости); загрузка топлива |
自动化设备 |
зарядка (напр., аккумулятора); шаржирование; нанесение алмазного порошка (на притир) |
航天 |
зарядный штуцер |
装甲车 |
заправка машин |
钻孔 |
наполнение |
阿波罗-联盟号 |
заправка (зарядка) |
|
|
Gruzovik, 法律 |
инкриминирование |
|
|
Gruzovik |
дозарядка |
一般 |
взведение (пружинного механизма Svetozar); зарядка (of a battery); заряжание (of a battery) |
冶金 |
шихтозавалка (charge preparation and charging VLZ_58) |
图书馆员 |
оформление выдачи по абонементу |
媒体 |
взимание платы; начисление платы |
庸俗 |
обвинение |
电子产品 |
подзарядка (аккумулятора); определение стоимости; назначение цены |
电气工程 |
приобретение заряда (nikolkor); электризация (nikolkor); состояние зарядки (financial-engineer) |
皮革 |
утяжеление (шкуры или кожи) |
自然资源和野生动物保护 |
добавка |
运动的 |
нападение (нарушение) |
鱼雷 |
зарядка (батареи) |
|
|
一般 |
инкриминирование (with); нагнетение |
技术 |
заваливание |
汽车 |
заливать |
篮球 |
повернуться на противника |
|
|
Gruzovik |
брать; атаковывать; обязать (pf of обязывать) |
Игорь Миг |
переходить в атаку |
一般 |
нагружать; вверять; нагрузить; наполнить; потребовать; назначать цену; записать в долг; просить (цену); запросить (a high price); напутствовать присяжных (о судье); взбираться (sanek); совершить силовой контакт с неподвижным защитником; бросаться (You should have seen me run when that goat charged at me! bix); записывать на чей-либо счёт; брать (о плате Евгений Тамарченко); выделять (в изобразит. искусстве-нарушая соразмерность); привлечь к ответственности (Maksim Kozlov); наполнять; брать (a certain price); заряжать (оружие; аккумулятор); атаковать (особ. в конном строю); утверждать (с оттенком обвинения, контекстуальный перевод; Critics have charged that compensation to top managers in the U.S. is simply too high plushkina); заявлять (обыкн. в обвинении plushkina); запрашивать (a high price); бежать (Ant493); атаковать игрока с мячом (футбол); указывать; загрузить; обременять (память); поручать; предъявлять (Alexander Demidov); взимать (плату); взыскать; возвести обвинение (на кого-либо); записывать выдачу книг (и т.п.); запросить цену; изготавливать оружие к бою; изображать на щите (герб и т.п.); обложить налогом; оплатить; подзаряжать (батарею и т.п.); порицать; утяжелить; браться; взять; взяться; заправиться; заправляться; инкриминироваться (with); наполниться; наполняться; поручаться (with); поручиться (with); обременить; наполнять (стакан вином при тосте); предъявить обвинение (with); предъявлять обвинение (with); инкриминировать (Stas-Soleil); атаковывать (impf of атаковать); зарядить; обвинять (with); обвинить (someone with something: He was charged with two counts of falsely nominating another person. • Russia accused Washington of lying and charged Ukraine with firing across the border on a Russian village.); возлагать обязанность уплаты (the person charged with the tax – лицо, на которое возлагается обязанность уплаты налога Stas-Soleil); возлагать обязанность по уплате (Stas-Soleil); снимать (со счёта/карточки: charge it to my corporate account Побеdа); отнести за чей-либо счёт; отнести (tfennell); атаковаться; атаковываться; возлагаться (with); нагружаться; нагрузиться; обязать; обязаться; обязываться; заливать (аккумулятор и т.п.); обвиняться (with); вверить; записывать в долг; предписывать; предписать; требовать (особ. о судье, епископе); насыщать; насытить; ставить в вину (4uzhoj); приписывать; повелевать; вменять в преступление; накладывать один металл на другой; взимать плату (money); инкриминировать; попросить (a certain amount of money); поручить; предъявить; предъявлять |
Gruzovik, 技术 |
загружать (impf of загрузить) |
Gruzovik, 法律 |
возводить обвинение |
|
нападать корпусом |
专利 |
должность |
会计 |
дебетовать; отнести на счёт; записывать на дебет; начислять издержки; относить на счёт; зачислить (Yuriy83); покупать в кредит; относить на дебет (счета) |
俚语 |
ограбить; брать деньги (за услугу) – you really shouldn't have charged for this at all – тебе совсем не следовало брать за это деньги Damirules) |
信息技术 |
загружать (стековую память); оплачивать |
公证执业 |
предъявить обвинение; приказать |
军队 |
бросаться в атаку; штурмовать; атаковать (особ в конном строю); требовать |
军队, 技术 |
питать; подавать |
冶金 |
заваливать |
冷藏, 冶金 |
засыпать (загружать) |
刑法 |
предъявить обвинения (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
包装 |
сыпать; насыпать; высыпать |
化学 |
загружать; заряжать (electricity) |
商业活动 |
запрашивать цену; возлагать расход; требовать цену; предъявлять обвинение; возлагать ответственность; взыскивать; обязывать; предлагать; просить |
图书馆员 |
оформлять выдачу книг; стоить |
外交 |
назначать; требовать плату |
家用设备 |
заряжаться |
技术 |
засыпать (систему, аккумулятор и т. п.); нагнетать; подзаряжать (аккумуляторную батарею); утяжелять; заправлять; давать зарядный ток (о генераторе); заряжаться (быт.); заливать |
替代性纠纷解决 |
требовать оплату |
机械工程, 过时/过时 |
засыпать; загружать (печь и т.д.) |
欧洲复兴开发银行 |
взимать; обременять залогом (какое-либо имущество); закладывать; относить (на счет oVoD) |
水肺潜水 |
брать оплату |
汽车 |
приказывать |
法律 |
вменять в обязанность; возлагать обязанность; обременять вещь; обременять залогом; выдвигать обвинение; начислять; облагать; назначить цену; официально предъявлять обвинение; вменять (в вину: However, the Crown concedes that several of the offences he was charged with would not have been revealed if not for his full and frank admissions. • He was charged with two counts of falsely nominating another person. 4uzhoj); устанавливать цену (Право международной торговли On-Line); облагать налогом (Право международной торговли On-Line); обвинять |
法律, 马卡罗夫 |
напутствовать присяжных заседателей (о председателе суда) |
消防和火控系统 |
создавать давление (в рукавной линии) |
热工程 |
пополнять |
电信 |
начислять оплату (oleg.vigodsky); обязывать заплатить (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
заряжать; подзаряжать; определять стоимость |
皮革 |
заряжать; утяжелять (шкуру или кожу) |
税收 |
поручить (ч.-либо); начислить |
纸浆和造纸工业 |
загружать (ролл, варочный котёл); задавать |
纹章 |
помещать символ на геральдическом щите |
经济 |
устанавливать права требования (оригинал и перевод dimock); установить права требования (оригинал и перевод dimock); записать в дебет; относить на счёт (напр., покупателя); провести по дебету счета; назначать плату; осуждать (обвинять); поручать (давать задание); проводить по дебету счета; записывать на счёт |
聚合物 |
вводить наполнитель |
自动化设备 |
шаржировать; наносить алмазный порошок (на притир); заполнять |
航海 |
возлагать обязанности |
装甲车 |
заправлять машины |
计算 |
вставить |
财政 |
начислять сбор |
足球 |
атаковать игрока с мячом (Mika Taiyo); толкать правильно; пригибать правильно |
过时/过时 |
приказываться |
酿酒 |
наполнять стакан вином |
钻孔 |
ставить в счёт; оценивать |
铁路术语 |
взыскивать (за товар); погружать |
阿波罗-联盟号 |
заправить |
非正式的 |
драть (an exorbitant price); заламывать (an exorbitant price); заломить (an exorbitant price); лупить (an exorbitant price); облупить (an exorbitant price); отлупить (an exorbitant price); спрашивать (a price); спросить (a price) |
食品工业 |
грузить |
马卡罗夫 |
возвести на кого-либо обвинение; газировать (воду); наседать; производить садку (e. g., a heat of bars in a reheating furnace; напр., заготовок в нагревательную печь); возлагать ответственность (за ошибку и т.п.); делать абонементную запись; записывать выдачу книг (и); запрашивать плату; изображать на щите (герба); набрасываться; наводить (оружие); нападать; напирать; нацеливать (оружие); предлагать (подчинённому); приписывать (проступок); пронизывать; пропитывать; вменять в вину; загружать в печь, конвертер и т.п. (e. g., ore) into a furnace, converter (etc.; напр., шихту); возводить обвинение на (someone – кого-либо) |
鱼雷 |
запрашивать (цену); запросить (цену) |
|
|
Gruzovik |
поручать; поручить; возлагать (impf of возложить); возложить (pf of возлагать) |
Gruzovik, 法律 |
инкриминировать; предъявлять обвинение |
|
|
经济 |
взимать ... % комиссионных |
|
charge someone for something 动词 | |
|
管理 |
просить цену (anita_storm) |
|
|
美国人 |
сборы (Maggie) |
|
|
Gruzovik |
наполнительный |
一般 |
зарядный (attrrib.) |
Gruzovik, 冶金 |
садочный |
农业 |
погрузочный |
冶金 |
наполняющий |
微电子学 |
загрузочный |
技术 |
завалочный |
电信 |
зарядный; заряжающий |
自动化设备 |
зарядный (о токе); нагрузочный |
航海 |
наддувочный |
食品工业 |
обвиняющий |