|
|
一般 |
кабинет судьи; холостая меблированная квартира; контора адвоката; камера судьи; меблированная квартира; апартаменты (Notburga); судейская (Frank can also be unusually personable for a federal judge, occasionally coming down from the bench to talk and shake hands with defendants. In 2005, during a particularly tense moment in the lengthy trial of a teenager who went on a shooting spree on the Red Lake Indian Reservation, Frank called the attorneys into his chambers and had them watch an inspiring online video of an autistic boy, nicknamed "J Mac," who made a series of three-point shots in the final moments of a high school basketball game. 4uzhoj) |
公证执业 |
кабинет (of a judge) |
古生物学 |
жгутиковые камеры |
建筑学 |
палаты |
技术, 英式英语 |
квартира |
法律 |
кабинет судьи (в здании суда; the private office of a judge Val_Ships); кабинет; камера судьи или магистрата; части моря, ограниченные береговой линией и прямыми линиями, проведёнными через наиболее выступающие мысы; камера магистрата; адвокатская контора; юридическая консультация |
法院 |
совещательная комната (судей Aelred) |
石油/石油 |
камерное месторождение |
马卡罗夫 |
камера мирового судьи; консультирование по юридическим вопросам; резервуары; камеры |
|
|
Gruzovik |
каземат; капсула |
一般 |
камера (судьи); комната (гл. обр. спальня); ночной горшок; прострел; горница; апартамент; покой; покои; зал; апартаменты; зал для приёмов (во дворцах); терем (Анна Ф); созвездие; камора (пушечная, минная); глазная полость; пустота; деловой кабинет; присутственное место; палата (of a legislature); приказ; парламент; королевские покои; королевский кабинет; кабинет Его Величества; патронник (of a gun); аппартамент; депозитарий; комната, где принимают гостей; общая комната; рабочее пространство (печи и т. п.); салон; обиталище (alexs2011) |
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
каморная часть |
Gruzovik, 过时/过时 |
чертог |
专利 |
сенат |
俚语 |
траходром (VLZ_58) |
免疫学 |
палата (в больнице) |
公证执业 |
палата (as a separate body: chamber of commerce," "star chamber) |
军队 |
камора; камора (I put a cartridge in the chamber of my rifle 4uzhoj); камера (сгорания Киселев voen27); гнездо (барабана револьвера Киселев); патронник (для стрелкового оружия Киселев) |
军队, 技术 |
отсек (надувного понтона); камуфлетная пустота; разработанное дно скважины |
农化 |
месторождение; пласт (руды, породы) |
制图 |
корпус фотокамеры; корпус аэрофотокамеры; камера многообъективного аэрофотоаппарата |
医疗的 |
отсек; полость (напр., сердца) |
古生物学 |
газовая камера; локула |
商业活动 |
приёмная; камера мирового судьи |
地质学 |
рудное тело; просек; пространство между двумя септулами; служебная камера; очаг |
外交, 法律 |
контора адвоката; камера (судебная) |
委婉的 |
ночная ваза (chamber-pot) |
导弹 |
камера (двигателя) |
射击运动 |
ствольная коробка |
建筑学 |
адвокатская контора; кабинет судьи; камера (помещение); палата (парламента и т.п.); зал (зала) |
建造 |
шлюз; комната |
技术 |
отделение; коробка; предкамера; рабочая камера нагнетателя; канал; ячейка; рабочая камера (О. Шишкова) |
政治 |
палата парламента |
机器人 |
цилиндр (насоса или двигателя) |
机械工程 |
футляр; баллон |
林业 |
впадина (пилы); пазуха; помещение |
武器和枪械制造 |
гнездо револьверного барабана (ABelonogov); комора барабана |
油和气 |
ёмкость (Krutov Andrew); отсек отделение |
法律 |
палата мирового судьи; коллегия судей; палата (торговая, парламента, суда); палата (парламента, суда, торговая – i) Private room, or Court from which the public are excluded in which a District Judge or Judge may conduct certain sorts of hearings ii) Offices used by a barrister. LT Alexander Demidov) |
海商法和海洋法 |
палата |
炮兵 |
гнездо барабана револьвера; патронник камору |
生态 |
резервуар |
生物学 |
полость |
生物技术 |
изолированное помещение для проведения биологических и химических экспериментов |
电子产品 |
ускорительная камера; бак; камера (1. помещение специального назначения 2. замкнутый объём; замкнутая полость 3. название ряда измерительных приборов и приборов для научных исследований с рабочим телом внутри замкнутой полости); секция |
石油/石油 |
жёлобная ёмкость; буферная камера; испытательная камера; камера замещения; котёл (после простреливания скважины); уравнительный резервуар; цилиндр насоса; корпус уровнемера (level gauge Seregaboss) |
矿业 |
котёл (после прострелки шпура или скважины); цилиндр (насоса) |
矿业, 马卡罗夫 |
печь |
纳米技术 |
камера сгорания КС |
经济 |
зал заседаний; судебное помещение |
美国人, 马卡罗夫 |
полость (сердца и т.п.) |
航天 |
барокамера; камера сгорания |
英国 |
квартира |
行话 |
шприц (Жена_Президента) |
语境意义 |
потайная комната ("A small chamber about seven feet deep and four feet square lay open to us." (Sir Arthur Conan Doyle) – Перед нами открылась небольшая потайная комната ... ART Vancouver) |
财政 |
казна; казначейство |
过时/过时 |
палатский |
过时/过时, 诗意的 |
чертог |
通风 |
камера (Часть воздушной системы или воздуховод, в котором скорость воздуха мала по сравнению со скоростью на входе или выходе вентилятора Natalya Rovina) |
酿酒 |
камера |
铁路术语 |
коллектор; углубление; шахта; рабочее пространство |
马卡罗夫 |
верхняя палата (парламента); запоршневое пространство замедлителя хода; конференц-зал; корпус (фотокамеры); нижняя палата (парламента); опочивальня; спальня; апартаменты; палата (парламента); полость (в виде камеры); приёмная (высокопоставленного лица); рабочее пространство (печи и т.п.) |
鱼雷 |
волнорезная ниша (торпедного аппарата) |
|
|
радиоакт. |
γ-камера; чувствительная к гамма-излучению ионизационная камера; чувствительная к γ-излучению ионизационная камера |
核物理, радиоакт. |
гамма-камера |
|
|
радиоакт. |
α-камера; ионизационная камера для альфа-частиц; ионизационная камера для α-частиц |
核物理, радиоакт. |
альфа-камера |
|
|
一般 |
"Чеймберз" (шотл. издательство) |
正确的名称 |
Чеймберс |
|
|
一般 |
терем (комната ABelonogov) |
|
|
Gruzovik, 历史的 |
терем |
|
|
一般 |
заключать в камеру; заключить в камеру; рассверливать; рассверлить; высверливать; высверлить; расширять дно скважины; делить на кабинеты; делить на комнаты; помещать в комнату; содержать; хранить; вести распутную жизнь; находиться как бы в комнате |
军队 |
подавать артиллерийский выстрел в камору (Киселев); высверливать камору; досылать патрон (в патронник Киселев); досылаться; дослать патрон (MichaelBurov) |
军队, 技术 |
расширять (напр., дно скважины); устраивать камеры для подрывных зарядов (напр., в мостовых быках) |
地质学 |
разрабатывать (дно скважины) |
技术 |
помещать в камеру; скашивать; растачивать; углублять |
机械工程, 过时/过时 |
вытачивать внутреннюю полость |
武器和枪械制造 |
высверливать патронник камерный (ABelonogov) |
汽车 |
помещаться |
炮兵 |
служить каморой или патронником (a rifle that will chamber short, long, or long-rifle cartridges; винтовка, рассчитанная на короткие, длинные и длинные винтовочные патроны Джозеф) |
石油/石油 |
простреливать (скважину); расширять (забой скважины) |
矿业 |
расширять (дно скважины); простреливать (шпур или скважину); герметизировать камеру; простреливать камеру; расширяться (о рудной жиле) |
自动化设备 |
помещать в отсек |
过时/过时 |
заточать; предаваться распутству; развратничать |
运动的 |
отвести неактивную руку к бедру (терминология БИ [боевых искусств] Баян) |
马卡罗夫 |
образовывать полость |
|
|
Gruzovik, 军队 |
дослать (pf of досылать); досылать (impf of дослать) |
|
英语 词库 |
|
|
法律 |
judge’s private office; A judge's private office |
|
|
缩写 |
chm |
缩写, 建筑结构 |
chbr (Serhio the best) |