词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 短语

catching

['kæʧɪŋ] 名词
强调
Gruzovik отлов (of game or fish); выуживание; ловление; поимка; улов; уловление; заклинивание
一般 ловля (of fish); фиксирование (Alex Lilo); вводящий в заблуждение; добыча; ущемление; вылавливание (of fish); вылов (of fish); отлов (of game or fish)
Gruzovik, 钓鱼 вылавливание (of fish)
Gruzovik, 非正式的 бор
养鱼 промысел; отлов (dimock); вылов
军队, 技术 водосбор; впитывание
农业 вылавливание (fish); ловля
冶金 передача полосы из клети в клеть; передача полосы из клети в клеть (при петлевой прокатке)
医疗的 заразный
技术 заедание; заскок; лов; прихватывание; захватывание
无线电定位 захват цели
汽车, 机械和机制 зацепление (шестерен)
空间 запирание; стопорение
纺织工业 захватка
编程 обработка (ssn)
自动化设备 захват (захватывание)
航天 захват
过时/过时 ловление
运动的 ловля мяча
钻孔 зацепление (зубчатых колёс); улавливание; перехват
非破坏性测试 задевание; заедание (режущего инструмента); застревание (режущего инструмента); зацепление; защемление (режущего инструмента); ущемление (режущего инструмента)
高能物理 захват "в процесс ускорения"
鱼类学 облов
catch ['kæʧ] 动词
Gruzovik застигать (impf застичь, застигнуть); застигнуть (pf of застигать); застичь (pf of застигать); перехватить (pf of перехватывать); уличать (impf of уличить); уличить (pf of уличать); уцепиться (pf of уцепляться); уцепляться; поймать; пристигать; пристигнуть; выудить (pf of выуживать); выуживать (impf of выудить); заставать (at a certain moment)
一般 схватить (болезнь); распространяться (об огне, пламени q3mi4); перекидываться (q3mi4); замёрзнуть (о реке, пруде); запутаться (в проволоке и т.п.); понимать; поразить; поспеть (на поезд); прищемить (палец и т.п.); ранить; увлечь; заниматься (об огне Vadim Rouminsky); привлекать (to attract and hold (someone's attention, interest, etc.) I tried to catch the waiter's attention, but I guess he didn't see me. The show is more likely to catch the interest of an older audience. Her books have caught the imagination of children from around the world. [=children find her books very exciting and enjoyable]. MWALD Alexander Demidov); уловить (to manage to hear • Did you catch what she said); догнать; зацепить (on); задержать; задеть (He was caught up in the blast. – Его задело взрывной волной. 4uzhoj); поспеть к (to catch the train – поспеть к поезду); заразиться (to catch measles – заразиться корью; to become infected with (a disease or illness) • He caught flu); улавливать (to catch a person's meaning – уловить, понять чью-либо мысль); застать (застигнуь кого-либо где-либо или в каком-либо состоянии • It's a good thing I caught you.We seem to be catching you in the middle of a party.You've caught him in a charitable mood. Также о каком-либо времени: I am old enough to have caught the end of grammar teaching and to have learnt, at least, what verbs, nouns, adverbs and adjectives are.But I'm glad I caught those times too, they brought a lot of inspiration to my childhood.); привлечь; поймать в ловушку; заснять (Russian action star Mikhail Porechenkov caught firing a machine gun toward Ukrainian soldiers 4uzhoj); задерживать; стать; вылавливать (также перен.); провести; заражаться; захватывать; набираться; накрывать; получать; попадать (with на + acc.); схватывать; улавливать (to catch a person's meaning – уловить, понять чью-либо мысль; to catch a likeness – уловить (и передать) сходство); успевать; защёлкивать; наживать; подхватывать; настигать; подцеплять; подвернуться; ухватить; успеть (to be in time for, or get on (a train, bus etc.) • I'll have to catch the 9.45 (train) to London); поспеть к (to catch the train – поспеть к поезду; to catch somebody in the act – застать кого-либо на месте преступления); достаться (ему достанется – he'll catch it Andrew Goff); догонять; защемить (to catch one's finger in a door – прищемить себе палец дверью; to (cause to) become accidentally attached or held • The child caught her fingers in the car door); ударить; попасть (to hit • The punch caught him on the chin); прерывать; прервать; перебивать; покрываться льдом; покрыться льдом (the river catches – река стала (покрылась льдом)); захватить; ловить; заметить (опечатку • I think you are quite correct! Thanks for catching that! ART Vancouver); застать; вскружить голову; поддеть; привлечь на себя; сообщиться; передаться; закреп; зацепа; каптироваться; кулачок; кулачонок; лов (of fish); тоня (of fish); уловный (of fish); хвататься (at); хватиться (at); воспользоваться (возможностью); заманить в ловушку; защемлять; обволакивать; останавливать (резко, внезапно); охватывать; подхватить (in mid-air, in flight); подхватить простуду; получить; привлекать внимание; увидеть (мельком); уцепиться; видеть мельком; вылавливаться (также перен.); выуживаться; задеваться (on, against); зацеплять (with instr. and за + acc., on); облавливать (a quantity of fish); уличаться; заедать (в резе); показаться (It caught me as a little odd. joyand); выуживать (a fish); задевать (with за + acc., on); задеть (on); заполучить (an illness); заставать (at a certain moment); застигать (unawares); застигнуть (unawares); застичь (unawares); зацепиться (on); застигаться; ловиться (также перен.); налавливать (а number of); налавливаться (а number of); наловить (а number of); наудить (a number of); науживать (a number of); недолавливать; недоловить; облавливаться (a quantity of fish); обловить (a quantity of fish); отлавливать (fish or animals); отлавливаться (fish or animals); отловить (fish or animals); перелавливаться; переудить (all or a large quantity of fish); переуживать (all or a large quantity of fish); переуживаться (all or a large quantity of fish); перехватить; перехватиться; перехватываться; подхватиться (in mid-air, in flight); подхватываться (in mid-air, in flight); салить (at tag); салиться (at tag); схватить за горло; увидеть мельком; уличать (with в + prepl., in the act of doing something); ухватиться; ухватывать; ухватываться; заняться (о пламени • The five hectare blaze was sparked by lightning that smoldered and then finally caught. alikssepia); разгореться (о пламени, в знач. "заняться" alikssepia); зацепляться (with за + acc., on); переловить (all or many of something); прищемлять; разжечься (fire); разжигаться (fire); ущемить; ущемлять; цепляться (on); ловить; загораться; прихлопнуть; поддевать; подхватывать болезнь; загореться (to start burning • I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately)
Gruzovik, 具象的 подковыривать (impf of подковырнуть); подцепить; подтенетить
Gruzovik, 恰当而形象 заразиться (pf of заражаться)
Gruzovik, 技术 забирать (impf of забрать); забрать (pf of забирать); защекотать; заесть; заскакивать (impf of заскакать); заскочить (pf of заскакивать)
Gruzovik, 方言 грабастать
Gruzovik, 过时/过时 уловлять (= улавливать); расслушать; расслыхать (= расслышать)
Gruzovik, 钓鱼 переудить (all or a large quantity of fish); выловить (pf of вылавливать)
Gruzovik, 非正式的 подцапывать (impf of подцапать); прищучивать (impf of прищучить); прищучить (pf of прищучивать); улучать (impf of улучить); улучить (pf of улучать); повыловить (all or a number of); подцапать; подцапнуть (= подцапать); буровить (on or against); изловлять (by hunting or fishing; = излавливать); подкарауливать (impf of подкараулить); подкараулить (pf of подкарауливать); дослышать; заслышать; захватать (pf of захватывать); заполучить (pf of заполучать); застукать
SAP 技术。 улавливать
замерзать (о реке, озере); перехватывать (воду); останавливать (мяч); остановить (мяч)
俚语 подвергнуться обвинениям; подвергнуться критике; закурить сигарету; посетить видеть или слышать театральное или эстрадное представление (исполнителя и т.п.); подвергнуться наказанию
具象的 захватывать умы (об идее q3mi4); цеплять (e.g. "These words catch me"); задевать за живое (Unicorn); лутошить (specifically, in perfective aspect – "слутошить" Vadim Rouminsky); cлутошить (Vadim Rouminsky); слутошить (Vadim Rouminsky); схватиться; схватываться
具象的, 非正式的 крючок; подцепить; подцепиться; подцепляться; прицепиться (an illness); прицепляться (an illness)
养鱼 отловить (dimock)
军队, 技术 впитывать (влагу); собирать (влагу)
军队, 过时/过时 перехватывать; схватить; заразиться
农业 отлавливать (птицу); ловить (рыбу)
刑法, 美国人 застигнуть ("I have waited a long time to catch this son-of-a-bitch." — "Я долго ждал, чтобы поймать этого сукина сына".)
医疗的 обнаружить (maystay); диагностировать (maystay)
商业活动 понять (smth, что-л.)
地震学 держать
外交 настичь
媒体 зацеплять
庸俗 соблазнить женщину; забеременеть; играть пассивную роль при совокуплении
建造 заедать (напр., о зубьях пилы); брать металл (напр., о напильнике); ловить (напр., вагонетку, кабину лифта); зажимать (напр., о ножах нутромера, застревающих в углублениях на измеряемой поверхности)
心理学 расслышать; разобрать (слово linton)
技术 арретировать; каптировать; прихватывать; заскакивать (зацепляться); заедаться; забираться (of an anchor); забраться (of an anchor); заесться
技术, 过时/过时 собирать; воспринимать
政治 зарегистрировать
数学 зацепляться
方言 сграбастать; выбраживать; выбродить
机械工程, 过时/过时 зажимать (напр. о ножках нутромера, застревающих в углублениях на измеряемой поверхности); брать металл (напр. о напильнике)
林业 защеплять
法律 изобличить
电子产品 фиксировать; направлять; улавливать
矿业 ловить (вагонетку)
空间 захватывать (up); стопорить
纺织工业 вылавливать; захватывать; зацеплять
自动化设备 запирать
质量控制和标准 обнаруживать
过时/过时, 具象的 подтенетить
过时/过时, 非正式的 расслушать; расслыхать
运动的 ловить; поймать
道路工程 хватать
钻孔 заедать
非正式的 подлавливать (Andrew Goff); подхватить (Andrey Truhachev); подловить (поймать Andrew Goff); уловить смысл; понять; подкарауливаться; закрепа; смотреть (спектакль или телевизионную программу); заполучать; заудить; захватываться; перехватать (all or a number of); подлавливаться; подловиться; подцапывать; прихватить; прихватываться; прищучивать; прищучить; пятнать (at tag); пятнаться (at tag); схватить (a cold, etc); схватывать (a cold, etc); схватываться (a cold, etc); улавливаться; уличить (Did you get caught doing something wrong? VLZ_58); улучать; улучить; засекать (A couple of times he caught his son on porn websites. VLZ_58); прихлопывать; цапаться (on, against); посмотреть (catch a Broadway production sankozh)
非正式的, 具象的 подковыривать; подковыриваться; подковырнуть
非破坏性测试 задевать; застревать (о режущем инструменте); защемлять (o режущем инструменте)
食品工业 ловиться
马卡罗夫 останавливать; наловить
catch at ['kæʧ] 动词
Gruzovik хвататься (impf of схватиться); хватиться (impf of хвататься); схватиться (pf of хвататься)
Gruzovik, 具象的 излавливать (impf of изловить); изловить (pf of излавливать)
catch on ['kæʧ] 动词
Gruzovik зацепиться (pf of зацепляться); зацепляться (impf of зацепиться)
Gruzovik, 非正式的 цепляться
catch a number of ['kæʧ] 动词
Gruzovik наловить (pf of налавливать); налавливать (impf of наловить)
catch at tag ['kæʧ] 动词
Gruzovik салить
try to catch ['kæʧ] 动词
一般 ловить; поймать
catch a quantity of fish ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 渔业 облавливать (impf of обловить); обловить (pf of облавливать)
catch all or a number of ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 渔业 перелавливать (impf of переловить); переловить (pf of перелавливать)
catch a number of ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 钓鱼 науживать (impf of наудить)
catch all or a number of ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 非正式的 перехватать
catch at tag ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 非正式的 пятнать (impf of запятнать; tag – a children’s game in which one player pursues the others until he or she is able to touch one of them, who then in turn becomes the pursuer пятнашки – детская игра, в которой один игрок преследует другие, пока он или она не в состоянии коснуться одного из них, который тогда в свою очередь становится преследователем)
catch on/against ['kæʧ] 动词
Gruzovik задевать (with за + acc., on)
catch an illness ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 具象的 прицепиться (pf of прицепляться); прицепляться (impf of прицепиться)
catch all or a large quantity of fish ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 钓鱼 переуживать (impf of переудить)
catch by hunting or fishing ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 非正式的 излавливать (impf of изловить); изловить (pf of излавливать)
catch a cold, etc ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 非正式的 схватить (pf of схватывать); схватывать (impf of схватить)
catch on/against ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 非正式的 цапнуться (semelfactive of ца́паться)
catch? 动词
非正式的 сечёшь? ("This one's a dilly. Office practice mostly, and seems to sort of specialize in chronic sinus infections. Rather a neat routine. You go in and complain of a sinus headache and he washes out your antrums for you. First of course he has to anesthetize with Novocain. But if he likes your looks it don't have to be Novocain. Catch?" (Raymond Chandler) ART Vancouver)
catch fish or animals ['kæʧ] 动词
Gruzovik отлавливать (impf of отловить)
game of catch ['kæʧ] 动词
一般 горелки
catch a fish ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 钓鱼 заудить
catch at game of tag ['kæʧ] 动词
Gruzovik, 非正式的 запятнать (pf of пятнать)
catching ['kæʧɪŋ] 形容词
Gruzovik цепкий
一般 заразный (о болезни; infectious • Is chicken-pox catching); заразительный; прилипчивый; неустойчивый (о погоде); захватывающий; останавливающий; зацепляющий; уловный; заманчивый; изменчивый (о погоде); каверзный; обманчивый; притягательный; очаровательный; привлекательный
Gruzovik, 渔业 ловильный
化学 улавливающий
罕见/稀有 перехожий (заразный Супру)
过时/过时 ловильный
食品工业 ловящий
of disease catching ['kæʧɪŋ] 形容词
Gruzovik, 具象的 прилипчивый
catching of fish ['kæʧɪŋ] 形容词
Gruzovik, 钓鱼 вылов
catching
: 2083 短语, 153 学科
SAP财务3
一般1015
不赞成1
与毒品有关的俚语2
人工智能1
体操1
俚语49
信息安全1
信息技术5
修辞1
修辞格6
免疫学1
公证执业1
具象的32
养鱼(养鱼)9
军事术语7
军队9
农业12
冶金5
刑法5
动物技术2
动画和动画电影2
化学1
医疗的13
卫生保健4
卷材2
历史的1
取证1
后勤2
商业活动6
商务风格1
国际关系1
图书馆员1
圣经1
地质学3
地震学2
外交5
媒体4
安全系统1
家禽养殖4
对外政策1
少年俚语2
帆船(运动)1
幽默/诙谐1
广告6
库页岛3
庸俗6
建筑学2
建筑结构5
建造10
微软4
心形1
心理学1
恰当而形象5
惯用语40
手球13
打猎3
技术30
政治10
教育3
数学3
新闻学(术语)1
方言2
旅行3
昆虫学2
曲棍球1
木材加工1
机器人1
机械和机制1
机械工程10
林业2
5
气象1
汽车1
油和气5
油田1
法律65
测谎6
海商法和海洋法1
海洋学(海洋学)3
消防和火控系统3
渔业(渔业)11
游泳1
澳大利亚表达6
热工程1
环境1
生产5
生态2
生物学4
生物技术1
电信1
电子产品6
电气工程1
畜牧业3
登山1
石油/石油7
石油和天然气技术4
矿业5
社会学1
科学的1
空间2
竞技1
篮球2
纸牌游戏1
纺织工业1
经济11
编程14
罕见/稀有2
美国人19
老式17
职业健康和安全1
聚合物1
能源行业3
自然资源和野生动物保护2
航天3
航海9
航空3
航空医学1
艺术1
苏维埃1
草地曲棍球2
营销1
萨哈林岛1
行业1
行话1
装甲车1
解释性翻译1
警察用语1
计算机网络1
语境意义3
1
谚语8
质量控制和标准1
赌博1
足球3
过时/过时21
运动的12
运输8
造船5
道路建设1
钓鱼(爱好)3
钻孔2
铁路术语3
铝业2
防空2
阿波罗-联盟号1
非标3
非正式的153
非破坏性测试6
马卡罗夫183
骑自行车(运动除外)1
鸟类学1
黄金开采4