词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
catch up ['kæʧ'ʌp]强调
Gruzovik достигать (impf of достичь, достигнуть; with); достигнуть (pf of достигать; with); достичь (pf of достигать; with); поддевать (impf of поддеть)
一般 быстро сцапать; быстро хапнуть; вознести; застигнуть; перенять (напр., слова, идею, манеры и т.п.); наверстать упущенное (SigGolfer); быстро схватить; подхватить (словечко); прервать (оратора); не отставать; короткое совещание, собрание (We need a quick catch up. Intermingle); позволяющий догнать; позволяющий наверстать; наверстать (we had caught up on sleep – нам удалось отоспаться); навёрстывать; поднять (тж. перен.); поднимать (тж. перен.); подхватить (тж. перен., напр., новое слово); подхватывать; прерывать; приготовить лошадей (для путешественников); вызвать изменения; повлиять; сбивать (выступающего вопросами, выкриками, критическими замечаниями); сказаться (о взглядах, образе жизни); поболтать (с кем-либо и узнать чем они занимались с последней встречи chronik); нагнать; оказаться вовлечённым (во что-либо); быть погружённым (во что-либо); идти в ногу; подшивать (об одежде); придираться; прихватывать (подшивать лёгкими стежками Andrey Truhachev); арестовать; заканчивать вовремя; захватить (в плен); идти быстрее; поймать (арестовать); схватить (арестовать); хватать; отойти, прийти в себя (from – от/после чего-либо AnnaOchoa); догоняться (with; также перен.); достигаться (with); навёрстываться (with); нагоняться (with); настигать (with); настигаться (with); настигнуть (with); настичь (with); поддевать; догонят (impf of догнать); нагонять; поддеваться; поддеть; угнаться (Aurora22); поглощать she was caught up in his sad story (Побеdа); догонять; догнать; обменяться последними новостями (sophistt); настигать (catch up with somebody – When people catch up with someone who has done something wrong, they succeed in finding them in order to arrest or punish them: It took six years for the law to catch up with them vogeler); подхватить
与毒品有关的俚语 излечиться от пристрастия к наркотикам (сленг Interex); соскочить (излечиться от пристрастия к наркотикам (сленг) Interex)
俚语 не отставать (В фильме "Криминальное чтиво" режиссёра Тарантино есть момент, когда в ресторане рассказывают анекдот. Идёт семья помидоров, младший все время далеко позади. Папаша подходит к нему и говорит: "Не отставай, кетчуп!" Герой, которого играл Траволта, тоже не совсем врубился. По-английски кетчуп (кечап) созвучен с "catch up" ("не отставай"). При этом папаша-помидор ещё и наступает на отставшего. Вот и получилась игра слов: и кетчуп (раздавленный помидор), и "не отставай".); поймать; захватить (в плен: "These three charlies were caught up yesterday". == "Эти трое "чарли" были захвачены вчера в бою", - говорит Тимоти Тимпсон, кивая капитану на пленных.); получать сполна (I gotta catch up on my sleep. == Я должен выспаться.); схватывать; арестовывать (The police finally caught up with them. == Полиция в конце концов схватила их.)
具象的 выровняться (in studies)
军队 настигать (напр., цель)
媒体 в UseNet см. — команда, применяемая в программах чтения новостей
旅行 присоединение
生产 поймать в плен (Yeldar Azanbayev); захватить в плен (Yeldar Azanbayev); заканчивать сполна (Yeldar Azanbayev)
电子产品 подхватывать (отключённую нагрузку)
电气工程 "подхватывать" (отключённую нагрузку)
科学的 улучшаться (tavost)
美国人 подтянуться (to someone Maggie); восполнить (Employees are struggling to catch up with the backlog. Val_Ships); побеседовать (I’ll catch up with you another time, Kevin. Val_Ships)
航天 захватывать
语境意义 посмотреть новости (Olya34)
过时/过时, 方言 спеть (with)
非正式的 рассказать (что произошло в последнее время, последние сплетни chronik); приспевать (with); приспеть (with); прихватить; прихватываться; встретиться (Let's catch up over coffee. • Want to catch up for coffee after that? • Give me a call when you're here, would love to catch up. BriAri); пересечься (Let's catch up over coffee. • Want to catch up for coffee after that? • Give me a call when you're here, would love to catch up. 4uzhoj)
非正式的, 方言 доспеть (with)
马卡罗夫 быть вовлечённым (во что-либо); быть захваченным (чем-либо); вызвать изменения (о взглядах образе жизни); зацепиться; перенять (новое слово лозунг и т. п.); повлиять (о взглядах образе жизни); поднять; поднять и подколоть (о волосах юбке и т. п.); подхватить; подхватить (новое слово лозунг и т. п.); прерывать (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями); приподнять и подколоть (о волосах юбке и т. п.); сбивать (выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями); сказаться (о взглядах образе жизни); сколоть (о волосах юбке и т. п.); вовлечь во что-либо.; зацепить; защемить; поразить (воображение); прервать; привлечь (внимание); прикрепить наверху; схватить; увлечь; перебивать; задеть; преодолеть отставание; оказаться вовлечённым (pass.; во что-либо); быть поглощённым (чем-либо)
马卡罗夫, 具象的 выравниваться
马卡罗夫, 非正式的 наверстать
马卡罗夫, 非正式的, 美国人 придираться (на экзаменах); заваливать (на экзаменах)
catch-up ['kæʧʌp]
一般 встреча (для обмена последней информацией: informal: An instance of two or more people meeting to discuss what has happened since the last time they met or spoke. ‘it's the perfect destination for a coffee, some cake, and a catch-up' Bullfinch); позволяющий догнать; наверстать (упущенное); навёрстывать упущенное (Taras)
医疗的 туровая (иммунизация; одномоментная начальная вакцинация, проводимая для быстрого прерывания цепи передачи инфекции, проводимая в короткие сроки dabaska)
投资 навёрстывание (Ремедиос_П); кэтч-ап (Ремедиос_П); схема навёрстывания доходов управляющей компании до заранее установленного процента от всех доходов от инвестиции (Ремедиос_П)
摄影 новинка (Viacheslav Volkov)
"догоняйка"
石油/石油 захват
航天 сцепление
运动的 подбор (шайбы в хоккее Дмитрий_Р)
catch up with ['kæʧ'ʌp]
Gruzovik, 恰当而形象 догнать (pf of догонять); догонять (impf of догнать); настигать (impf of настичь, настигнуть); настигнуть (pf of настигать); настичь (pf of настигать)
Gruzovik, 打猎 доспевать (impf of доспеть)
Gruzovik, 过时/过时 спеть
Gruzovik, 非正式的 приспевать (impf of приспеть); приспеть (pf of приспевать)
非正式的 аукнуться (all this drinking will sooner or later catch up with you – рано или поздно твоё пристрастие к выпивке тебе ещё аукнется Баян)
catch up on ['kæʧ'ʌp]
一般 ознакомиться (Andrey Truhachev); ознакомляться (Andrey Truhachev); осведомляться (Andrey Truhachev); осведомиться (Andrey Truhachev); разузнать (Andrey Truhachev); разузнавать (Andrey Truhachev)
catch up in studies ['kæʧ'ʌp]
Gruzovik, 教育 выравниваться (impf of выровняться)
 英语 词库
Catch Up ['kæʧ'ʌp]
大学, 缩写 CU
catch up: 258 短语, 44 学科
SAP财务2
一般120
会计1
俚语3
修辞格1
免疫学2
军队1
医疗的4
历史的1
商业活动4
国际关系1
国际货币基金组织1
外交2
媒体2
微软1
打猎2
政治3
教育1
木材加工1
机器人1
8
测谎1
电信1
电视3
眼科1
社会学1
福利和社会保障1
纺织工业1
经济6
美国人6
航天7
艺术1
行业1
装甲车1
警察用语1
语境意义1
1
谚语3
运动的5
铁路术语1
铝业2
阿波罗-联盟号2
非正式的18
马卡罗夫31