|
|
Gruzovik |
разливщица |
一般 |
ролик (на ножках мебели); колёсико; солонка; перечница (с перфорированной крышкой); выбракованная лошадь; самоориентирующееся колёсико (на ножках мебели и т.п.); солонка (с перфорированной крышкой); распределитель ролей; куколка синей мясной мухи (рыболовная приманка Скоробогатов); тот, кто бросает (и пр.) |
Gruzovik, 冶金 |
заливщица |
Gruzovik, 铸造厂 |
литейщица; отливщик |
农业 |
разбрасыватель (см.тж. spreader; напр., удобрений) |
农化 |
разбрасыватель |
冶金 |
стол с "гусиными шейками" |
奇幻和科幻 |
тот, кто налагает заклинание (pelipejchenko) |
技术 |
заливщик; литейная машина; литейное предприятие; разливщик; станок для отливки стереотипов; угол продольного наклона поворотного шкворня; мебельный ролик; разливочная машина |
汽车 |
продольный наклон поворотного шкворня; угол продольного наклона шкворня; угол продольного наклона оси поворота колеса; развал колёс (VLZ_58) |
测谎 |
отливной аппарат |
电脑游戏 |
стример (тот, кто стримит игру. antonybokov); заклинатель (Listen); чародей (Listen); колдун (SirReal) |
罕见/稀有 |
бобр; бобровый мех |
罕见/稀有, 纺织工业 |
кастор |
罕见/稀有, 非正式的 |
шапка из бобрового меха; шапка из кроличьего меха |
航空 |
вращатьслегка повернуть (To swivel or rotate slightly. Interex) |
铸造厂 |
литейщик |
马卡罗夫 |
отливной станок; отливщик шрифта; станок для отливки (стереотипов, шрифтов); стереотипёр |
|
|
军队 |
тележка с роликами |
航天 |
колёсные узлы |
装甲车 |
ролики |
|
|
一般 |
отливщик; тот, кто мечет (и пр.); вычислитель; судок для приправ к столу; медное колесцо под ножками мебели |
图书馆员 |
отливная машина |
建造 |
ролик |
摄影, 剧院 |
распределитель (ролей,) |
汽车 |
продольный наклон; продольный угол наклона шкворня (angle) |
罕见/稀有 |
бобёр |
装甲车 |
угол наклона оси шкворня поворотной цапфы в продольной вертикальной плоскости |
|
|
摄影 |
самоориентирующееся колесо на кофре, штативе (Pedestals can be put on a castoring dolly) |