|
['kɑːmɪŋ] 名词 | 强调 |
|
| Gruzovik |
успокоение |
| Gruzovik, 过时/过时 |
умирение; успокаивание |
|
|
| 一般 |
успокаивание |
| Gruzovik, 过时/过时 |
успокоивание (= успокаивание) |
| Gruzovik, 非正式的 |
успокой (= успокоение) |
| 宗教 |
утешающий; утешение |
| 过时/过时, 方言 |
угомонный |
| 过时/过时, 非正式的 |
умирение |
|
|
| Gruzovik |
остепенить (pf of остепенять); остепенять (impf of остепенить); успокаивать (impf of успокоить); унимать (impf of унять); усмирить (pf of усмирять); усмирять (impf of усмирить) |
| 一般 |
умиротворять; утихомиривать; успокаиваться; уравновешивать; угомонить (Anglophile); затихнуть; успокоиться; утихомириваться; унимать; униматься; уняться; усмирить; усмириться; усмирять; усмиряться; унять (kee46); умиротворяться; успокоить (one’s nerves); смирять; успокаивать (one’s nerves) |
| Gruzovik, 诗意的 |
улелеять (with kind/loving words) |
| Gruzovik, 过时/过时 |
успокоивать (= успокаивать); умирять (impf of умирить); упокоить (pf of упокоевать) |
| Gruzovik, 非正式的 |
угомонять (impf of угомонить) |
| 公证执业 |
утихомирить |
| 宗教 |
утешать; утешить |
| 导航 |
успокаивать; смягчать |
| 讽刺, 过时/过时 |
пролить бальзам |
| 过时/过时 |
заштилеть (о судне); остановиться из-за безветрия (о судне); умирить; умирять |
| 过时/过时, 诗意的 |
улелеять |
| 过时/过时, 非正式的 |
утишаться; утишить; утишиться; упокоить |
| 非正式的 |
угомониться; поуспокоить; уговорить; уговориться; угомонять; угомоняться; уговаривать |
|
|
| 宗教 |
утешенный |
|
|
| Gruzovik |
убаюкивающий; успокоительный |
| Gruzovik, 过时/过时 |
угомонный |
| 具象的 |
подкупающий (Abysslooker) |
| 医疗的 |
успокаивающий |