词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
短语
called for强调
一般 почтовое отправление до востребования; до востребования
书本/文学 призванный (emergency measures called for to support insurers MichaelBurov); необходимый (emergency measures called for to support insurers MichaelBurov)
电信 запрашивать (oleg.vigodsky)
非正式的 необходимый (are you sure that was called for? – разве это было необходимо? SirReal)
call for
Gruzovik заезжать; вызвать (pf of вызывать); взывать (к кому-чему о чём); воззвать; захаживать за кем-либо (someone)
Игорь Миг предписывать; диктовать; останавливать выбор на
一般 заходить за (кем-либо); зайти за (кем-либо); востребовать; требовать; ратовать за (molal); заходить (with за + instr.); призывать к каким-либо акциям; рекомендовать (Tanya Gesse); предполагать необходимость (Alexander Demidov); инициировать проведение (Alexander Demidov); предписывать (Standard calls for automatic increases in auto-enrolment pension contributions. I. Havkin); заказывать; зайти; предусматривать (Their plans call for building a second ring line – 42 kilometers of track that will circle through Prospekt Vernadskogo, Dynamo and 14 other outlying stations. TMT Alexander Demidov); предсказывать (The weather forecast calls for thunderstorms thesocialdrinker); звать (When the officer arrived in the parking lot, he could hear the man calling for his dog. ART Vancouver); предусмотреть; потребовать; захаживать за (someone – кем-либо); заходить за (someone – кем-либо); спрашивать; заезжать; звать (smb., кого́-л.); взывать (к чему-л.)
Gruzovik, 英国 заехать
Gruzovik, 过时/过时 стребовать
专利 затребовать
信息技术 запрашивать
具象的 требоваться (This is the kind of situation that calls for nice tact. – ситуация, в которой требуется • Large open spaces with high ceilings call for using large, dramatic lighting fixtures. – требуются большие люстры • It's a part that calls for personality and the most precise timing. – роль, в которой требуется передать характер (P.G. Wodehouse) • A new year calls for a new level of efficiency. – В наступившем году требуется выйти на новый уровень эффективности. ART Vancouver)
商业活动 обязывать; изымать из обращения; призывать (к чему-л.)
惯用语 объявляется ... (e.g., call for papers – объявляется приём докладов; call for hosts – объявляется конкурс организаторов visitor)
法律 обращаться; устанавливать (о соглашении); требовать созыва (напр., внеочередного Общего собрания участников Alexander Demidov); потребовать созыва (Alexander Demidov)
美国人 вызывать необходимость (Val_Ships)
航海 заходить (за чем-либо)
马卡罗夫 назначать (состав размер режим); заходить за (кем-либо чём-либо)
call for something
书本/文学 свидетельствовать о необходимости (чего-либо igisheva)
call someone for something
一般 призывать (кого-либо) к (чему-либо Victor Parno)
calling for
电信 запрашивать (oleg.vigodsky)
called for: 415 短语, 53 学科
一般167
专利2
军队15
刑法1
劳动法1
名言和格言4
后勤1
商业活动9
国际关系1
圣经1
外交8
大规模杀伤性武器1
委婉的1
媒体14
安全系统1
宗教2
庸俗1
建造6
惯用语2
技术2
政府、行政和公共服务1
政治11
数学3
文学3
核物理6
欧洲复兴开发银行3
正式的1
油和气1
法律9
测试1
生产1
电信1
电子产品1
社交媒体2
社会主义1
科学的1
篮球1
经济14
编程8
航空2
警察4
语境意义1
1
谚语1
财政3
贸易联盟1
足球3
通讯1
邮政服务1
铁路术语3
银行业5
非正式的3
马卡罗夫77