![]() |
| |||
| называть вещи своими именами | |||
| говорить как есть | |||
| резать правду-матку (Рина Грант) | |||
| резать правду в глаза | |||
| называть чёрное чёрным, а белое белым (Alex_Odeychuk) | |||
| назвать вещи своими именами (Alex_Odeychuk) | |||
| говорить прямо; говорить без обиняков | |||
| называть вещи своими именами (дословно: Лопату называть лопатой) | |||
| говорить правду в глаза | |||
| называть вещи своими именами (букв.: лопату называть лопатой) | |||
|
call a spade a spade : 6 短语, 3 学科 |
| 一般 | 4 |
| 庸俗 | 1 |
| 谚语 | 1 |