登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
英语
⇄
中文
俄语
塞尔维亚拉丁语
德语
法语
+
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
短语
bust a gut
This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Gruzovik, 非正式的
работать до десятого пота
;
работать до седьмого пота
俚语
поймать ха-ха
(
Баян
)
;
словить ха-ха
(
Баян
)
;
пробить на ха-ха
(в англ. фразе глагол относится к субъекту
Баян
)
军队
надорваться
(If I lift another goddamn shovelful of dirt, I'll bust a gut, so help me!
4uzhoj
)
惯用语
лезть из кожи вон
(
VLZ_58
)
粗鲁的
оборжаться
(расхохотаться
Баян
)
美国人
жопу рвать
(to make a great deal of strenuous effort
Taras
)
;
лопнуть со смеху
(laugh very heartily •
his facial expressions and ad-libs were enough to get audiences to bust a gut
Taras
)
;
лопнуть от смеха
(
Taras
)
;
надрываться
(
Taras
)
非正式的
костоломить
(
VLZ_58
)
;
мантулить
(
VLZ_58
)
;
чертоломить
(
VLZ_58
)
;
надрываться
(e.g., I don't intend to bust a gut to get there on time
grafleonov
)
;
рвать жилы
(
VLZ_58
)
;
ломать хребет
(
VLZ_58
)
;
вкалывать
(
VLZ_58
)
;
рвать пупок
(
VLZ_58
)
;
ломать горб
(
VLZ_58
)
;
париться
(
VLZ_58
)
;
ишачить
(
VLZ_58
)
;
надрывать пуп
(
VLZ_58
)
;
мозолиться
(
VLZ_58
)
;
умываться потом
(
VLZ_58
)
;
гнуть горб
(
VLZ_58
)
;
гнуть спину
(
VLZ_58
)
;
гнуть хребет
(
VLZ_58
)
;
убиваться на работе
(
Andrey Truhachev
)
;
угробиться
(
Andrey Truhachev
)
;
умаяться
(
Andrey Truhachev
)
;
умориться
(
Andrey Truhachev
)
;
устать как собака
(
Andrey Truhachev
)
;
упариться
(
Andrey Truhachev
)
;
запариться
(
Andrey Truhachev
)
;
измотаться
(
Andrey Truhachev
)
;
умотаться
(
Andrey Truhachev
)
;
измаяться
(
Andrey Truhachev
)
;
замориться
(
Andrey Truhachev
)
;
утомиться
(
Andrey Truhachev
)
;
измориться
(
Andrey Truhachev
)
;
замаяться
(
Andrey Truhachev
)
;
умучиться
(
Andrey Truhachev
)
;
захлопотаться
(
Andrey Truhachev
)
;
переутомиться
(
Andrey Truhachev
)
;
выбиться из сил
(
Andrey Truhachev
)
;
уходиться
(
Andrey Truhachev
)
;
измочалиться
(
Andrey Truhachev
)
;
замотаться
(
Andrey Truhachev
)
;
утрудиться
(
Andrey Truhachev
)
;
закрутиться
(
Andrey Truhachev
)
;
притомиться
(
Andrey Truhachev
)
;
вымотаться
(
Andrey Truhachev
)
;
наломаться
(
Andrey Truhachev
)
;
сбиться с ног
(
Andrey Truhachev
)
;
валиться с ног
(
Andrey Truhachev
)
;
ухайдакаться
(
Andrey Truhachev
)
;
устать
(
Andrey Truhachev
)
;
затормошиться
(
Andrey Truhachev
)
;
изнуриться
(
Andrey Truhachev
)
;
намаяться
(
Andrey Truhachev
)
;
замучиться
(
Andrey Truhachev
)
;
остаться без ног
(
Andrey Truhachev
)
;
падать с ног
(
Andrey Truhachev
)
;
смориться
(
Andrey Truhachev
)
;
измучиться от чрезмерной работы
(
Andrey Truhachev
)
;
корпеть
(
VLZ_58
)
;
расхохотаться
(
Баян
)
;
разразиться смехом
(
Баян
)
;
выложиться
(
Andrey Truhachev
)
;
выдохнуться
(
Andrey Truhachev
)
;
перемаяться
(
Andrey Truhachev
)
;
угробляться
(
Andrey Truhachev
)
;
смаяться
(
Andrey Truhachev
)
;
ухайдокаться
(
Andrey Truhachev
)
;
затомиться
(
Andrey Truhachev
)
;
упыхаться
(
Andrey Truhachev
)
;
ухандокаться
(
Andrey Truhachev
)
;
едва держаться на ногах
(
Andrey Truhachev
)
;
едва ноги таскать
(
Andrey Truhachev
)
bust a gut
:
3 短语
, 1 学科
非正式的
3
增加
|
报告错误
|
获取短网址