This HTML5 player is not supported by your browser
强调
Gruzovik
догорание ; выжёг
一般
выжиг ; догорание (of a rocket)
俚语
добровольный отказ наркомана от употребления наркотиков
商业活动
нервный срыв от перенапряжения на работе
技术
выгорание ; прожигание
木材加工
метод тушения лесного пожара встречным огнём
汽车
выплавка (подшипника) ; обгорание ; пережог ; прогорание (поршня, клапана) ; сгорание
炮兵
разгар (канала ствола tannin )
生态
выжигание леса ; выжигание
电气工程
перегорание (MichaelBurov )
航空, WWII.
прогорание (поршня, клапана и т. п.)
铁路术语
прогорание (поршня, клапана и т. д.)
非破坏性测试
прогорание
burn out ['bɜ:n'aut] This HTML5 player is not supported by your browser
Gruzovik
выжечь ; выгореть (pf of выгорать ) ; догорать (impf of догореть ) ; догореть (pf of догорать ) ; выжигать (impf of выжечь ) ; перегреваться ; потухать (go out; to burn out) ; перегорать (impf of перегореть )
一般
выгорать ; сжигать ; поджечь жилище (чтобы заставить его обитателей уйти; и т.п.) ; вымотаться (ART Vancouver ) ; истощиться (Например: Tom will burn himself out if he doesn't slow down. Acruxia ) ; гореть на работе (fa158 ) ; выжигаться ; перегреться ; потухать ; перегореть на работе (Bullfinch ) ; выдохнуться (о челов. Баян ) ; потухнуть ; догорать ; догореть (полностью; о свече и т. п. • The candle finally burned out.
) ; пережечь ; пережигать (a bulb) ; пережигаться ; перегреваться ; перегорать (of a bulb, fuse, etc.) ; выжигать (огнём или чем-то другим) ; изнурить ; отнять все силы ; перегревать
俚语
выжигать (огнём или чем-то другим • "Oh shit! It sounds like I burned out the engine!" == "Черт побери! - вскрикивает раздосадованный комиссар Ле Пешен, выскакивая из автомобиля и открывая капот, из которого валит дым. - Кажется, я спалил мотор!" )
军队
выкуривать (someone/something Andrey Truhachev )
媒体
отбраковывать ; перегорать
导弹
сгорать полностью (о топливе)
惯用语
переутомиться (Interex )
技术
гореть ; сгореть
摄影
перегорать (о лампе, предохранителе)
热工程
пережигать
电子产品, 马卡罗夫
перегореть (о лампочке) ; пережечь (лампу)
石油/石油
отбраковывать (изделие) ; извлекать алмазы из отработавшей коронки
纳米技术
прогорать насквозь
美国人, 运动的
улучшить свой рекорд
美国人, 非正式的
обыскать
航天
прогорать (насквозь)
航空
останавливать ; прожигать (камеру сгорания) ; сжигать (двигатель) ; прекращать работу (о двигателе)
铁路术语
сжечь ; перегореть
非正式的
дойти до предела (из-за нагрузки на работе ART Vancouver ) ; ломаться (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion) ; работать как Папа Карло (переживать состояние морально-психологического и физического истощения to have a nervous breakdown, to experience total moral, psychological and/or physical exhaustion) ; сгарать
非破坏性测试
пережигать (кабель, плёнку)
马卡罗夫
сжигать (e. g., a motor, transformer; напр., электродвигатель, трансформатор) ; вырабатывать запас топлива ; измучиться ; поджечь жилище и т.п. (чтобы заставить его обитателей уйти) ; прогорать ; сгорать ; сгорать дотла ; известись ; выдохнуться ; поджечь жилище и т. п. , чтобы заставить его обитателей уйти
一般
прогорание ; выгорание контактов ; прекращение работы (ракетного двигателя)
军队
прогорание (поршня, клапана)
冶金
прогар
技术
выплавление ; истощение ; выгорание ; выжигание ; использование неквалифицированного персонала на АЭС ; перегорание
机械工程
пригорание (поршня, клапана и т.д.)
林业
контролируемое сжигание для создания противопожарной буферной зоны ; пуск пала
汽车
обгорание
热工程
выжиг ; выплавление (подшипника) ; сгорание
电子产品
пережог
硅酸盐行业
выгорание (о добавке керамической массы)
自动化设备
выплавка ; выгорание (компонентов сплава) ; прогар (напр., стенок печи)
航海
прогорание (поршня, клапана)
马卡罗夫
выжигание (растительности) ; полное сгорание
矿业
перегорать ; выгорать