词典论坛联络

   英语 俄语 +
Google | Forvo | +

名词 | 动词 | 动词 | 形容词 | 短语

burning

['bɜ:nɪŋ] 名词
强调
Gruzovik горелое; гарь; опаливание; щипание
一般 жжение; поджог; сожжение; окисление (металла); воронение; пожар; жар (лихорадочный); воскурение (of incense)
Gruzovik, 书本/文学 сгарание (= сгорание academic.ru)
Gruzovik, 植物病理学 обжог (= ожог)
Gruzovik, 消防和火控系统 сжигание (up)
专业术语, 马卡罗夫 копирование; экспонирование
信息技术 пережигание (перемычек ПЗУ); запись (если речь идёт о компакт диске immortalms)
军队 выгорание (топлива; out)
军队, 技术 расширение шпуров взрывами
农业 пал; выжигание (растительности)
农业, 马卡罗夫 выжигание тавра; клеймение
农化 выжигание растительности
冶金 сварка свинца
冶金, 焊接 выгорание (элементов)
医疗的 прижигание; электрокоагуляция; горение; чувство жжения (iwona)
卷材 пережог (металла, слитка, заготовки)
媒体 обгорание контактов; спекание контактов; пережигание перемычек постоянного ЗУ; программирование ППЗУ (физическим разрушением пережигаемых связей в ППЗУ (ППЗУ — программируемое постоянное запоминающее устройство) импульсами сравнительно высокого напряжения)
导弹 работа двигателя; работа (порохового ракетного двигателя)
建造 оплавление; варка
技术 выгорание; выжигание; обгорание; подвулканизация; прожигание; сгорание; сжигание (напр., отходов); кислородная резка; падение; подгорание; пригорание; паление; подгар (коллекторных пластин электрической машины); пригар; прижигание (порок шлифования стекла); прокаливание
机械工程, 过时/过时 пережог (стального изделия)
林业 ожог; пересушка (бумаги); повреждение (бумажных валов каландра); подгар (целлюлозы при варке)
树脂 преждевременная вулканизация
桥梁建设 прострелка шпуров (скважин)
武器和枪械制造 горение (заряда, топлива, пороха и т.д. ABelonogov)
汽车 выгорание (контактов); нагрев металла до точки плавления
测谎, 专业术语 копирование (экспонирование)
测量仪器 выгорание (of a screen, экрана)
消防和火控系统 высокотемпературный износ; горящий пламенем; прогар
炮兵 горение (заряда, топлива, пороха и т. д.)
焊接 пережог; прожог; проплавление насквозь; пригорание (напр. контактов)
燃气轮机 воспламенение
生态 огневая очистка; сжигание (отходов)
电化学 пригорание (покрытия)
电子产品 программирование постоянной памяти; программирование постоянного запоминающего устройства
电气工程 прогрев, приработка кабеля hi-fi аппаратуры
电视 потемнение
皮革 чёрная варка; опалка
眼科 зуд (MichaelBurov)
石油/石油 сильное нагревание (прокаливание); прострелка (скважин)
矿业 прострелка (шпуров, скважин); прострелка скважин; прострелка шпуров
硅酸盐行业 выводка (стекловаренного горшка); прижигание (дефект шлифования)
空间 запуск ускорителя
纸浆和造纸工业 подгар бумажных валов каландра; подгар щепы (of chips); сжигание; углежжение
自动化设备 выгорание (напр., компонентов при сварке); пригорание (напр., контактов); прижог (напр., шлифовальною круга); проплавление (насквозь)
航天 работа; включение ракетного двигателя; запуск (ускорителя); работа ракетного двигателя; импульс тяги
航海 отопление; газопламенная резка
航空 работа (двигателя); дожигание
航空学 работа дожигания
诗意的 запах гари (Senior Strateg)
过时/过时 жар
铁路术语 обжиг (извести)
陶瓷 обжиг
非正式的 сгорание
非破坏性测试 пережог (перегорание); подгар; спекание
马卡罗夫 возгорание; горение (сгорание); горение (сжигание); обгорание (в результате воздействия пламени); обгорание (контактов); обжиг (керамических изделии); обжигание; перегрев; перекал; пересушивание (бумаги); программирование ППЗУ; работа ракетного двигателя; сжигание (напр., отходов)
burning out ['bɜ:nɪŋ] 名词
Gruzovik выгорание
smth. burning ['bɜ:nɪŋ] 名词
一般 гарь
СРВ burning 名词
空间 прожигание пучком заряженных частиц (отверстия)
burning of incense ['bɜ:nɪŋ] 名词
Gruzovik воскурение
burning of contacts ['bɜ:nɪŋ] 名词
Gruzovik спекание
burn [bɜ:n] 动词
Gruzovik обжечь; топиться (of a stove, etc.); спалить (pf of палить); жечься; ожечь (pf of ожигать); спекаться (impf of спечься); курить (impf of покурить); куриться; сжечься; щипать; щипнуть (semelfactive of щипать)
Игорь Миг спалить агента разведки (Это называется "спалить агента", то есть прегрешение, за которое в советское время (а в нормальных спецслужбах и сегодня) отправляли под трибунал.)
一般 припекать; сжигать (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc. • The fire burned all my papers; I've burnt the meat); прожигать (to make (a hole etc.) by fire, heat, acid etc.); использовать в качестве топлива (to use as fuel); топить (каким-либо материалом); гореть (to catch fire • Paper burns easily); пылать (to burn with fever – быть в жару; пылать, как в огне); сгорать (up); обжигать (кирпичи); вызывать загар (о солнце); загорать (о коже); подгорать (о пище); палить; выжечь; сгореть (up); получить ожог; вызвать загар; загореть; подгореть; сжигать в ядерном реакторе; резать автогеном (металл); пригорать (to be burnt (о еде) sexra); теплиться; жарить; выжигать; зажигать; получать ожог; прожечь; врезаться (в память); вспылить; вулканизировать (резину); выделять энергию при горении; вызывать ожог; закреплять (в памяти); запечатлевать (в памяти); злиться; иметь повышенную температуру и пунцовый цвет; иметь страстное желание (обладать чем-либо); кипеть (от эмоций); куриться; нажечь (a quantity of something); опалять (растительность); отражать (огонь, свет); повреждать чем-либо горячим, едким, жгучим; повреждать огнём; погибнуть во время пожара; приходить в ярость; курить; разгонять; рассвирепеть; рассеивать (туман и т.п.); рассеиваться; светить (о лампе, свече и т.п.); сохранять (в памяти); жариться; карамелизовать (impf and pf); курнуть; нажечься; нажигаться; обжечься; загораться (with); прогорать; палиться; пережечь (all or much of something); пережигаться; погореть; покурить; прижигаться; сжечься; сжигаться; спечься; щипать; щипаться; щипнуть; провалиться (разведка), e.g.,"Our man was burned in Paris" Рина Грант); спалить-ся, засветить-ся (sever_korrespondent); расходовать (быстро, напр., "you're burning our resources" Рина Грант); уничтожить (sever_korrespondent); распаляться (grafleonov); прогореть; запеть (pf of запекать); обжечь; общипать; пережигать (all or much of something); сжечь; топиться (of a stove); спускать ((деньги) • So during the first few weeks of his sojourn in Amritsar he burned more of his savings than intended staying in Marriotts, Radissons, and Wyndhams. all78all); приходить в бешенство
Gruzovik, 具象的 зажарить (pf of зажаривать, жарить); зажаривать (impf of зажарить)
Gruzovik, 幽默/诙谐 изжарить (pf of изжаривать); изжаривать (impf of изжарить)
Gruzovik, 方言 обсмаливать (impf of обсмолить); смолить (impf of высмолить, осмолить); высмолить (pf of смолить); осмолить
Gruzovik, 烹饪 карамелизовать (impf and pf)
Gruzovik, 过时/过时 пожигать (all or a number of); те́плить (a candle, icon lamp)
Gruzovik, 非正式的 свари́ть; саднеть; запекать (impf of запечь); запечь (pf of запекать); саднить
专业术语, 马卡罗夫 копировать; экспонировать
俚语 заставить сдаться; ограбить; просить; разозлить; разозлиться; убить; обманутьнадуть, ограбить (He will burn you if you're not careful. Он тебя обманет если ты не будешь осторожным. Interex); расстрелять; драться с противником на ножах; казнить на электрическом стуле (Interex); застрелить (кого-либо; Hold it! I've burned one guy tonight, and I ain't afraid a puttin' a hole through you. Уймись! Я пристрелил вчера одного чувака и я не боюсь продырявить тебя. Interex); готовить еду (Burn your own stuff, you lazy good-for-nothing man. Приготовь себя сам, ты лодырь неспособный ни на что. Interex); занимать (что-либо); курить травку (do you burn? Capital); сливать (кого-л. Taras); слить (кого-л. Taras); заставить уйти с поста
俚语, 马卡罗夫 надуть
信息技术 программировать ППЗУ (с плавкими перемычками); записывать
具象的 гореть (with); зажариваться; пылать (with); распалиться (with); распаляться (with); сгорать (with); сгореть (with)
具象的, 非正式的 припекать (while torturing); припекаться (while torturing); припечь (while torturing)
军队 уничтожать секретные материалы; "засветить" (агента разведки)
农业 сжигать (up)
刑法, 美国人 устраивать поджог (Our informant tells us that they're going to burn that building tonight. — Осведомитель сообщил нам, что сегодня ночью они собираются устроить поджог этого здания.)
刑法, 美国人, 俚语 отправить кого-л. на электрический стул; отправиться на электрический стул ("He'll finally burn for his crimes." — "Наконец-то за все свои преступления он сядет на электрический стул".); "завалить"; "кокнуть"; застрелить; убить ("He's a snitch, they're going to burn him." — "Он стукач, и они собираются завалить его."); наколоть; обдурить ("Be careful of this guy, you may get burned." — "Будь осторожен с этим парнем, он может тебя надуть".)
化学 пережигать
化学, 马卡罗夫 быстро окисляться
医疗的 прижигать; прижечь
媒体 плавиться; сгорать (о предохранителе); программировать постоянное ЗУ; пережигать перемычку
导航 жечь
幽默/诙谐, 非正式的 изжаривать
庸俗 заразить кого-либо венерической болезнью (someone)
建造 обжигать
微软 записывать (To copy files to a recordable CD; To write data electronically into a programmable read-only memory (PROM) chip by using a special programming device known variously as a PROM programmer, PROM blower, or PROM blaster)
情报和安全服务 провалить (cnn.com Alex_Odeychuk)
情报和安全服务, 行话 засветить (агента разведки)
技术 выгорать; обгорать; подвулканизовываться; обжигать (керамические изделия); опалять; гореть; сгореть; сжигать; пылать; прожигать
摄影 бликовать (up); "гореть" (up); быть пересвеченным (up, о поверхности)
数学 сгорать (up)
方言 высмолить; обсмаливать; обсмаливаться; обсмолить; смолить
机械工程, 过时/过时 пережечь (сталь при закалке)
林业, 电子产品 перегорать
气体加工厂 газифицировать (жидкие и твёрдые вида топлива)
法律 поджигать
测谎, 专业术语 копировать (экспонировать)
海洋学 исчезать (о тумане)
消防和火控系统 гореть (подвергаться горению (4.46) iso.org Natalya Rovina); сгорать (подвергаться горению (4.46) iso.org Natalya Rovina); поджигать (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); зажигать (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina); жечь (вызывать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina)
热工程 форсировать (двигатель)
物理 подвергаться распаду (в ядерном реакторе); подвергаться синтезу (в ядерном реакторе)
电信 программировать программируемое постоянное запоминающее устройство
电子产品 программировать постоянную память; производить приработку; испортить (прибор или схему из-за перегрева или избыточного напряжения); "спалить" (прибор или схему); затемнять (часть изображения)
皮革 клеймить; подвулканизовывать
空间 выгорать (о топливе, out); форсировать двигатель
美国人 прийти в бешенство
自动化设备 прокаливать
航天 сгорать
装甲车 пережигать (сталь при закалке)
计算 записывать (оптический диск; изначально – в программе Nero Burning ROM Dmitry)
诗意的, 具象的 пламенеть (with)
过时/过时 воскурить (incense); воскурять (incense); пожигаться (all or a number of); теплить (a candle or icon lamp)
非正式的 записать на компакт-диск; мчаться (о транспортном средстве); запекаться; напекать (with the sun); напекаться (with the sun); напечься (with the sun); острекаться; попалить; припалить (up, down); подпекать; подпекаться; подпечь; припекать (while cooking or baking); припекаться (while cooking or baking); припечь (while cooking or baking); саднить; сварить; спаливать (up, down); спаливаться (up, down); спалить (up, down); щипануть; драть
非正式的, 美国人 бесить; вызывать гнев (кого-либо); злить; нагреть; приводить в ярость
非破坏性测试 обгорать (out); перегорать (out); пережигать (металл); подгорать; спекаться (о контактах)
马卡罗夫 припаивать (on, to; свинец); выжигать тавро; вызывать жжение; вызывать трещины; гореть (в жару); гореть (о звёздах и т.п.); гореть (о лампе и т.п.); дать подгореть; дать сгореть; иссушать (землю); казнить на костре; клеймить (животных); мчаться изо всех сил; обгорать (в результате воздействия пламени); обгорать (о контактах); обжигать (кирпич, гончарные изделия); палить (жечь); программировать ПЗУ; программировать ПЗУ (программировать постоянное запоминающее устройство); выжигать (уголь); жечь (вызывать жжение); высушивать (растительность); сверкать (о звёздах и т.п.); светить (о лампе и т.п.); сжигать на костре; умереть на костре; выжигать (out); программировать постоянное запоминающее устройство; программировать постоянное запоминающее устройство (программировать ПЗУ); жечь (сжигать)
黑色俚语 действовать быстро; действовать эффективно
burning ['bɜ:nɪŋ] 动词
航天 сжигать; сгорать
burn with [bɜ:n] 动词
Gruzovik загораться (impf of загореться); загореться (pf of загораться)
Gruzovik, 具象的 пламенеть; распалиться (pf of распаляться); пылать; распаляться (impf of распалиться); сгорать (impf of сгореть); сгореть (pf of сгорать); сгарать (= сгорать)
burn up/down [bɜ:n] 动词
Gruzovik сжечь; жечь (impf of сжечь)
Gruzovik, 非正式的 спаливать (impf of спалить); спалить (pf of спаливать)
burn more than (one's) quota [bɜ:n] 动词
Gruzovik пережечь (pf of пережигать); пережигать (impf of пережечь)
burn of food while boiling [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 прикипать (impf of прикипеть); прикипеть (pf of прикипать)
burn while torturing [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 具象的 припекать (impf of припечь); припечь (pf of припекать)
burn incense [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 过时/过时 воскуривать; воскурить (pf of воскурять, воскуривать)
burn while cooking or baking [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 припекать (impf of припечь)
burn a little or occasionally [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 попаливать
burn with the sun [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 напекать (impf of напечь)
burn while cooking or baking [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 припечь (pf of припекать)
burn with the sun [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 напечь (pf of напекать)
impulse, pulse burn [bɜ:n] 动词
空间 сгорать
burn PROM [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 行话 прожигать
burn one's face, etc [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 пожечь
burn all or a number of [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 попалить
burn intrans [bɜ:n] 动词
Gruzovik, 非正式的 смолиться
pulse burn [bɜ:n] 动词
空间 сжигать
burning ['bɜ:nɪŋ] 形容词
Gruzovik гарный; испепеляющий; палящий; раскалённый
一般 горячий; пылающий; жгучий (тж. перен.); горючий; горящий; животрепещущий; злободневный; наболевший; больной; горелый; знойный (также перен.); сжигание (up); спекание (of contacts); своевременный (Супру); жаркий
Gruzovik, 诗意的 палючий
Gruzovik, 过时/过时 воспалённый
Gruzovik, 非正式的 стрекучий
信息技术 перегорание
农业 жгучий
大规模杀伤性武器 прожиг (прожиг ракетных двигателей ankicadeenka)
庸俗 записывающий; прожигать
情绪化 нестерпимый
技术 знойный
植物学 жгучий (лат. urens)
植物学, 病理 обжог
民俗学, 诗意的 палючий
水泥 обжигательный
罕见/稀有 стрекавый (Супру)
食品工业 сжигающий
马卡罗夫 актуальный; острый
smth. burning ['bɜ:nɪŋ] 形容词
一般 горелое
Burning ['bɜ:nɪŋ] 形容词
心脏病学 Чувство жжения в грудной клетке (при стенокардии (см. А.Г.Чучалин) irinaloza23)
burning and
: 32 短语, 20 学科
一般1
修辞格1
化学1
宗教1
建造1
技术2
木材加工1
林业2
核能和聚变能1
油和气1
泌尿外科2
法律1
消防和火控系统1
爱好和消遣3
联合国1
能源行业2
航海2
谚语2
非破坏性测试1
马卡罗夫5