名词 This HTML5 player is not supported by your browser 强调
一般
ягодицы ; попка ; сдоба (Anglophile )
庸俗
гигиенический тампон (pl) ; ягодицы (pl)
烹饪
сдобные булочки
一般
булочка ; сдобная булка ; сдобная булочка ; узел ; сдобная булочка с изюмом ; белка (ласковое название в сказках) ; костра конопли ; кекс ; попка ; состояние опьянения ; белочка ; короткий хвостик ; кролик ; сладкая булочка ; пышка ; пучок (волос) ; узел волос (Рина Грант ) ; пучок волос на голове (Рина Грант ) ; пучок волос на затылке (Рина Грант ) ; пампушка (epoost ) ; род лепёшки ; конопляная кострика ; булка ; кичка (hairstyle, тж. пучок SirReal ) ; пучок волос (Рина Грант ) ; плюшка (a kind of sweet cake • a currant bun ) ; бочка
Gruzovik, 烹饪
бабка ; пышка
俚语
задница ; ягодицы ; количество спиртного (достаточное, чтобы напиться)
庸俗
зад (часть тела)
技术
пучок
技术, 过时/过时
лепёшка с изюмом
方言
зайчик
烹饪
булочка для хот-дога (с отверстием для сосиски внутри Pipina ) ; пирожок (Morning93 )
理发
гулька (прическа ksenyka )
矮小的
котик (в обращении)
苏格兰语
хлеб с изюмом
非正式的
бабка ; жаворонков (in the shape of a bird) ; жаворонок (in the shape of a bird) ; булка (о ягодицах, обыкн. во мн. ч.) Your buns are your buttocks. [mainly US, informal]
• I'd pinch his buns and kiss his neck Vadim Rouminsky )
鱼雷
заусенец
庸俗
переспать с женой друга ; переспать с мужем подруги
牙买加英语
переспать с мужем / женой или другом / подругой человека
解释性翻译
совокупляться
非正式的
нах! (эвфемизм от damn, fuck и т.п., ср. darn Vadim Rouminsky ) ; к бую! (Vadim Rouminsky ) ; в жопу! (Vadim Rouminsky )
英语 词库
⇒ bunny
缩写, 互联网
Back Up Name
缩写, 信息技术
Bundle file
缩写, 医疗的
Blood Urea Nitrogen ; blood urea nitrogen ; Bunyamwera
缩写, 文件扩展名
Bundle file (CakeWalk Audio)
缩写, 航海
Buenaventura, Colombia
缩写, 航空
block unit number
缩写, 生物化学
blood urea nitrogen test (MichaelBurov ) ; BUN test (MichaelBurov ) ; amount of urea nitrogen in blood (MichaelBurov ) ; blood urea nitrogen mg/dl (MichaelBurov ) ; AMK (MichaelBurov )
缩写, 老兵专用医药, 医疗的
Bunnies Urgently Needing Shelter
缩写, 航空
Backup Node System
缩写, 非正式的
Derriere