|
|
一般 |
связывание в пачки тетрадей (Александр Рыжов); укладывание; комплектация (Объединение нескольких товаров или услуг в набор; термин может относиться к любым товарам и услугам, в том числе услугам связи, банковским услугам и т. д. VLZ_58) |
公共设施 |
упаковка; укладка в стопки |
冶金 |
пакетировка (AleGon) |
历史的 |
способ ухаживания молодого человека за девушкой, допускавший их совместное проживание, обычно в доме родителей девушки, включая разделение ложа, но без интимной близости (wikipedia.org VLZ_58) |
图书馆员 |
вязка тетрадей в пачки |
媒体 |
свёртывание в пакет (программного обеспечения ЭВМ); организация пакетов программного обеспечения ЭВМ; открытие новой службы кабельного ТВ; практика, когда две или более службы кабельного ТВ предлагают подписчикам единую ежемесячную оплату |
广告 |
объединение нескольких товаров в набор; примотка (Эффективная форма продвижения товара, когда для привлечения покупателей относительно недорогой товар отдаётся бесплатно при условии покупки дорогого товара. VLZ_58) |
微软 |
объединение (The combing of files (typically JavaScript, CSS) into one file to reduce the number of HTTP requests for resources) |
技术 |
вязка жгутов; группирование в блок с последующим обёртыванием (нескольких единиц упаковки); обвязка; обвязывание; сплотка (леса); валкование (окопка); вязание пучков |
政治 |
сбор пачки чеков (Метод обхода законодательных ограничений на финансирование кампаний по выборам в федеральные органы власти [Federal Election Campaign Act of 1972] комитетами политических действий (КПД) [political action committee]. КПД обращается индивидуально к своим членам с предложением внести сравнительно небольшую сумму в фонд избирательной кампании конгрессмена или сенатора и собирает полученные чеки в пачку [bundle], обходя тем самым установленный законом для отдельного КПД потолок взноса в 5 тыс. долларов. Собранный таким образом пакет взносов "частных лиц" может составлять сотни тысяч долларов. VLZ_58) |
木材加工 |
сплотка |
林业 |
увязка; увязывание в пачку; формирование пучков (брёвен); пакетование (logs); вязание; вязка; связка; увязка лесоматериалов (MichaelBurov); увязывание лесоматериалов в пачку (MichaelBurov); формирование пучков брёвен (MichaelBurov); сплотка лесоматериалов (MichaelBurov) |
树液 |
группирование |
欧洲复兴开发银行 |
укрупнение (о подрядах, проектах) |
测谎 |
обжим и вязка тетрадей в пачки; обандероливание; укладывание печатной продукции в стопу; обвязывание пачек |
电子产品 |
объединение в жгут; образование связок; образование пучков; образование сгустков; образование скоплений; использование наборов однотипных сигналов скаляров и или групп таких сигналов (векторов); расслоение пространств (в топологии); практика продажи аппаратуры с бесплатными дополнениями (в рекламных целях); продажа в комплекте; включение в стоимость компьютерной системы стоимости программного обеспечения, периферийного оборудования и услуг; практика продажи программных продуктов с бесплатными дополнениями (в рекламных целях) |
硅酸盐行业 |
формирование пучка (стекловолокна) |
管道 |
обвязка бухт например, труб металлической лентой; обвязка бухт например, труб проволокой; обвязка пакетов например, труб металлической лентой; обвязка пакетов например, труб проволокой |
纺织工业 |
уборка пряжи в пачки; жгутирование (igisheva) |
编程 |
объединение (ssn) |
药店 |
групповая упаковка (fruit_jellies) |
计算俚语 |
бандлинг (Метод распространения программного обеспечения в виде пакета программ (бандла), когда вместе с основной программой в пакет установки включается оплаченное спонсором сторонее ПО. VLZ_58) |
财政 |
пакетирование (dms) |
食品工业 |
связывание; связывающий |
马卡罗夫 |
вязка в пучки; сплотка (при лесосплаве); тюковка; увязывание в пачку сплотка; упаковывание в пачки |
|
|
一般 |
укладывать вещи перед отъездом; отсылать; уезжать в спешке; собирать вещи (перёд отъездом); собирать вместе; отослать; выкатиться; связывать; затолкнуть (fullysmiling); выпроваживать; убраться; "выкатиться" (быстро уйти); объединять в набор; отправлять; пихать; покидать в спешке; поспешно уходить; поставлять в комплекте; совать; толкать; увязывать вещи (перед отъездом); связать в узел (up); спроваживать; быстро уйти; укладывать вещи (перед отъездом); спроваживать (обыкн. bundle away, bundle in, bundle off bundle out); связывать в узел; включать в состав набора (4uzhoj); спровадить; закутать (in); закутывать (in); кутать; обвертывать |
Gruzovik, 软件 |
комплектовать |
信息技术 |
объединить в себе (Alex_Odeychuk) |
农业 |
вязать в пучки; связывать (напр., черенки, лозы); связывать в пучки |
包装 |
связывать в пакеты |
图书馆员 |
связывать в пачки |
微软 |
составить набор (To combine products for sale as a lot. Frequently, operating system software and some widely used applications are bundled with a computer system for sale); объединить в пакет (To group jobs in shop floor control so that multiple jobs can be started at one time) |
技术 |
вязать пучки; группировать; обвязывать (при упаковке); образовывать сгустки; собирать в пачки; увязывать (при упаковке); группироваться; тюковать |
木材加工 |
упаковывать в пакеты (MichaelBurov); упаковать в пакеты (MichaelBurov) |
林业 |
укладывать; упаковывать |
测谎 |
связанная пачка (тетрадей); связывать в пачки (тетрадей); обандероливать |
电子产品 |
образовывать пучок; образовывать связку; объединять в жгут; образовывать сгусток; скапливаться; использовать наборы однотипных сигналов скаляров и или группы таких сигналов (векторов); расслаиваться (о пространстве); практиковать продажу аппаратуры с бесплатными дополнениями (в рекламных целях); практиковать продажу программных продуктов с бесплатными дополнениями (в рекламных целях); продавать в комплекте; включать в стоимость компьютерной системы стоимость программного обеспечения, периферийного оборудования и услуг |
畜牧业 |
завязывать |
纺织工业 |
скатывать; жгутировать (igisheva) |
编程 |
использовать (напр., приложения от сторонних организаций Alex_Odeychuk) |
计算 |
объединять |
非正式的 |
винтить (informal: push, carry, or send forcibly, hastily, or unceremoniously: he was bundled into a van, вариант перевода Kovrigin) |
马卡罗夫 |
связывать (в пачку, пучок и т.п.); увязывать в пучки; упаковывать в пачки |
|
|
一般 |
паковальный |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 航海 |
This is the assembly of pieces of cargo, secured into one manageable unit (This is relevant to items such as Structural Steel, Handrails, Stairways etc. Whilst this is a very flexible description, a rule of thumb is to present cargo at a size easily handled by a large (20 tonne) fork lift truck) |