|
[brɔɪl] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
жар; волнение; пыл; ссора; свара; шум; перебранка; потасовка; мясо или рыба, жаренные на открытом огне; зажариться (pf of зажариваться); раздор; мятеж; жареное мясо |
| 地质学 |
следы жилы в разрушенной породе |
| 烹饪 |
жаренный на открытом огне |
| 罕见/稀有 |
перегрызуха (свара Супру) |
| 肉类加工 |
рыба или мясо, жаренные на открытом огне |
| 非正式的 |
кипеж (шум, свара Супру) |
| 马卡罗夫 |
мясо, жаренное на открытом огне; рыба, жаренная на открытом огне |
|
|
| 一般 |
жарить на открытом огне; жариться на открытом огне; бурно переживать; ссориться; затеять потасовку, свару; гореть; жариться на солнце; жариться на огне; жариться; палить; жариться на вертеле; зажариться на вертеле; зажарить; изжарить; испечься; нажаривать; нажариваться; нажариться; пожарить; жарить на огне; жарить; нажарить; жарить на вертеле; жарить на рашпере; жариться на рашпере; печься (на солнце); изжариться; поджаривать (slightly); поджариваться; поджарить (slightly); поджариться |
| Gruzovik, 烹饪 |
печься; зажаривать (impf of зажарить); зажариваться (impf of зажариться); зажариться (pf of зажариваться); пожарить |
| Gruzovik, 非正式的 |
сжарить; сжариться |
| 罕见/稀有 |
свариться (А; ссориться Супру); зубатиться (Супру) |
| 美国人 |
жарить на открытом огне (to grill (food) • She broiled the chicken) |
| 非正式的 |
сжарить; сжариться |
| 马卡罗夫 |
затеять потасовку; затеять свару |
|
|
broil slightly [brɔɪl] 动词 | |
|
| Gruzovik, 烹饪 |
поджаривать (impf of поджарить); поджариваться (impf of поджариться); поджарить (pf of поджаривать); поджариться (pf of поджариваться) |
|
|
broil a quantity of [brɔɪl] 动词 | |
|
| Gruzovik, 非正式的 |
нажаривать (impf of нажарить); нажарить (pf of нажаривать) |
|
| 英语 词库 |
|
|
| 美国 |
grill (брит. Bobrovska) |