|
['breɪkaʊt] 名词 | 强调 |
|
| 一般 |
внезапный и быстрый рост объёма продаж; врез; врезка; вспышка болезни |
|
заход в суводь |
| 信息技术 |
врезка кабеля |
| 军队 |
внезапное расторжение Договора по ПРО; выход из окружения; завершение прорыва и развитие успеха; перечень по категориям; прорыв обороны и выход в тыл (противника); распределение по категориям; список по категориям; прорыв (Alex_Odeychuk) |
| 冶金 |
прорыв футеровки; выход факела из горловины бессемеровского конвертера (при выгорании углерода); прорыв металла (из печи, из литейной формы); прорыв (стенок формируемого слитка, напр., сляба, при выходе заготовки из кристаллизатора Alexander Oshis) |
| 医疗的 |
вспышка (инфекции) |
| 后勤 |
распределение |
| 地质学 |
вывал (породы при бурении Alexander Dolgopolsky) |
| 媒体 |
точка ответвления; место отвода (одного или нескольких проводников от многопроводного кабеля или жгута); скачок (резкое изменение какого-либо показателя во времени); отдельная цитата, выделяемая шрифтом |
| 安全系统 |
массовое проявление (напр., недовольства); побег (из тюрьмы) |
| 广告 |
взрыв популярности; телевизионная программа или персонаж, имеющий значительный успех у аудитории (tavost) |
| 技术 |
выход факела из горловины бессемеровского конвертера; место отвода (из многожильного кабеля); отвинчивание; прорыв (воды, плывуна, металла из печи); развинчивание (резьбового соединения); обрыв; разрыв |
| 摄影 |
внезапное массовое увлечение |
| 曲棍球 |
выход из своей зоны (т.е., начало собственной атаки HARagLiAMov); выход из зоны (комбинация в хоккее с шайбой, направленная на выведение шайбы из зоны защиты атакующей команды jagr6880); раскат (=выход из зоны antonach) |
| 木材加工 |
вырыв волокон |
| 油和气 |
вывалы на стенках скважины по оси максимального напряжения в пласте в результате овализации ствола скважины (Islet); кавернообразование из-за излишнего горизонтального давления (YMedentsii); отрывное разрушение (grafleonov) |
| 电信 |
выход (oleg.vigodsky) |
| 电子产品 |
точка ответвления (одного или нескольких проводников от многопроводного кабеля или жгута); место отвода; классификация; разбиение (на составные части); анализ; подготовка к действию; приведение в состояние готовности; отсоединение; отключение; переключение; удаление упаковки; вырез (на чертеже); распаковка |
| 电气工程 |
перчатка (соединительной муфты кабеля Totoshka) |
| 石油/石油 |
демонтаж буровой колонны; отвинчивание (breaking-out); развинчивание (breaking-out); раскрепление (breaking-out) |
| 石油和天然气技术 |
раскрепление |
| 研究与开发 |
секция (семинара baloff) |
| 硅酸盐行业 |
разлом (User) |
| 经济 |
прорыв (развитие рыночной конъюнктуры за пределы, когда возникает сопротивление со стороны продавцов или покупателей) |
| 股票交易 |
пробой (moevot); пробойное движение (Sidle); движение после пробоя (Sidle) |
| 自动化设备 |
выход сверла из отверстия |
| 航天 |
отвод (Шаттла); увод |
| 装甲车 |
выход из окружения с боем; прорываться из окружения |
| 财政 |
работа в группах (RU_ENG_LT); разделение на группы для обсуждения отдельной темы (RU_ENG_LT) |
| 钻孔 |
раскрепитель (MichaelBurov) |
| 银行业 |
нарушение устоявшейся схемы движения курса |
| 非正式的 |
убежать от рутины (Underbara) |
| 非破坏性测试 |
прорыв (наружу) |
| 香水 |
появление угревой сыпи (Walter) |
| 马卡罗夫 |
отвинчивание (резьбового соединения); прорыв (воды, плывуна) |
|
|
| 非正式的 |
прыщи (littlebreath); воспаления на лице (also: face breakouts littlebreath); высыпания на лице (littlebreath) |
|
|
| 一般 |
блестящий (VLZ_58); выдающийся (breakout season VLZ_58) |
| 军队 |
внезапный выход из Договора по ПРО |
| 电信 |
разъединительный (oleg.vigodsky) |
| 石油/石油 |
ограничительный |