| |||
место, где можно сломать шею; место, где можно пропасть; свернуть себе шею (при падении); гибель; очень крутая лестница; совершенное разорение; лезть из кожи вон; свернуть себе шею; сломать себе шею; трудиться изо всех сил; нестись сломя голову; одолеть самую трудную часть (чего-либо); сломить сопротивление; сокрушить; суметь пережить самое тяжёлое | |||
| |||
разбиться в доску / сломать от усердия шею; свернуть себе шею; сворачивать себе шею; сломать себе шею; сломать себе шею (one's leg, one's arm, etc., и т.д.) | |||
сломать шею | |||
| |||
с головокружительной быстротой; опасный; стремительный | |||
сорвиголова (Prastabah) | |||
головокружительный (о скорости) | |||
| |||
сломать себе шею | |||
| |||
очень хотеть помочиться |
break -neck: 43 短语, 6 学科 |
一般 | 28 |
冶金 | 1 |
商业活动 | 1 |
安全系统 | 1 |
焊接 | 1 |
马卡罗夫 | 11 |