|
|
一般 |
крошка; хлебный мякиш |
美国 |
приманивать (не явным образом, завуалированно, в расчёте на более серьезные отношения с парнем – слово обычно относится к действиям представительниц женского пола LisLoki) |
软件 |
навигационная цепочка (элемент интерфейса в приложениях и сайтах, показывающий путь от начального элемента (напр., корня файловой системы, главной страницы сайта и т. п.) до того уровня иерархии, который в данный момент просматривает пользователь (рабочий каталог в диспетчере файлов, открытая в данный момент страница и т. п.) Alex_Odeychuk) |
|
|
美国 |
заманивать (не явным образом, завуалированно, в расчёте на более серьезные отношения с парнем – слово обычно относится к действиям представительниц женского пола LisLoki); заигрывать (не явным образом, завуалированно, в расчёте на более серьезные отношения с парнем – слово обычно относится к действиям представительниц женского пола LisLoki) |
|
英语 词库 |
|
|
编程 |
bread crumbs ("хлебные крошки": специально встраиваемые в программу отладочные операторы, служащие путеводной нитью для поиска причин аномального поведения программы при отладке - как хлебные крошки для героев сказки братьев Гримм, блуждавших по лесу ssn) |