词典论坛联络

   英语 +
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语

branding

['brændɪŋ] 名词
强调
Gruzovik выжигание; выклеймление; клеймление (= клеймение)
Игорь Миг символика
一般 обозначение продукта (использование дизайна, символа, имени или их комплекса для идентификации продукта); брендинг (bookworm); разработка и продвижение торговой марки (Александр Рыжов); фирменное оформление (Alexander Demidov); выжженное клеймо (на столбе; on a pole)
SAP 技术。 создания бренда
专利 процесс создания брэнда (включающий все формы продвижения товара)
信息技术 наименование; присваивание торговой марки
农业 обжигание
刑法 выжигание клейма (Alex_Odeychuk); наложение клейма (Alex_Odeychuk)
商业活动 укрепление имиджа (Ю.Мысловская); брендинг: развитие бренда; снабжение товара брендом
广告 присвоение марки товару; создание бренда; брендирование (брендирование мониторов POS-Video Pothead); имиджевая реклама; присвоение марочного названия товару; брендостроительство (Alex_Odeychuk); брендостроительный (Alex_Odeychuk); товарно-знаковая политика
微软 фирменная символика (The process of incorporating a company name, logo, support information, and Help files into the Microsoft Windows installation)
技术 клеймение; маркировка; мечение (животных); таврение (клеймение животных); мечение животных
法律 индивидуализация (Alexander Demidov); индивидуализация изделий (Alexander Demidov); индивидуализация товаров и / или услуг; индивидуализация товаров (Alexander Demidov); индивидуализация товаров и услуг (Alexander Demidov)
法律, 历史的 клеймение (осуждённого преступника)
皮革 тиснение горячим клеймом; маркировка шкур (путём выжигания тавра)
经济 снабжение товара торговой маркой; присвоение товару торговой марки (товарного знака и т.п.)
营销 брэндинг (Метран); брендированность ("advert's unsufficient branding degree" – недостаточная степень брендированности рекламы worlds_apart); продвижение бренда (financial-engineer); брендирование (Alex_Odeychuk)
食品工业 клеймящий; объявление
马卡罗夫 клеймение животных
brand [brænd] 动词
Gruzovik затаврить (pf of таврить); выклеймить; метить (impf of наметить, пометить); оклеймить (поставить клеймо, отметить, обозначить); переклеймить (all, many of); проклеймить; нажигать (impf of нажечь)
一般 оставлять отпечаток в памяти; клеймить (cattle; to attach (permanent) disgrace to • branded for life as a thief); выжигать клеймо (to mark cattle etc. with a hot iron); оставлять неизгладимое впечатление; позорить; отпечатываться в памяти; обличать; прижигать калёным железом; брендировать (давать фирменное название, создавать фирменный дизайн, имидж); выделять отпечаток; накладывать отпечаток; прижигать (рану); выжигаться; выклеймиться; клеймиться; нажечь; нажечься; нажигать; нажигаться; наметить; тавриться; выжигать; назвать (особ. с оттенком "заклеймить" • Chinese leaders have branded Mr. Fang a traitor and counterrevolutionary.Mr Trump branded President Assad a "dictator" who had "launched a horrible chemical weapons attack on innocent civilians".Julian Assange's legal team have branded the US extradition case against him "an outrageous and full-frontal assault on journalistic rights", as a court ordered him to face a full extradition hearing next year. 4uzhoj); заклеймить (cattle); таврить (cattle); оставлять отпечаток (to make a permanent impression on • His name is branded on my memory); выжечь клеймо
Gruzovik, 具象的 пригвождать (impf of пригвоздить); пригвоздить (pf of пригвождать)
Gruzovik, 农业 выжечь; выжигать (impf of выжечь)
Gruzovik, 恰当而形象 заклеймить (pf of клеймить)
Gruzovik, 非正式的 запятнать (pf of пятнать); пятнать (impf of запятнать)
会计 ставить марку
具象的 оставлять отпечаток (в памяти); пригвождать; пригвоздить; пригвоздиться; пригвождаться; заклеймить; клеймить
具象的, 非正式的 припаивать (with some mark of disgrace. infamy, etc); припаиваться (with some mark of disgrace. infamy, etc); припаять (with some mark of disgrace. infamy, etc)
农业 прижигать
外交 клеймить позором
媒体 изготовлять продукт, который будет узнаваем по названию или дизайну
技术 маркировать; метить; выжигать (клеймо)
技术, 过时/过时 выжигать клеймо
法律 ставить товарный знак (торговый, фирменный); ставить клеймо (фирменное или заводское); ставить заводское клеймо; ставить торговый знак; ставить фирменное клеймо; ставить фирменный знак
法律, 历史的 клеймить (осуждённого преступника)
电子产品 снабжать товарным знаком; использовать товарный знак
皮革 тиснить горячим клеймом
纸浆和造纸工业 клеймить деревья
能源行业 ставить торговую марку; ставить фабричное клеймо
计算 пометить
铁路术语 ставить клеймо
非正式的 пятнать; пятнаться
马卡罗夫 клеймить (прокат); метить (животных); метить (скот); таврить
brand with some mark of disgrace, infamy, etc [brænd] 动词
Gruzovik, 具象的 припаивать (impf of припаять); припаять (pf of припаивать)
brand a quantity of [brænd] 动词
Gruzovik наклеймить
branding
: 168 短语, 36 学科
一般34
专利1
互联网2
人力资源3
信息技术1
农业9
动物技术2
包装1
化学1
历史的2
商业活动6
外交1
媒体1
广告15
建造1
微软5
技术9
政治1
木材加工2
机械工程1
林业1
法律2
滑雪1
电子产品1
畜牧业5
皮革2
经济4
编程1
美国人1
肉类加工1
航海1
营销5
计算1
银行业4
食品工业1
马卡罗夫39